Translation of "Kleinstformat" in English
Mit
den
Embedded-PCs
bietet
Beckhoff
skalierbare
PC-Technologie
im
Kleinstformat.
With
its
Embedded
PCs
Beckhoff
offers
scalable
PC
technology
in
miniature
format.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
das
Original
von
KNIPEX
im
Kleinstformat
-
nur
125
mm
lang.
Essentially,
it's
the
original
KNIPEX
in
miniature
-
just
125
mm
long.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
Dosierspender
für
geformte
Feststoffe,
insbesondere
für
Tabletten
und
Pillen
in
Kleinstformat
beschrieben.
A
dispenser
for
shaped
solids,
in
particular
for
tablets
and
pills
of
very
small
format,
is
described.
EuroPat v2
Darüber
führt
bei
viel
geforderter
Rechenleistung
im
Kleinstformat
kein
Weg
an
der
klassischen
Elektronik
vorbei.
Furthermore,
for
lots
of
computing
power
on
a
small
scale,
classical
electronics
are
still
the
way
to
go.
ParaCrawl v7.1
Wie
Martin
Schulz
sagte,
wird
sie
behindert
durch
eine
Finanzielle
Vorausschau
im
Kleinstformat,
durch
ein
schwindsüchtiges
Wachstum
innerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
sowie
durch
krasse
Investitionsdefizite
auf
europäischer
und
mitgliedstaatlicher
Ebene
in
Forschung
und
Entwicklung,
in
Hochschulen
und
lebenslange
Bildung.
It
is,
as
Mr Schulz
said,
held
back
by
a
tiny
financial
perspective
and
by
anaemic
growth
within
the
eurozone,
as
well
as
by
a
flagrant
lack
of
investment
–
both
at
European
and
Member
State
level
–
in
the
universities,
research
and
innovation
and
lifelong
learning.
Europarl v8
Da
diese
Bimetallschuppen
ohne
weiteres
im
Kleinstformat
ausgebildet
werden
können,
lassen
sich
gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
die
Abmessungen
der
Bimetallschuppen
so
wählen,
daß
jeder
Linse
des
Linsenrasters
größenordnungsmäßig
100
Bimetallschuppen
zugeordnet
sind.
Since
bimetallic
scales
can
easily
be
made
in
minimum
size,
an
advantageous
development
of
the
invention
provides
that
the
dimensions
of
the
bimetallic
scales
are
selected
in
such
a
manner
that
a
number
in
the
order
of
100
bimetallic
scales
are
allocated
to
each
lens
of
the
lens
array.
EuroPat v2
Neben
der
Möglichkeit
diese
Machine
in
Kleinstformat
herzustellen,
sei
auf
die
Einfachheit
des
Antriebs
und
damit
auf
die
geringen
Kosten
hingewiesen.
Apart
from
the
possibility
of
producing
this
machine
in
a
very
small
size,
mention
must
be
made
of
the
simplicity
of
the
drive
and
therefore
the
low
costs
involved.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Dosierspender
für
geformte
Feststoffe,
insbesondere
für
Tabletten
und
Pillen
in
Kleinstformat,
bestehend
aus
einem
zylindrischen
Gehäuse,
das
aus
einem
an
einem
Ende
geschlossenen
und
am
anderen
Ende
offenen
Oberteil,
einer
mit
Dosieröffnungen
versehenen
Dosiereinrichtung
und
einem
eine
Auffangkammer
umschließenden
Unterteil
zusammengesetzt
ist,
wobei
ein
Teil
der
Dosiereinrichtung
um
die
Längsachse
des
Gehäuses
verdrehbar
ist.
The
present
invention
relates
to
a
dispenser
for
shaped
solids,
in
particular
tablets
and
pills
of
very
small
format,
consisting
of
a
cylindrical
housing
which
consists
of
an
upper
part
which
is
closed
at
one
end
and
open
at
the
other
end,
a
dosing
means
provided
with
dosing
orifices,
and
a
lower
part
which
encloses
a
collecting
chamber,
part
of
the
dosing
means
being
rotatable
about
the
longitudinal
axis
of
the
housing.
EuroPat v2
Das
Innere
eines
jeden
Koffers
fungiert
als
eine
Art
Ausstellungsraum
en
miniature,
in
dem
anhand
von
Animationen,
einer
Installation,
einer
Diashow
und
einer
Fotoausstellung
im
Kleinstformat
fünf
verschiedene
Geschichten
erzählt
werden:
persönliche
Erlebnisse
Björn
Perborgs,
die
in
solcher
oder
ähnlicher
Form
jedoch
überall
passieren
könnten,
Reflexionen
des
Künstlers
über
das
Reisen,
über
Schauplätze
von
Erlebnissen
und
Orte
des
Gelebten,
über
Herkunft
und
Nostalgie.
