Translation of "Kleinflächig" in English

Die gebrauchsfertigen Gemische können beispielsweise durch Versprühen kleinflächig oder auch großflächig ausgebracht werden.
The ready-to-use mixtures may be applied over small or even large areas, for example by spraying.
EuroPat v2

Die Kontaktstellen sind kleinflächig und haben ein radiales und axiales Spiel.
The contact points are small in area and have radial and axial play.
EuroPat v2

Dabei sind die Kontaktflächen zwischen der Kugel 60 und den Armen 68 kleinflächig.
In this connection, the contact areas between the ball 60 and the arms 68 are of small area.
EuroPat v2

Sie kommt auch in ausgedehnten Habitaten meist nur sehr kleinflächig vor.
It also occurs in vast habitats usually only in very small areas.
ParaCrawl v7.1

Die Teile oder Schweißkronen sind durchwegs kleinflächig.
The parts or weld crowns all have small surfaces.
EuroPat v2

Der elektrische Anschluss 6 ist vorzugsweise verglichen mit der Kontaktschicht 5 kleinflächig ausgeführt.
The electrical connection 6 is preferably embodied with a small area compared with the contact layer 5 .
EuroPat v2

Das Substrat kann z.B. verhältnismäßig kleinflächig und beispielsweise für eine Verwendung auf mikrotechnischem Gebiet vorgesehen sein.
The substrate can be provided with a relatively small area, for instance, for use in the field of microtechnology.
EuroPat v2

Zusätzlich bereichern kleinflächig Tonsteine, Mergel, Sandsteine, Radiolarite, Konglomerate und Kieselkalke das Landschaftsbild.
In addition, small patches of argillite, marl, sandstones, radiolarite, conglomerates and gravel limestones enrich the landscape.
WikiMatrix v1

Es sind alle vier Verschlußecken 47' erkennbar, die hier relativ kleinflächig sind.
All four sealing corners 47 ? are visible, which here have a relatively small surface.
EuroPat v2

Während der integrierte Schaltkreis im Vergleich zu dem Datenträgerkörper kleinflächig ist, ist der Schaltungsträger großflächig.
Whereas the integrated circuit is small-surfaced in comparison to the data carrier body, the circuit carrier is large-surfaced.
EuroPat v2

Da der Waldbesitz in Europa kleinflächig ist, setzen die Anstrengungen zur Produktion von Ökosystemdienstleistungen neben Wissen auch wirtschaftliche Anreize voraus.
Since European forest ownership is small-scale, efforts to produce eco-system services require economic incentives as well as information.
TildeMODEL v2018

Da der Waldbesitz in Europa kleinflächig ist, set­zen die Anstrengungen zur Produktion von Ökosystemdienstleistungen neben Wissen auch wirt­schaftliche Anreize voraus.
Since European forest ownership is small-scale, efforts to produce eco-system services require economic incentives as well as information.
TildeMODEL v2018

Die Passivierungsschicht (276) wird sodann im Bereich der Erhebungen (274) durch z.B. Schleifen abgetragen, so daß das Substrat (268) kleinflächig freigelegt ist.
The passivation layer (276) is then removed in the area of the elevations (274), for example by grinding, so that the substrate (268) is exposed over a small area.
EuroPat v2

Derartige Schutzeinrichtungen haben jedoch den Nachteil, dass über sie eventuell auftretende Schubkräfte auf die darunterliegende Korrosionsschutzschicht kleinflächig weitergeleitet werden, es sei denn, die Wanddicke des metallischen Überbehälters ist sehr reichlich dimensioniert.
However, such protective equipment has the disadvantage that any shearing forces occurring are transmitted over a small area to the underlying corrosion protective layer, unless the wall of the metal supercontainer is very thick.
EuroPat v2

Aus Gründen der Material- und damit Kostenersparnis werden jedoch die Reibflächen so kleinflächig wie gerade vertretbar ausgelegt.
However, for reasons of material savings, and thus cost savings, the frictional surfaces are designed with sizes as small as possible.
EuroPat v2

