Translation of "Klemmhaken" in English
Dabei
werden
zwei
Reihen
von
Klemmhaken
42k
verwendet.
There,
two
rows
of
clamping
hooks
42
k
are
used.
EuroPat v2
Das
Speicherrad
19
besitzt
eine
Fadenlaufrille
19.1,
in
der
ein
Klemmhaken
20
angeordnet
ist.
The
storage
wheel
19
comprises
a
yarn
guide
groove
19.1
in
which
a
clamping
hook
20
is
arranged.
EuroPat v2
Nach
außen
gedrückte,
also
geringfügig
aufgefächerte
Klemmhaken
25
sind
in
Figur
2
nicht
dargestellt.
Outwardly
pushed,
that
is
to
say
slightly
fanned
clamping
hooks
25
are
not
illustrated
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Diese
Klemmhaken
sind
in
Fig.
The
clamping
hooks
are
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
zweiarmige
Hebel
ist
innerhalb
eines
Längsschlitzes
eines
mit
dem
Klemmhaken
versehenen
Bauteils
angeordnet.
A
two-arm
lever
is
mounted
within
a
longitudinal
slot
of
a
component
which
is
fitted
with
the
clamping
hook.
EuroPat v2
Die
Klemmhaken
12
und
13
könnten
auch
einteilig
mit
den
Klemmhebeln
16
und
17
verbunden
sein,
ohne
daß
sich
an
deren
Wirkung
etwas
prinzipielles
ändern
würde.
In
the
alternative,
clamp
hooks
12
and
13
may
be
formed
as
integral
portions
of
clamp
levers
16
and
17,
without
any
major
effect
on
their
function.
EuroPat v2
Zum
Aufsetzen
des
erfindungsgemäßen
Sockels
auf
die
Montageschiene
kann
der
Klemmhaken
vorderseitig
angeschrägt
sein,
so
daß
der
Sockel
einfach
auf
die
Montageschiene
aufgeschoben
werden
kann.
To
attach
the
base
according
to
the
invention
to
the
mounting
track,
the
clamping
catch
can
be
beveled
on
its
front
end
so
that
the
base
can
be
simply
slid
on
the
mounting
track.
EuroPat v2
Durch
die
Tellerfedern
entsteht
eine
Verspannung
über
den
Spannhebel
in
Verbindung
mit
der
Zugstange
und
dem
Kugeldruckstück
auf
den
Klemmhaken
und
die
Montageschiene.
By
the
cup
springs,
a
bracing
by
the
tension
lever
in
connection
with
the
connecting
rod
and
the
ball
pressure
piece
on
the
clamping
catch
and
the
mounting
track
results.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Klemmhaken
(3)
in
Richtung
auf
die
(strichpunktiert
eingezeichnete)
Montageschiene
(12)
verschwenkt
bzw.
auf
die
schwalbenschwanzförmige
Ausbildung
dieser
Montageschiene
(12)
aufgedrückt.
Thus,
clamping
catch
member
(3)
is
swung
horizontally
in
the
direction
of
mounting
track
(12)
(drawn
in
dots
and
dashes)
or
pressed
on
the
dove-tail-shaped
design
of
this
mounting
track
(12).
EuroPat v2
Diese
Montageart
kann
auch
noch
in
erfindungsgemäßer
Weise
erleichtert
werden
dadurch,
daß
jenseits
der
Druckplatte
ein
L-förmiger
Spannhebel
gelagert
ist,
an
dessen
kurzen
Hebel
eine
die
Druckplatte
durchquerende
Zugstange
angelenkt
ist,
so
daß
durch
Verschwenken
des
Spannhebels
die
Druckplatte
angezogen
und
damit
der
Klemmhaken
in
die
"Offen"-
Stellung
verschwenkt
wird.
This
type
of
mounting
can
also
be
facilitated
according
to
the
invention
in
that
an
L-shaped
tension
lever
is
mounted
on
the
other
side
of
the
pressure
plate.
On
the
short
leg
of
the
lever
a
connecting
rod
passing
through
the
pressure
plate
is
pivotally
connected
so
that
the
pressure
plate
is
drawn
by
horizontally
swinging
the
tension
lever
and
thus
the
clamping
clatch
is
swung
horizontally
into
the
the
"open"
position.
EuroPat v2
Nicht
mehr
also
wie
bisher
werden
KLemmbacken
manuell
über
eine
Gewindespindel
an
die
schwalbenschwanzförmige
Montageschiene
angepreßt,
sondern
es
wird
ein
federbelasteter
Klemmhaken
mit
stets
gleichbleibendem
Druck
an
die
Montageschiene
angedrückt.