The
inside
of
each
suitcase
functions
as
a
kind
of
exhibition
space
en
miniature,
where
five
different
stories
are
told
on
the
basis
of
animations,
an
installation,
a
slide
show
and
a
photo
exhibition
in
mini
format:
these
are
Björn
Perborg’s
personal
experiences,
but
things
that
could
happen
in
the
same
or
a
similar
way
everywhere;
an
artist’s
reflections
on
travel,
on
the
scenarios
for
events
and
places
in
his
life,
on
roots
and
nostalgia.
ParaCrawl v7.1
S:
Wie
kam
es
dazu,
dass
du
in
den
ersten
Monaten
des
Jahres
1999
unter
dem
Titel
«Baby
Bacons»
über
fünfzig
Werke
von
Francis
Bacon
im
Kleinstformat
kopiert
hast?
S:
Your
"Baby
Bacons":
what
moved
you
to
make
tiny
copies
of
over
fifty
works
by
Francis
Bacon
in
the
first
few
months
of
1999?
ParaCrawl v7.1
Dort
erhielten
auch
die
Partner
von
Gallus
dank
Modulständen
im
Kleinstformat
eine
attraktive
Plattform,
um
ihre
Produkte
und
Dienstleistungen
vorzustellen.
Thanks
to
small-scale
modular
stands,
this
area
also
offered
an
attractive
platform
on
which
Gallus’s
partners
could
present
their
own
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
In
Kleinstformat
und
hellen
Tönen,
oder
aber
wie
in
"Avant-testo,
25-3-2000",
für
das
sie
mit
einem
Kugelschreiber
auf
Polyester
ein
dichtes
Farbnetz
in
runder
Stiftführung
erschaffen
hat,
das
gleichermaßen
den
Himmel
und
das
Meer
assoziiert.
In
miniature
and
with
bright
tones,
or
as
in
"Avant-testo,
25-3-2000",
for
which
she
used
a
ballpoint
pen
to
create
a
dense
network
of
color
with
circular
movements
on
polyester,
which
is
equally
reminiscent
of
both
the
sky
and
the
sea.
ParaCrawl v7.1
In
EP
0
261
617
A2
ist
ein
Dosierspender
beschrieben,
der
ebenfalls
für
geformte
Feststoffe,
beispielsweise
Tabletten
und
Pillen
im
Kleinstformat,
vorgesehen
ist.
Described
in
EP
0
261
617
A2
is
a
metering
dispenser,
which
is
likewise
intended
for
shaped
solids,
such
as
tablets
and
pills
in
very
small
format.
EuroPat v2
In
Kleinstformat
und
hellen
Tönen,
oder
aber
wie
in
"Avant-testo,
25-3-2000",
fÃ1?4r
das
sie
mit
einem
Kugelschreiber
auf
Polyester
ein
dichtes
Farbnetz
in
runder
StiftfÃ1?4hrung
erschaffen
hat,
das
gleichermaßen
den
Himmel
und
das
Meer
assoziiert.
In
miniature
and
with
bright
tones,
or
as
in
"Avant-testo,
25-3-2000",
for
which
she
used
a
ballpoint
pen
to
create
a
dense
network
of
color
with
circular
movements
on
polyester,
which
is
equally
reminiscent
of
both
the
sky
and
the
sea.
ParaCrawl v7.1
In
Kleinstformat
und
hellen
Tönen,
oder
aber
wie
in
„Avant-testo,
25-3-2000“,
für
das
sie
mit
einem
Kugelschreiber
auf
Polyester
ein
dichtes
Farbnetz
in
runder
Stiftführung
erschaffen
hat,
das
gleichermaßen
den
Himmel
und
das
Meer
assoziiert.
In
miniature
and
with
bright
tones,
or
as
in
“Avant-testo,
25-3-2000”,
for
which
she
used
a
ballpoint
pen
to
create
a
dense
network
of
color
with
circular
movements
on
polyester,
which
is
equally
reminiscent
of
both
the
sky
and
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Zur
stufenlosen
Abdeckung
vom
Kleinstformat
bis
zum
Vollformat
sind
bei
einer
Maschine
der
genannten
Grösse
4
Fensterplatten
notwendig.
To
provide
stepless
cover
from
the
smallest
aperture
to
the
largest
aperture
possible,
4
window
plate
sets
are
required
for
a
machine
of
this
size.
ParaCrawl v7.1
Es
passt
den
Status
der
UHF
Tags
zum
jeweiligen
Read-Write
Gerät
an,
setzt
UHF-Reader
im
Kleinstformat
um
und
bietet
RFID
Applikationstechnik
zu
kleinen
Preisen
und
bequemer
Handhabung.
It
changes
the
status
that
the
UHF
tags
must
work
with
dedicated
read-write
device,
realizes
UHF
reader
of
miniature,
low-cost
and
civil
and
truly
promotes
RFID
application
engineering
universal.
ParaCrawl v7.1