Translation of "Kleintierhaltung" in English

Obstbau, Weinanbau und unsere Kleintierhaltung, viel Arbeit und glückliche Gesichter prägen unseren Alltag.
Fruit-growing, vineyards and our small animal husbandry, much work and happy faces shape our daily life.
CCAligned v1

Außerdem bestand 1961 und 1971 praktisch keine flächen- oder erzeugungsmäßige Begrenzung (außer Hausgärten und Kleintierhaltung zur Selbstversorgung), während 1967 und 1975 eine Mindestfläche (1 ha LF) bzw. ein Mindestverkaufswert galt.
Furthermore in 196I a~d 1970 there was virtually no definition on the basis of area or production (apart from private gardens and small-scale animal husbandry for domestic purposes), whereas in I967 and 1975 a minimum area (1 ha utilized agricultural area) or a minimum amount of sales revenue were applied.
EUbookshop v2

Um die bei dieser Kleintierhaltung problematische Entstallung zu erleichtern, ist bereits vorgeschlagen worden, oberhalb des Stallbodens einen gitterförmigen Tragboden vorzusehen, der wie ein Transportband ausgebildet ist.
To facilitate this removal which is a problem in the keeping of small animals, it has already been proposed to provide above the enclosure floor a grateshaped supporting floor which is designed as a conveyor belt.
EuroPat v2

Der 1’700 m² große Laden (nur Verkaufsfläche) führt 7’000 Artikeln aus den Bereichen Haus und Garten, Landwirtschaft, Kleintierhaltung, Pflanzen und Sträucher, alkoholfreie Getränke und Biere, Wein, Spirituosen, Mehl, Haushalt- und Freizeitbedarf sowie Obst und Gemüse im Sortiment.
The 1,700 m² large shop (selling space) stocks 7,000 articles in the areas of house and garden, agriculture, small pets, shrubs and plants, beer and wine, alchohol-free drinks, spirits, flour, household and hobby items, as well as fruit and vegetables in its assortment.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung in Tkon war, wie in den meisten Orten, in der Landwirtschaft, Kleintierhaltung und der Fischerei tätig.
Its population is engaged in agriculture, small livestock and fishing.
ParaCrawl v7.1

Unser Obstbauernhof mit Kleintierhaltung befindet sich am Eingang des Dorfes Tarsch, landschaftlich schön gelegen inmitten von Apfelgärten mit herrlichem Panoramablick auf den Vinschgau.
Our fruit-growing farm with small animals is beautifully situated at the entrance of Tarres in the middle of apple orchards and with a fantastic panoramic view over the Vinschgau Valley.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung vom Team supermagnete: ein anderes interessantes Projekt zur Kleintierhaltung ist die Anwendung Ferienheim für Ratten.
Note from the supermagnete team: Another interesting project regarding the keeping of small domestic animals is the application Vacation Home for Rats.
ParaCrawl v7.1

Der sog. Bauernhof, Luftlinie ca. 300m und etliche Höhenunterschied entfernt ist wohl eher ein Haus mit Kleintierhaltung für Kinder zum Streicheln.
The so-called farm, approx. 300m as the crow flies and several differences in altitude is more likely a house with small animals for children to stroke.
ParaCrawl v7.1

Ebenso hinter dem Haus gibt es weitere Bebauungen: ehemalige Hauswirtschaftsräume und Ställe für Kleintierhaltung, oder auch als Garage nutzbar.
Also behind the house: further buildings such as utility rooms and stables for small animals, also apt as a garage.
ParaCrawl v7.1

Durch die Förderung nachhaltiger agroforstwirtschaftlicher Produktion und Diversifizierung der Einkommensmöglichkeiten, etwa über steigende Erträge, Gewächshäuser und Kleintierhaltung, wird die Armut der ländlichen Bevölkerung vermindert.
Poverty among the rural population is decreasing thanks to the promotion of sustainable agroforestry production and the diversification of income opportunities, for instance through higher yields, greenhouses and small animal husbandry.
ParaCrawl v7.1