Die Abdichtung des oberen Zwickelraumes ist zwar lediglich an dessen Stirnenden erforderlich, doch ist hier das Problem zu bewältigen, daß die zur Verfügung stehenden Dichtflächen relativ kleinflächig sind, was eine berührungslose aber möglichst druckverlustarme Abdichtung erschwert.
Sealing of the upper winding space is only required at its two ends, but here the problem to be overcome is that the available sealing surface has a relatively small area, which makes a contact-free sealing with the least possible pressure loss more difficult.
EuroPat v2

Abgesehen davon, daß die so gebildeten Kontaktstellen sehr kleinflächig sind, nutzt sich der erhabene Rand beim Betrieb verhältnismäßig rasch ab, so daß die beabsichtigte Doppelkontaktwirkung schnell verloren geht.
In addition to the fact that these contact locations have very small areas, the raised periphery is relatively quickly worn in use so that the intended double contact feature is rapidly lost.
EuroPat v2

Nach dem Reinigen der planierten Schadstelle wird auf diese ein im Farbton der Decklackierung entsprechender Lack kleinflächig und dünn appliziert, wobei die Sprühdüse sternförmig und zentrifugal von der Schadstelle weg geführt wird.
After the cleaning of the levelled-off damage spot, a paint is applied to the spot in a small-surface and thin manner which in its color corresponds to the finish paint coat. The spraying nozzle is radially guided centrifugally away from the damage spot.
EuroPat v2

Nach Ablüften oder nach einem Trocknen des applizierten getönten Lackes wird ein lösemittelhaltiger Klarlack auf die Ausbesserungsstelle ebenfalls kleinflächig appliziert.
After a ventilating or drying of the applied tinted paint, a solvent-containing transparent coat is applied to the repaired spot also on a small surface.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform werden Abstandelemente zur Bildung der Luftkammern durch die Folien selbst gebildet, indem diese Folien z.B. napfförmige Prägestellen besitzen, die gegenseitig kleinflächig sich aufeinander abstützen.
Therefore, according to a preferred embodiment, the spacer elements for forming the air chambers are formed by the foils themselves, if these foils, for instance, have cup or bowl-shaped embossed locations that support one another mutually over a small surface area.
EuroPat v2

Die Anlageflächen 13, an denen die Verspannkräfte wirksam werden, sind vergleichsweise kleinflächig ausgebildet und erstrecken sich bis zur jeweiligen Stützfläche 6, so daß zwischen den einzelnen Gleitschuhen 5 praktisch ein spaltfreier Übergang geschaffen wird.
The contact surfaces 13 at which the clamping forces are effective are designed to have a comparatively small area and extend up to the respective support surface 6 so that a practically gap-free transition is provided between the individual sliding shoes 5.
EuroPat v2

Ferner kann in einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Implantats, bei der das erste Element zumindest teilweise in einer Ausnehmung des zweiten Elements vorgesehen ist, das erste Element in der Vorpositionierungsstellung in der Ausnehmung lose gehalten sein, wobei die Berührungsstellen zwischen dem ersten Element und dem zweiten Element in der Ausnehmung kleinflächig sind, und in einer Endpositionierungsstellung in der Ausnehmung mit dem zweiten Element kraft- und formschlüssig verbunden sein.
Furthermore, in an embodiment of the implant in accordance with the invention in which the first element is provided at least partly in a recess of the second element, the first element can be held loosely in the pre-positioning location in the recess, with the contact points between the first element and the second element in the recess being small in area, and can be connected to the second element in a force locked and shape matched manner in an end positioning location in the recess.
EuroPat v2

Dadurch, dass in der Vorpositionierungsstellung das erste Element in der Ausnehmung lose gehalten ist und die Berührungsstellen zwischen dem ersten Element und dem zweiten Element in der Ausnehmung kleinflächig sind, sind praktisch alle Oberflächen des ersten und des zweiten Elements vom Sterilisiergas erreichbar.
Since the first element is held loosely in the recess in the pre-positioning location and the contact points between the first element and the second element in the recess are small in area, practically all surfaces of the first element and of the second element can be reached by sterilizing gas.
EuroPat v2

Durch den zum Zentrum der Ausnehmung tiefer werdenden Boden, der ebenen Form der Abdeckscheibe und den Vorsprung wird der Kontakt zwischen dem ersten Element und dem zweiten Element kleinflächig gehalten.
The contact between the first element and the second element is kept to a small area by the base becoming deeper toward the centre of the recess, by the planar form of the cover plate and by the projection.
EuroPat v2