Thus
clamping
jaws
are
no
longer
pressed,
as
up
to
now,
manually
onto
the
dove-tail-shaped
mounting
track
by
a
threaded
spindle,
but
a
spring-loaded
clamping
catch
is
continually
pressed
with
constant
pressure
onto
the
mounting
track.
EuroPat v2
Die
durch
das
Langloch
8a
geschaffene
Möglichkeit,
die
Schwenkachse
9
gegenüber
einer
ortsfesten
Anordnung
zu
verlagern,
hat
den
Vorteil,
daß
stets
eine
automatische
Zentrierung
in
der
Weise
erfolgt,
daß
sich
die
Klemmhaken
12
und
13
stets
mit
gleichen
Anzugskräften
und
gleichen
Wegen
in
die
Aufnahmeöffnungen
14
und
15
einlegen.
The
use
of
an
oblong
hole
8a
in
the
pivot
structure
makes
it
possible
to
displace
the
pivot
axis
of
latching
lever
8
during
the
operation
described
above.
This
achieves
the
advantage
of
always
assuring
that
automatic
centering
occurs,
so
that
clamp
hooks
12
and
13
always
fit
into
openings
14
and
15
in
the
same
way.
EuroPat v2
Unter
hydraulischer
Beaufschlagung
der
beiden
Seilwinden
36
werden
die
Rückführungsseile
35
aufgewickelt
und
dabei
gleichzeitig
jeder
Klemmhaken
34
in
Richtung
zu
den
abzuziehenden
Langschienen
3
bewegt.
The
return
cables
35
are
wound
up
by
hydraulic
activation
of
the
two
hoist
winches
36
and
thereby
simultaneously
each
clamping
hook
34
is
moved
in
the
direction
of
the
long
rails
3
to
be
removed.
EuroPat v2
Als
nächstes
werden
die
Klemmhaken
34
gelöst,
die
Antriebe
23
zum
Anpressen
der
Doppelspurkranzrollen
18
auf
die
Langschiene
3
und
die
Antriebe
11
zur
Rotation
der
Raupenketten
7
beaufschlagt.
In
the
following,
the
clamping
hooks
34
are
released,
the
drives
23
for
pressing
the
double-track
rim
rollers
18
onto
the
long
rail
3
and
the
first
drives
11
for
rotating
the
crawler
7
are
activated.
EuroPat v2
Als
nächstes
werden
in
der
bereits
beschriebenen
Weise
zwei
weitere
Langschienen
3
mit
Hilfe
der
Klemmhaken
34
und
der
Seilwinden
30
vom
Transportwagen
2
abgezogen,
bis
die
vorderen
Enden
dieser
Langschienen
3
die
hinteren
Enden
der
bereits
durch
die
beiden
Schienenabzugvorrichtungen
4
erfaßten
Langschienen
3
berühren.
As
a
next
step,
two
further
long
rails
3
are
removed
with
the
aid
of
a
clamping
hook
34
and
the
hoisting
winches
30
from
the
transport
car
2
in
the
manner
already
described
until
the
front
ends
of
these
long
rails
3
touch
the
rear
ends
of
the
previously
removed
long
rails
3,
already
gripped
by
the
two
rail-removing
devices
4.
EuroPat v2
In
der
Einrastposition
schnappen
die
unter
Federkraft
stehenden
Klemmhaken
hinter
die
der
Tragfeder
abgewandten
Kanten
der
Öffnung,
wodurch
der
Anschlagsockel
an
der
Karosserie
oder
dem
Radführungsteil
festgeklippt
ist.
The
spring-loaded
hooks
snap
behind
the
edges
of
the
opening,
which
are
facing
away
from
the
load-carrying
spring,
in
the
locked
position,
so
that
the
abutment
is
firmly
clamped
to
the
vehicle
body
or
the
wheel
support
assembly.
EuroPat v2
Hierzu
sind
an
dem
nicht
weiter
sichtbaren
Fixierzapfen
mehrere
auf
seinem
Umfang
verteilte
federnde
Klemmhaken
33
platziert
mit
radial
nach
außen
gerichteten
Nasen
34,
die
hinter
die
Kanten
35
der
Öffnung
25
schnappen.
