Translation of "Kleingewerbe" in English

Weitere Arbeitsplätze sind im lokalen Kleingewerbe und vor allem im Dienstleistungssektor vorhanden.
More jobs however are available in the local small businesses and especially in the service sector.
Wikipedia v1.0

Weitere Arbeitsplätze sind im lokalen Kleingewerbe und im Dienstleistungssektor vorhanden.
Other jobs are found in local business and the services sector.
Wikipedia v1.0

Ich belege das Seminar "Mein eigenes Kleingewerbe".
I'm taking the "Create Your Own Small Business" seminar.
OpenSubtitles v2018

Privater Einzelhandel und Kleingewerbe wurden zugelassen.
Private retail trade and small business enterprises were allowed.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptentwicklung fand im Kleingewerbe und in den Landstädten statt.
The main development occurred in small-scale industries and rural towns.
ParaCrawl v7.1

Kleingewerbe, Gewerbe, Landwirtschaft und Industrie ist von dieser Neuregelung nicht betroffen.
The revision does not affect small businesses, farmers, trade or industry.
ParaCrawl v7.1

Einen Unterschied zwischen einem sogenannten Kleingewerbe und Gewerbe gibt es gewerberechtlich nicht.
There is no distinction between a so-called small business and a business.
ParaCrawl v7.1

Weitere Analysen wurden zu regionalen und saisonalen Unterschieden sowie dem Einfluss von Kleingewerbe durchgeführt.
Furthermore, regional and seasonal differences and the impact of small businesses were examined.
ParaCrawl v7.1

Durchlauffaul sind besser für kleinere Produktion, wie beispielsweise für einzelne Haushalte und Kleingewerbe.
Continuous flow digesters are better for smaller-scale production, such as for individual households and small businesses.
ParaCrawl v7.1

Dieses Angebot gilt nur für Privat und Kleingewerbe, andere Firmierungen erbitten bitte ein seperates Angebot!
This offer is only for private and small businesses, other company please ask a separate offer!
CCAligned v1

Sie arbeitet mit sieben Stellen, was für das Kleingewerbe in jedem Falle völlig ausreichte.
It works with seven digits, which in any case was quite sufficient for the small trade.
ParaCrawl v7.1

Zur Erwachsenenbildung gehören neben Lesen, Schreiben und Rechnen auch die Kurse für Kleingewerbe.
Adults are taught in reading, writing, calculating as well as in how to start a small business.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeitet mit acht Stellen, was für das Kleingewerbe in jedem Falle völlig ausreichte.
It works with eight digits, which in any case was quite sufficient for the small trade.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte ein Kleingewerbe anmelden.
I want to register a small business.
ParaCrawl v7.1

Der Abbau der steuerlichen Besonderheiten der Kanaren im Zollbereich würde eine Reihe kleiner lokaler Industriebetriebe - in den Bereichen Nahrungsmittel, Tabak, Kleingewerbe - gefährden, die verschwinden würden, wenn dieser kleine Schutz völlig beseitigt würde, den uns die besonderen "Arbitrios ", konkret das "Arbitrio " auf die Erzeugung und die Einfuhren geboten haben.
The dismantling of the Canary Islands' special tax status, in terms of customs duties, would threaten to dismantle a series of small local industries - food, tobacco and small commercial industries - which would disappear if we were to remove that small degree of protection provided by their special taxes, specifically the tax on production and imports.
Europarl v8

Wir wollen gemeinsam beweisen, daß eine starke, glaubwürdige Währung, die ein Konkurrent zum Dollar wird, kein Gegensatz zu einer Beschäftigungsverantwortung ist, sondern im Gegenteil sogar ein Standortvorteil für Industrie, Kleingewerbe oder Dienstleistungsbetriebe in Europa sein kann.
Together we want to prove that a strong, credible currency that is a rival to the dollar will not conflict with a responsibility for employment, but quite the opposite: it will be a locational advantage for industry, small businesses or the service industry in Europe.
Europarl v8

Die vom europäischen Gipfel in Feira (Juni 2001) angenommene Europäische Charta für Kleinunternehmen sollte auch dazu beitragen, das Kleingewerbe zu unterstützen.
The European Charter for Small Enterprises endorsed at the Feira European Council (June 2000) should also contribute to supporting small businesses.
TildeMODEL v2018