Translation of "Kleinstformat" in English

Mit den Embedded-PCs bietet Beckhoff skalierbare PC-Technologie im Kleinstformat.
With its Embedded PCs Beckhoff offers scalable PC technology in miniature format.
ParaCrawl v7.1

Sie ist das Original von KNIPEX im Kleinstformat - nur 125 mm lang.
Essentially, it's the original KNIPEX in miniature - just 125 mm long.
ParaCrawl v7.1

Es wird ein Dosierspender für geformte Feststoffe, insbesondere für Tabletten und Pillen in Kleinstformat beschrieben.
A dispenser for shaped solids, in particular for tablets and pills of very small format, is described.
EuroPat v2

Darüber führt bei viel geforderter Rechenleistung im Kleinstformat kein Weg an der klassischen Elektronik vorbei.
Furthermore, for lots of computing power on a small scale, classical electronics are still the way to go.
ParaCrawl v7.1

Wie Martin Schulz sagte, wird sie behindert durch eine Finanzielle Vorausschau im Kleinstformat, durch ein schwindsüchtiges Wachstum innerhalb des Euro-Währungsgebiets sowie durch krasse Investitionsdefizite auf europäischer und mitgliedstaatlicher Ebene in Forschung und Entwicklung, in Hochschulen und lebenslange Bildung.
It is, as Mr Schulz said, held back by a tiny financial perspective and by anaemic growth within the eurozone, as well as by a flagrant lack of investment – both at European and Member State level – in the universities, research and innovation and lifelong learning.
Europarl v8

Da diese Bimetallschuppen ohne weiteres im Kleinstformat ausgebildet werden können, lassen sich gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung die Abmessungen der Bimetallschuppen so wählen, daß jeder Linse des Linsenrasters größenordnungsmäßig 100 Bimetallschuppen zugeordnet sind.
Since bimetallic scales can easily be made in minimum size, an advantageous development of the invention provides that the dimensions of the bimetallic scales are selected in such a manner that a number in the order of 100 bimetallic scales are allocated to each lens of the lens array.
EuroPat v2

Neben der Möglichkeit diese Machine in Kleinstformat herzustellen, sei auf die Einfachheit des Antriebs und damit auf die geringen Kosten hingewiesen.
Apart from the possibility of producing this machine in a very small size, mention must be made of the simplicity of the drive and therefore the low costs involved.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Dosierspender für geformte Feststoffe, insbesondere für Tabletten und Pillen in Kleinstformat, bestehend aus einem zylindrischen Gehäuse, das aus einem an einem Ende geschlossenen und am anderen Ende offenen Oberteil, einer mit Dosieröffnungen versehenen Dosiereinrichtung und einem eine Auffangkammer umschließen­den Unterteil zusammengesetzt ist, wobei ein Teil der Dosier­einrichtung um die Längsachse des Gehäuses verdrehbar ist.
The present invention relates to a dispenser for shaped solids, in particular tablets and pills of very small format, consisting of a cylindrical housing which consists of an upper part which is closed at one end and open at the other end, a dosing means provided with dosing orifices, and a lower part which encloses a collecting chamber, part of the dosing means being rotatable about the longitudinal axis of the housing.
EuroPat v2

Das Innere eines jeden Koffers fungiert als eine Art Ausstellungsraum en miniature, in dem anhand von Animationen, einer Installation, einer Diashow und einer Fotoausstellung im Kleinstformat fünf verschiedene Geschichten erzählt werden: persönliche Erlebnisse Björn Perborgs, die in solcher oder ähnlicher Form jedoch überall passieren könnten, Reflexionen des Künstlers über das Reisen, über Schauplätze von Erlebnissen und Orte des Gelebten, über Herkunft und Nostalgie.
The inside of each suitcase functions as a kind of exhibition space en miniature, where five different stories are told on the basis of animations, an installation, a slide show and a photo exhibition in mini format: these are Björn Perborg’s personal experiences, but things that could happen in the same or a similar way everywhere; an artist’s reflections on travel, on the scenarios for events and places in his life, on roots and nostalgia.
ParaCrawl v7.1

S: Wie kam es dazu, dass du in den ersten Monaten des Jahres 1999 unter dem Titel «Baby Bacons» über fünfzig Werke von Francis Bacon im Kleinstformat kopiert hast?
S: Your "Baby Bacons": what moved you to make tiny copies of over fifty works by Francis Bacon in the first few months of 1999?
ParaCrawl v7.1

Dort erhielten auch die Partner von Gallus dank Modulständen im Kleinstformat eine attraktive Plattform, um ihre Produkte und Dienstleistungen vorzustellen.
Thanks to small-scale modular stands, this area also offered an attractive platform on which Gallus’s partners could present their own products and services.
ParaCrawl v7.1

In Kleinstformat und hellen Tönen, oder aber wie in "Avant-testo, 25-3-2000", für das sie mit einem Kugelschreiber auf Polyester ein dichtes Farbnetz in runder Stiftführung erschaffen hat, das gleichermaßen den Himmel und das Meer assoziiert.
In miniature and with bright tones, or as in "Avant-testo, 25-3-2000", for which she used a ballpoint pen to create a dense network of color with circular movements on polyester, which is equally reminiscent of both the sky and the sea.
ParaCrawl v7.1

In EP 0 261 617 A2 ist ein Dosierspender beschrieben, der ebenfalls für geformte Feststoffe, beispielsweise Tabletten und Pillen im Kleinstformat, vorgesehen ist.
Described in EP 0 261 617 A2 is a metering dispenser, which is likewise intended for shaped solids, such as tablets and pills in very small format.
EuroPat v2

In Kleinstformat und hellen Tönen, oder aber wie in "Avant-testo, 25-3-2000", fÃ1?4r das sie mit einem Kugelschreiber auf Polyester ein dichtes Farbnetz in runder StiftfÃ1?4hrung erschaffen hat, das gleichermaßen den Himmel und das Meer assoziiert.
In miniature and with bright tones, or as in "Avant-testo, 25-3-2000", for which she used a ballpoint pen to create a dense network of color with circular movements on polyester, which is equally reminiscent of both the sky and the sea.
ParaCrawl v7.1

In Kleinstformat und hellen Tönen, oder aber wie in „Avant-testo, 25-3-2000“, für das sie mit einem Kugelschreiber auf Polyester ein dichtes Farbnetz in runder Stiftführung erschaffen hat, das gleichermaßen den Himmel und das Meer assoziiert.
In miniature and with bright tones, or as in “Avant-testo, 25-3-2000”, for which she used a ballpoint pen to create a dense network of color with circular movements on polyester, which is equally reminiscent of both the sky and the sea.
ParaCrawl v7.1

Zur stufenlosen Abdeckung vom Kleinstformat bis zum Vollformat sind bei einer Maschine der genannten Grösse 4 Fensterplatten notwendig.
To provide stepless cover from the smallest aperture to the largest aperture possible, 4 window plate sets are required for a machine of this size.
ParaCrawl v7.1

Es passt den Status der UHF Tags zum jeweiligen Read-Write Gerät an, setzt UHF-Reader im Kleinstformat um und bietet RFID Applikationstechnik zu kleinen Preisen und bequemer Handhabung.
It changes the status that the UHF tags must work with dedicated read-write device, realizes UHF reader of miniature, low-cost and civil and truly promotes RFID application engineering universal.
ParaCrawl v7.1