Translation of "Kleinklima" in English

Die Donau schafft ein besonderes Kleinklima und trennt geologische Zonen.
The River Danube brings a unique microclimate and divides geological zones.
CCAligned v1

Bezirke behaupteten ein "schlechtes Kleinklima" für den Ausfall.
Wards claimed a "poor retail environment" for the failure.
ParaCrawl v7.1

Dieser Lebensraum mit seinem einmaligen Kleinklima spiegelt sich in unseren Weinen wieder.
This works in harmony with the peculiarity of microclimate in our wines.
ParaCrawl v7.1

Die Schneeschmelze und der erwärmte Boden sorgten für ein freundliches, lokales Kleinklima.
Here, the early melting of snow and the warm soil create a friendly, microclimate.
ParaCrawl v7.1

Durch das besondere Kleinklima wird die Edelfäule an diesem Standort in besonderem Maße gefördert.
The noble decay is promoted by the special small climate in this location in special masses.
ParaCrawl v7.1

Die drei entscheidenden Einflussgrößen auf das sogenannte Kryptoklima (Kleinklima) im Container sind:
The three major factors which have a decisive impact upon the cryptoclimate (microclimate) in the container are:
ParaCrawl v7.1

Ob günstiges Kleinklima, Nutzinsekten oder eine lebendige Artenvielfalt - Naturschutz hilft auch dem Weinberg!
Whether favorable microclimate, beneficial insects or a lively biodiversity – nature conservation also helps the vineyard!
ParaCrawl v7.1

Diese Trockenmauern dienen als natürliche Hitzespeicher und schaffen ein für die Rebstöcke überaus günstiges Kleinklima.
These dry stone walls serve as a natural heat storage and create an extremely beneficial microclimate.
ParaCrawl v7.1

Ein günstiges Kleinklima wird erreicht, die Sukzession ganzflächig mit Birke (Betula) erfolgt nicht.
A favourable micro-climate is achieved, a full-scale birch (Betula) succession does not occur.
ParaCrawl v7.1

Die Donau und der nahe gelegene Wienerwald schaffen ein ideales Kleinklima für den urbanen Weinbau.
The Danube and the nearby Vienna Woods provide the ideal climate for vines to thrive.
ParaCrawl v7.1

Die Donau sowie der umgebenden Wienerwald schaffen ein Kleinklima dass geradezu ideal für den Weinbau ist.
The Danube as well as the surrounding Wienerwald create a small climate that is ideal for winegrowing.
ParaCrawl v7.1

Die Donau schafft nicht nur ein besonderes Kleinklima, sondern trennt auch geologische Zonen.
The Danube River not only provides a particular microclimate, but it also separates geologic zones.
ParaCrawl v7.1

Weitsichtig war die Entscheidung, 37 laufende Kilometer Windschutzstreifen anzulegen, die heute die Gemarkung, aber insbesondere auch das Kleinklima prägen.
The longsighted decision was to plant 37 continuous kilometres of windbreaking hedgerows, which today shape not only the municipal area but also the microclimate.
Wikipedia v1.0

Hausstaubmilben leben dort, wo sie sich verstecken können und wo sie geeignete Nahrung und das ihnen adäquate Kleinklima hinsichtlich Luftfeuchtigkeit und Wärme vorfinden.
House dust mites live wherever they can hide and where they find suitable nourishment and a microclimate suitable for them with respect to atmospheric humidity and warmth.
EuroPat v2

Der dichte Abschluß des Gehäuses kann aber für die weitere Lebensdauer eines Relais oder eines ähnliches Bauelementes unter Umständen nachteilig sein, da das Kunststoffgehäuse, die Spule und sonstige Teile im Relais im Lauf der Zeit kontaktschädliche Ausscheidungen abgeben, die innerhalb des abgeschlossenen Gehäuses ein Kleinklima erzeugen, welches für die Kontakte schädlicher sein kann als die normale Außenluft.
Under certain circumstances, however, the tightly closed housing can be disadvantageous for the further useful life of the relay or similar component since the plastic housing, the coil and other parts in the relay emit various vapors, gases and the like over the course of time that are harmful to the contacts and that generate a microclimate within the closed housing. Such emissions may be more harmful to the contacts than normal ambient air.
EuroPat v2

