Translation of "Kleintierhaltung" in English
Obstbau,
Weinanbau
und
unsere
Kleintierhaltung,
viel
Arbeit
und
glückliche
Gesichter
prägen
unseren
Alltag.
Fruit-growing,
vineyards
and
our
small
animal
husbandry,
much
work
and
happy
faces
shape
our
daily
life.
CCAligned v1
Außerdem
bestand
1961
und
1971
praktisch
keine
flächen-
oder
erzeugungsmäßige
Begrenzung
(außer
Hausgärten
und
Kleintierhaltung
zur
Selbstversorgung),
während
1967
und
1975
eine
Mindestfläche
(1
ha
LF)
bzw.
ein
Mindestverkaufswert
galt.
Furthermore
in
196I
a~d
1970
there
was
virtually
no
definition
on
the
basis
of
area
or
production
(apart
from
private
gardens
and
small-scale
animal
husbandry
for
domestic
purposes),
whereas
in
I967
and
1975
a
minimum
area
(1
ha
utilized
agricultural
area)
or
a
minimum
amount
of
sales
revenue
were
applied.
EUbookshop v2
Um
die
bei
dieser
Kleintierhaltung
problematische
Entstallung
zu
erleichtern,
ist
bereits
vorgeschlagen
worden,
oberhalb
des
Stallbodens
einen
gitterförmigen
Tragboden
vorzusehen,
der
wie
ein
Transportband
ausgebildet
ist.
To
facilitate
this
removal
which
is
a
problem
in
the
keeping
of
small
animals,
it
has
already
been
proposed
to
provide
above
the
enclosure
floor
a
grateshaped
supporting
floor
which
is
designed
as
a
conveyor
belt.
EuroPat v2
Der
1’700
m²
große
Laden
(nur
Verkaufsfläche)
führt
7’000
Artikeln
aus
den
Bereichen
Haus
und
Garten,
Landwirtschaft,
Kleintierhaltung,
Pflanzen
und
Sträucher,
alkoholfreie
Getränke
und
Biere,
Wein,
Spirituosen,
Mehl,
Haushalt-
und
Freizeitbedarf
sowie
Obst
und
Gemüse
im
Sortiment.
The
1,700
m²
large
shop
(selling
space)
stocks
7,000
articles
in
the
areas
of
house
and
garden,
agriculture,
small
pets,
shrubs
and
plants,
beer
and
wine,
alchohol-free
drinks,
spirits,
flour,
household
and
hobby
items,
as
well
as
fruit
and
vegetables
in
its
assortment.
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
in
Tkon
war,
wie
in
den
meisten
Orten,
in
der
Landwirtschaft,
Kleintierhaltung
und
der
Fischerei
tätig.
Its
population
is
engaged
in
agriculture,
small
livestock
and
fishing.
ParaCrawl v7.1
Unser
Obstbauernhof
mit
Kleintierhaltung
befindet
sich
am
Eingang
des
Dorfes
Tarsch,
landschaftlich
schön
gelegen
inmitten
von
Apfelgärten
mit
herrlichem
Panoramablick
auf
den
Vinschgau.
Our
fruit-growing
farm
with
small
animals
is
beautifully
situated
at
the
entrance
of
Tarres
in
the
middle
of
apple
orchards
and
with
a
fantastic
panoramic
view
over
the
Vinschgau
Valley.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung
vom
Team
supermagnete:
ein
anderes
interessantes
Projekt
zur
Kleintierhaltung
ist
die
Anwendung
Ferienheim
für
Ratten.
Note
from
the
supermagnete
team:
Another
interesting
project
regarding
the
keeping
of
small
domestic
animals
is
the
application
Vacation
Home
for
Rats.
ParaCrawl v7.1
Der
sog.
Bauernhof,
Luftlinie
ca.
300m
und
etliche
Höhenunterschied
entfernt
ist
wohl
eher
ein
Haus
mit
Kleintierhaltung
für
Kinder
zum
Streicheln.
The
so-called
farm,
approx.
300m
as
the
crow
flies
and
several
differences
in
altitude
is
more
likely
a
house
with
small
animals
for
children
to
stroke.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
hinter
dem
Haus
gibt
es
weitere
Bebauungen:
ehemalige
Hauswirtschaftsräume
und
Ställe
für
Kleintierhaltung,
oder
auch
als
Garage
nutzbar.
Also
behind
the
house:
further
buildings
such
as
utility
rooms
and
stables
for
small
animals,
also
apt
as
a
garage.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Förderung
nachhaltiger
agroforstwirtschaftlicher
Produktion
und
Diversifizierung
der
Einkommensmöglichkeiten,
etwa
über
steigende
Erträge,
Gewächshäuser
und
Kleintierhaltung,
wird
die
Armut
der
ländlichen
Bevölkerung
vermindert.
Poverty
among
the
rural
population
is
decreasing
thanks
to
the
promotion
of
sustainable
agroforestry
production
and
the
diversification
of
income
opportunities,
for
instance
through
higher
yields,
greenhouses
and
small
animal
husbandry.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
aber
unrecht
zu
verschweigen,
dass
sich
die
Wirksamkeit
dieses
Pulvers
nicht
nur
auf
die
Kopf-
und
Kleiderlaus
erstreckte,
es
machte
jede
menschliche
Kleintierhaltung
unmöglich.