Es wäre aber unrecht zu verschweigen, dass sich die Wirksamkeit dieses Pulvers nicht nur auf die Kopf- und Kleiderlaus erstreckte, es machte jede menschliche Kleintierhaltung unmöglich.
But it would be unjust to conceal that the effect of the powers was not only affecting the lice, but any little animal on the body was killed.
ParaCrawl v7.1

Der weitläufige Außenbereich bietet einen Grillplatz mit einem wunderschönen Blick auf den Fluss Daugava, einen Schwimmteich sowie eine Kleintierhaltung mit Zugang für Kinder.
The spacious outdoor area has a barbecue area with a beautiful view of the river Daugava, a swimming pond and a small animal husbandry with access for children.
ParaCrawl v7.1

Der 2´000 m² große Laden (Verkaufsfläche) führt 7´500 Artikeln aus den Bereichen Haus und Garten, Landwirtschaft, Kleintierhaltung, Pflanzen und Sträucher, alkoholfreie Getränke und Biere, Wein, Spirituosen, Mehl, Haushalt- und Freizeitbedarf sowie Obst und Gemüse im Sortiment.
The 2,000 m² large shop (selling space) stocks 7,500 articles in the areas of house and garden, agriculture, small pets, shrubs and plants, beer and wine, alchohol-free drinks, spirits, flour, household and hobby items, as well as fruit and vegetables in its assortment.
ParaCrawl v7.1

Der Obstbauernhof mit Kleintierhaltung befindet sich am Eingang des Dorfes Tarsch, landschaftlich schön gelegen inmitten von Apfelgärten mit herrlichem Panoramablick auf den Vinschgau.
Welcome to! This small farm is situated at the entrance of Tarsch, nestled in an idyllic landscape with apple trees and panoramic views of the Val Venosta.
ParaCrawl v7.1

Maßnahmen zur Förderung nachhaltiger Fortwirtschaft, Kleintierhaltung, Fischzucht und Honigproduktion in den Sammlerreservaten Chico Mendes und Juruá sind weitere Beispiele, für die Zusammenarbeit zwischen SEDENS und der lokalen Bevölkerung – ermöglicht durch die REDD+ Mittel.
Further examples of the cooperation between SEDENS and the local population – made possible by REDD+ funds – include measures to promote sustainable forestry, small livestock farming, fish farming and honey production in the Chico Mendes and Juruá extractive reserves.
ParaCrawl v7.1

Gropius entwarf eine Reihenhaussiedlung mit Nutzgärten von jeweils 350 bis 400 qm für den Gemüseanbau und die Kleintierhaltung zur Selbstversorgung.
Gropius designed an estate of terraced houses with kitchen gardens measuring between 350 and 400 m2, to grow vegetables and practice small-scale animal husbandry, thus supporting self-sufficiency.
ParaCrawl v7.1

Der 573 m² große Laden (nur Verkaufsfläche innen) führt 4´500 Artikeln aus den Bereichen Haus und Garten, Landwirtschaft, Kleintierhaltung, Pflanzen und Sträucher, alkoholfreie Getränke und Biere, Wein, Spirituosen, Mehl, Haushalt- und Freizeitbedarf sowie Obst im Sortiment.
The 573 m² large shop (selling space) stocks 4,500 articles in the areas of house and garden, agriculture, small pets, shrubs and plants, beer and wine, alchohol-free drinks, spirits, flour, household and hobby items, as well as fruit and vegetables in its assortment.
ParaCrawl v7.1

Sechs Monate, von März bis August 2015, lebten zwölf Teilnehmerinnen und Teilnehmer auf Hilltop und wurden in verschiedenen Themenbereichen geschult: Computerkenntnisse und IT-Training, Englisch, Betriebswirtschaft und Buchführung, Landwirtschaft (Gemüseanbau und Kleintierhaltung), sowie Kommunikationstraining auf verschiedenen Ebenen.
For six months, from March to August 2015, twelve participants stayed at Hilltop and were being trained in different subjects: computer literacy, support and repair, English, business skills, accounting, agriculture, animal husbandry, communication training.
ParaCrawl v7.1