Hereby,
the
mounting
pin
24,
not
visible
in
this
illustration,
is
provided
about
its
circumference
with
several,
spaced-apart
resilient
clamping
hooks
33
which
have
radially
outwardly
directed
noses
34
for
latched
engagement
behind
the
edges
35
of
the
opening
25
.
EuroPat v2
Das
aus
dem
Einlaufende
11a
der
Spindelhohlachse
11
herausragende
Teil
des
Anspinnfadenstrangs
AF
wird,
wie
beispielsweise
in
Figur
4A
dargestellt,
über
einen
Teil
des
Umfanges
der
Umlenkrolle
17
gelegt
und
es
wird
eine
Fadenschlaufe
FS
nach
oben
geführt
und
in
die
Fadenlaufrille
19.1
von
unten
her
eingelegt
und
in
den
Klemmhaken
20
eingehängt.
The
end
of
the
thread
11a
extending
from
the
hollow
spindle
axle
11
of
the
joining
yarn
AF,
as,
for
example,
represented
in
FIG.
4A,
is
positioned
across
a
portion
of
the
circumference
of
the
guide
roller
17
and
a
thread
loop
FS
is
guided
upwardly,
inserted
into
the
yarn
guide
groove
19.1,
and
suspended
from
the
clamping
hook
20.
EuroPat v2
Wie
weiter
unten
anhand
eines
Ausführungsbeispieles
näher
erläutert,
braucht
bei
einer
solchen
Anordnung
lediglich
die
Fadenschlaufe
über
einen
Teil
des
Umfangs
des
Speicherrades
geführt
und
in
den
Klemmhaken
eingehängt
zu
werden.
As
will
be
explained
in
the
following
with
the
aid
of
a
specific
example,
in
such
an
arrangement
the
loop
must
only
be
guided
over
a
portion
of
the
circumference
of
the
storage
wheel
and
suspended
at
the
clamping
hook.
EuroPat v2
Das
Speicherrad
19'
ist
genauso
aufgebaut
wie
das
Speicherrad
19
nach
Figur
3
und
besitzt
einen
Klemmhaken
20'
in
den
die
Fadenschlaufen
FS1'
und
FS2'
eingehängt
werden.
The
storage
wheel
19'
is
designed
identical
to
the
storage
wheel
19
of
FIG.
3
and
comprises
a
clamping
hook
20'
into
which
the
thread
loop
FS1'
and
FS2'
can
be
hooked.
EuroPat v2
Der
Anspinnfadenstrang
AF''
fällt
nach
der
Freigabe
durch
den
Klemmhaken
20''
auf
die
Umlenkrolle
17''.
The
joining
thread
AF"
falls,
after
release
from
the
clamping
hook
20",
onto
the
guide
pulley
17".
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
das
erfindungsgemäße
Verfahren
mit
einer
Anspinneinrichtung
in
sehr
einfacher
Weise
durchgeführt
werden
kann,
indem
als
Speicherelement
ein
frei
drehendes
Speicherrad
verwendet
wird,
das
eine
Fadenlaufrille
und
darin
einen
Klemmhaken
zur
Fixierung
und
Festklemmung
der
oben
erwähnten
Fadenschlaufe
aufweist.
It
has
been
demonstrated
that
the
inventive
method
with
its
joining
device
can
be
performed
very
simply
by
using
a
freely
rotatable
storage
wheel
as
a
storage
element
which
comprises
a
yarn
guide
groove
and
a
clamping
hook
arranged
therein
for
fixing
and
clamping
the
aforementioned
thread
loop.
EuroPat v2
Beim
Einziehen
des
Anspinnfadenstrangs
in
den
Spinnrotor
wird
die
Fadenschlaufe
eingezogen
und
das
Speicherrad
dreht
sich,
bis
die
Fadenschlaufe
aus
dem
nach
einer
bestimmten
Drehung
nach
unten
weisenden
Klemmhaken
herausgleitet.
Upon
drawing
the
joining
thread
into
the
spinning
rotor,
the
thread
loop
is
withdrawn
and
the
storage
wheel
is
rotated
until
the
thread
loop
can
slip
out
of
the
downwardly
oriented
clamping
hook
after
a
certain
rotation.
EuroPat v2
Die
erwähnten
Konstruktionen
haben
den
Nachteil,
dass
die
Spitze
der
Klemmzunge
gegenüber
dem
Klemmhaken
nicht
genügend
genau
geführt
ist.
However,
one
disadvantage
of
such
a
construction
is
that
the
tip
or
head
of
the
tongue
is
not
guided
accurately
relative
to
the
hook.
EuroPat v2