But
it
would
be
unjust
to
conceal
that
the
effect
of
the
powers
was
not
only
affecting
the
lice,
but
any
little
animal
on
the
body
was
killed.
ParaCrawl v7.1
Der
weitläufige
Außenbereich
bietet
einen
Grillplatz
mit
einem
wunderschönen
Blick
auf
den
Fluss
Daugava,
einen
Schwimmteich
sowie
eine
Kleintierhaltung
mit
Zugang
für
Kinder.
The
spacious
outdoor
area
has
a
barbecue
area
with
a
beautiful
view
of
the
river
Daugava,
a
swimming
pond
and
a
small
animal
husbandry
with
access
for
children.
ParaCrawl v7.1
Der
2´000
m²
große
Laden
(Verkaufsfläche)
führt
7´500
Artikeln
aus
den
Bereichen
Haus
und
Garten,
Landwirtschaft,
Kleintierhaltung,
Pflanzen
und
Sträucher,
alkoholfreie
Getränke
und
Biere,
Wein,
Spirituosen,
Mehl,
Haushalt-
und
Freizeitbedarf
sowie
Obst
und
Gemüse
im
Sortiment.
The
2,000
m²
large
shop
(selling
space)
stocks
7,500
articles
in
the
areas
of
house
and
garden,
agriculture,
small
pets,
shrubs
and
plants,
beer
and
wine,
alchohol-free
drinks,
spirits,
flour,
household
and
hobby
items,
as
well
as
fruit
and
vegetables
in
its
assortment.
ParaCrawl v7.1
Der
Obstbauernhof
mit
Kleintierhaltung
befindet
sich
am
Eingang
des
Dorfes
Tarsch,
landschaftlich
schön
gelegen
inmitten
von
Apfelgärten
mit
herrlichem
Panoramablick
auf
den
Vinschgau.
Welcome
to!
This
small
farm
is
situated
at
the
entrance
of
Tarsch,
nestled
in
an
idyllic
landscape
with
apple
trees
and
panoramic
views
of
the
Val
Venosta.
ParaCrawl v7.1
Maßnahmen
zur
Förderung
nachhaltiger
Fortwirtschaft,
Kleintierhaltung,
Fischzucht
und
Honigproduktion
in
den
Sammlerreservaten
Chico
Mendes
und
Juruá
sind
weitere
Beispiele,
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
SEDENS
und
der
lokalen
Bevölkerung
–
ermöglicht
durch
die
REDD+
Mittel.
Further
examples
of
the
cooperation
between
SEDENS
and
the
local
population
–
made
possible
by
REDD+
funds
–
include
measures
to
promote
sustainable
forestry,
small
livestock
farming,
fish
farming
and
honey
production
in
the
Chico
Mendes
and
Juruá
extractive
reserves.
ParaCrawl v7.1
Gropius
entwarf
eine
Reihenhaussiedlung
mit
Nutzgärten
von
jeweils
350
bis
400
qm
für
den
Gemüseanbau
und
die
Kleintierhaltung
zur
Selbstversorgung.
Gropius
designed
an
estate
of
terraced
houses
with
kitchen
gardens
measuring
between
350
and
400
m2,
to
grow
vegetables
and
practice
small-scale
animal
husbandry,
thus
supporting
self-sufficiency.
ParaCrawl v7.1
Der
573
m²
große
Laden
(nur
Verkaufsfläche
innen)
führt
4´500
Artikeln
aus
den
Bereichen
Haus
und
Garten,
Landwirtschaft,
Kleintierhaltung,
Pflanzen
und
Sträucher,
alkoholfreie
Getränke
und
Biere,
Wein,
Spirituosen,
Mehl,
Haushalt-
und
Freizeitbedarf
sowie
Obst
im
Sortiment.
The
573
m²
large
shop
(selling
space)
stocks
4,500
articles
in
the
areas
of
house
and
garden,
agriculture,
small
pets,
shrubs
and
plants,
beer
and
wine,
alchohol-free
drinks,
spirits,
flour,
household
and
hobby
items,
as
well
as
fruit
and
vegetables
in
its
assortment.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Monate,
von
März
bis
August
2015,
lebten
zwölf
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmer
auf
Hilltop
und
wurden
in
verschiedenen
Themenbereichen
geschult:
Computerkenntnisse
und
IT-Training,
Englisch,
Betriebswirtschaft
und
Buchführung,
Landwirtschaft
(Gemüseanbau
und
Kleintierhaltung),
sowie
Kommunikationstraining
auf
verschiedenen
Ebenen.
For
six
months,
from
March
to
August
2015,
twelve
participants
stayed
at
Hilltop
and
were
being
trained
in
different
subjects:
computer
literacy,
support
and
repair,
English,
business
skills,
accounting,
agriculture,
animal
husbandry,
communication
training.
ParaCrawl v7.1