Translation of "Kleinstkinder" in English

Sogenannte Autosicherheitssitze für Kleinstkinder sind in der herkömmlichen Art im Handel erhältlich.
So-called safety car seats for very small children are available on the market in conventional versions.
EuroPat v2

Von den SS-Leuten wurden zunächst die Kleinstkinder aus dem Güterwagen geholt.
First, the smallest children were taken out of the goods cars.
ParaCrawl v7.1

Sie sind für Kleinstkinder bestimmt und beinhalten ein Glöckchen.
They are designed for toddlers and have a jingle inside.
ParaCrawl v7.1

Die Kleinstkinder sollten bei der Schaukel nicht sitzen, sondern nur liegen.
The small children should be at the Swing not sit, but just lie.
ParaCrawl v7.1

Kleinstkinder unter zwei Jahren haben keinen Anspruch auf diese Freigepäckmenge.
Infants under two years have no entitlement to this free baggage allowance.
ParaCrawl v7.1

Auch ein Spielplatz für Kleinstkinder ist unter der Kuppel vorhanden.
There is also a play area for toddlers in the dome.
ParaCrawl v7.1

Aber es verdeutlicht sehr einprägsam, wie so schon Kleinstkinder Probleme mit der Wirbelsäule haben können.
The picture makes clear how toddlers can develop problems with the vertebra.
ParaCrawl v7.1

Allein 170.000 Kleinstkinder und Säuglinge starben daran – und an Infektionen und Hunger im 1. Jahr .
Alone 170.000 Toddlers and infants died of it – and infections and starvation in 1. year.
ParaCrawl v7.1

Die geduldige Begleitung der Kleinstkinder bei der Bewältigung ihres Alltags ist eine große Aufgabe aller Pädagogen.
The patient care of the littlest children in accomplishing their daily routine is a huge assignment for all of our educators.
ParaCrawl v7.1

Denken wir an alle: an ältere Menschen, die ein Mobilitätsproblem haben, an Kleinstkinder oder an Menschen in besonderen Situationen, wie zum Beispiel Schwangerschaft, Mitführen von Gepäck und Kinderwagen.
We must think of everybody: of elderly people with mobility problems, of small children, or of those in particular situations, such as, for example, pregnant women or passengers carrying luggage or pushchairs.
Europarl v8

Außerdem würde es untersagt, Kleinstkinder in Fahrzeugen zu befördern, die nicht mit Sicherheitsgurten ausgestattet sind (ausgenommen bei Taxibeförderung, da der Benutzer in diesem Fall möglicherweise keinen Einfluss darauf hat, welches Fahrzeug zum Einsatz kommt).
Furthermore it would seek to prohibit the smallest children from being carried in cars not fitted with safety belts (with the exception of taxis where the user may have no choice about the vehicle to be used).
TildeMODEL v2018

Obwohl die Familien bei Kindern dieser Altersgruppe im Allgemeinen weniger finanziell belastet werden als bei der Betreuung für Kleinstkinder, leisten sie dennoch in vielen Ländern einen Beitrag zur Finanzierung dieser Einrichtungen.
Although family contributions are solicited less at this stage than for younger children, they are still expected in many countries.
EUbookshop v2

Für die Kleinstkinder gibt es den Baby Park mit Spielgeräten und Gummiplanschbecken, Animation und Spielen auf dem Sand.
The youngest children will enjoy the Baby Park with inflatable games and swimming pools, entertainment and games on the sand.
ParaCrawl v7.1

Die RWTH verfügt über Großtagespflegestellen für Kleinstkinder im Alter von vier Monaten bis drei Jahren an verschiedenen Standorten in Aachen.
The RWTH Aachen has large daycare centres (Großtagespflegestellen) at various locations in Aachen for infants from four months to three years of age.
ParaCrawl v7.1

Mit 9 Frauen und 14 Kindern, darunter selbst Kleinstkinder, wurden wir auf den Gutshof der Witwe Maria Kremencová in Ceské-Zahori, Nr. 10, Post Milicin, Kreis Tabor gebracht.
Along with 9 other women and 14 children, including infants, I was taken to the farm belonging to the widow Maria Kremencová in Ceské-Zahori, No. 10, Post Milicin, District of Tabor.
ParaCrawl v7.1

Die US 2008/0224430 A1 offenbart einen Kinderwagen für Kleinstkinder, bei dem ein wannenförmiger Aufsatz in ein Untergestell eingesetzt werden kann.
US 2008/0224430 A1 discloses a stroller for very small children where a trough-shaped attachment can be inserted into an underframe.
EuroPat v2

Während dem Gottesdienst findet ein ein Kinderprogramm (mit kleinem Essen) statt und es gibt eine Tonübertragung des Gottestdienstes in einen Nebenraum für Babys und Kleinstkinder.
A children’s programme (including light meal) is provided during the church service. There is also a sound proof room with audio for parents with babies or toddlers.
CCAligned v1

Eine Schaukel, ein Kletternetz, eine Balancierstange, eine Wippe, die Wurmelbahn, ein Karussell, eine interaktive Kuckucks-Uhr, die neben dem Aufgang zur Wolfsrutsche hängt und bei Betätigung des Türknaufs aktiviert wird, und zwei Rutschen (für Kleinstkinder & die Wolfsrutsche).
There are a total of nine characteristic playground elements distributed across the area: a swing, a climbing net, a balancing beam, a see-saw, the 'Wurmelbahn', a roundabout, an interactive cuckoo clock hanging next to the entrance to the wolf slide that is activated when the doorknob is turned and two slides (the wolf slide and a slide for toddlers).
ParaCrawl v7.1

Ziel meiner ärztlichen Tätigkeit ist daher, Neugeborene, Säuglinge und Kleinstkinder möglichst frühzeitig auf eine möglicherweise bestehende Hörstörung zu untersuchen.
Thus my task as physician is to examine newborns and infants for hearing disorders as early as possible.
ParaCrawl v7.1

Es ist außergewöhnlich angenehm, auf der Terrasse bzw. im Balkon den duftenden Morgenkaffe zu genießen, sich vom mit Kiefernaroma und Jod gesättigtem Meeresluft erfrischen lassen, und am Abend – Vögellieder zu hören... Ihre Kleinstkinder können im geschlossenen Höflein oder auf der Wiese ruhig schlafen oder spielen.
Natural wood balcony of the apartment have new, comfortable outdoor furniture. It is a great place to spend some leisure sipping morning coffee, relax and savor fresh air of the seaside, rich of iodine and pine forest aroma...Your children can sleep or play in an enclosed yard and lawn at the time.
ParaCrawl v7.1