Mögliche Ursache hierfür sind das Kleinklima in Wohnräumen und die Verminderung natürlicher Feinde der Hausstaubmilben durch Hygienemaßnahmen, wie z.B. Staubsaugen.
Possible causes of this are the microclimate in dwelling rooms and the decrease in natural enemies of the house dust mites as the result of hygienic measures such as, for example, vacuum-cleaning.
EuroPat v2

Auf diese Weise ergeben sich im Boden für jedes Saatkorn abgegrenzte Zonen, in denen durch Oberflächenverformung das gewünschte Kleinklima erzeugt wird.
In this way, the soil is provided for each grain with a separate zone in which the desired local environment is produced by surface deformation.
EuroPat v2

Natürlich spielen das Kleinklima im Weinberg, die Rebe und der Boden eine erhebliche Rolle bei der Qualität der Weine.
Of course, the microclimates of the vineyard, the vine and the soil play a significant role in the quality of the wine.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Hochebene, die vor Nordwind geschützt und mit einem besonderen Kleinklima ausgestattet ist, findet die bisweilen unterschätzte Sorte Müller Thurgau (Riesling X Madeleine Royal) ein ideales Terroir mit lehmhaltigem Kalksteinboden vor.
Müller Thurgau, a variety (Riesling X Madeleine Royal) that is underestimated from time to time, finds its ideal terroir on this high plateau: with loamy limestone soil, the site is sheltered from the north wind and enjoys a unique microclimate.
ParaCrawl v7.1

Im offenen Container passt sich das Kleinklima dem Außenklima weitgehend an, sie schützen daher die Ware weniger, vermeiden aber auch die Ausbildung eines für die Lagerung ungeeigneten Kryptoklimas.
In open containers, the microclimate largely adapts to the external climatic conditions; these containers thus provide less protection to the cargo, but also prevent a cryptoclimate unsuitable for storage from developing.
ParaCrawl v7.1

Die Stärke der Ruster Rieden liegt in ihrer Natur: das spezifische Kleinklima, die unterschiedlichen Bodenstrukturen und die Höhenunterschiede der Weinberge eignen sich sowohl für den Ausbau von weià en als auch roten Rebsorten bestens.
The strength of the Rust vineyards lies in the natural conditions: the specific micro-climate, the various soil structures and the differences in elevation allow for the cultivation of white as well of red grape varieties.
ParaCrawl v7.1

Nachteile sind das schlechte Kleinklima, die starke Aufheizung im Sommer (auch abhängig vom verwendeten Füllmaterial), mögliche Geruchsbelästigung und mögliche Verfärbungen von Sportgeräten und Sportkleidung bei Verwendung von nicht gütegesichertem RCL-Gummimaterial.
Disadvantages are the poor microclimate, strong heating in summer (which is also dependent on the filler material used), possible unpleasant odours or discoloration of sport equipment and clothing from use of non-certified RCL rubber material.
ParaCrawl v7.1

Der Überfluß von Wasser der sich in diesem Tal befindet, gibt Leben zu einem subtropisches Kleinklima, ähnliche Beispiele auf der Welt kann man in Mexiko oder Indien feststellen.
The richness of water in this valley, creates an unusual subtropical micro-climate; similar examples in the world can be found in countries like Mexico or India.
ParaCrawl v7.1

Die Weinberge wachsen in den oberen Lagen des Kloppbergs und genießen dort ein besonderes, kühleres Kleinklima, ideal eine optimale Aromareife und einen einzigartigen Charakter, bei milder, bekömmlicher Säure.
The vineyards grow in the upper layers of the Kloppberg and enjoy a special, cooler microclimate, ideal for optimal flavor and a unique character, with mild, digestible acidity.
ParaCrawl v7.1