Translation of "Kleinkindbetreuung" in English
Zunächst
brauchen
wir
eine
ausgewogene
Finanzierung,
mit
mehr
Investitionen
in
Kleinkindbetreuung
und
-entwicklung,
wo
das
größte
Renditenpotenzial
liegt.
First,
we
need
equitable
financing,
with
more
investment
in
early
childhood
care
and
development,
where
there
is
the
biggest
potential
for
returns.
News-Commentary v14
Bei
der
Kleinkindbetreuung
wurde
bisher
eher
an
den
Wiedereinstieg
der
Mütter
ins
Berufsleben
gedacht
als
an
die
Entwicklung
des
Kindes.
Early
childhood
care
has
often
been
associated
more
with
releasing
mothers
back
into
the
workforce
than
with
the
child’s
development.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
im
Bereich
der
Kleinkindbetreuung
arbeitenden
Personen
hat
aufgrund
der
starken
Nachfrage
EU-weit
in
den
letzten
Jahren
deutlich
zugenommen.
The
number
of
jobs
in
the
early
childcare
sector
has
increased
very
markedly
in
recent
years
in
the
EU
due
to
the
strong
demand.
TildeMODEL v2018
In
der
Deutschsprachigen
Gemeinschaft
Belgiens
ist
es
das
Regionalzentrum
für
Kleinkindbetreuung
(RZKB),
das
in
der
gesamten
Region
Kinderbetreuungsdienste
anbietet.
Childcare
provision
in
Copenhagen
is
organised
on
the
principle
of
autonomy,
i.e.the
individual
institutions
and
their
parent
boards
are
largely
self-governing.
EUbookshop v2
Er
erklärte:
"Überall,
wo
es
bei
der
sogenannten
öffentlichen
Kleinkindbetreuung
zum
Kontakt
mit
Kindern
kommt,
sollte
das
Gleiche
gelten
wie
in
[öffentlichen]
Schulen."
He
proclaimed,
"Whenever
there
is
contact
with
children,
in
what
we
call
public
care
for
toddlers,
there
should
be
parity
with
what
exists
in
the
[public]
schools."
ParaCrawl v7.1
Er
erklärte:
„Überall,
wo
es
bei
der
sogenannten
öffentlichen
Kleinkindbetreuung
zum
Kontakt
mit
Kindern
kommt,
sollte
das
Gleiche
gelten
wie
in
[öffentlichen]
Schulen.“
He
proclaimed,
“Whenever
there
is
contact
with
children,
in
what
we
call
public
care
for
toddlers,
there
should
be
parity
with
what
exists
in
the
[public]
schools.”
ParaCrawl v7.1
Deshalb
haben
wir
für
unsere
Mitarbeiter
eine
Kleinkindbetreuung
geschaffen,
in
der
der
Alltag
auf
die
individuellen
Bedürfnisse
jedes
einzelnen
Kindes
abgestimmt
ist.
That's
why
we
have
established
a
childcare
centre
for
our
employees,
where
the
daily
routine
is
tailored
to
the
individual
needs
of
each
individual
child.
ParaCrawl v7.1
Unter
Verwendung
quasi-experimenteller
Untersuchungsmethoden
werden
die
Effekte
großer
sozialpolitischer
Reformen,
wie
der
Ausbau
der
Kleinkindbetreuung
oder
Elternzeitregelungen,
auf
die
häusliche
Gewalt
analysiert.
The
effects
that
major
social
reforms
like
expanding
infant
care
facilities
or
changing
parental
leave
regulations
have
on
domestic
violence
are
analysed
using
quasi-experimental
methods.
ParaCrawl v7.1
Neu
ab
Februar
2019
ist
die
Kleinkindbetreuung
von
1
bis
2,99
Jahren
von
Montag
bis
Samstag
von
10:30
bis
13:00
und
von
17:00
bis
20:30
Uhr
und
der
Mini
Club
mit
Ruhebereich,
Kinderfuhrpark
und
Krabbelbereich.
New
from
February
2019
toddler
care
from
1
to
2.99
years
from
Monday
to
Saturday
from
10.30
am
to
1
pm
and
from
5
pm
to
8.30
pm
and
new
Mini
Club
with
relaxation
area.
The
Family
Hotel
Gutenberg
makes
part
of
the
Familienhotels
Suedtirol
ParaCrawl v7.1