Translation of "Kleinflächig" in English
Die
gebrauchsfertigen
Gemische
können
beispielsweise
durch
Versprühen
kleinflächig
oder
auch
großflächig
ausgebracht
werden.
The
ready-to-use
mixtures
may
be
applied
over
small
or
even
large
areas,
for
example
by
spraying.
EuroPat v2
Die
Kontaktstellen
sind
kleinflächig
und
haben
ein
radiales
und
axiales
Spiel.
The
contact
points
are
small
in
area
and
have
radial
and
axial
play.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Kontaktflächen
zwischen
der
Kugel
60
und
den
Armen
68
kleinflächig.
In
this
connection,
the
contact
areas
between
the
ball
60
and
the
arms
68
are
of
small
area.
EuroPat v2
Sie
kommt
auch
in
ausgedehnten
Habitaten
meist
nur
sehr
kleinflächig
vor.
It
also
occurs
in
vast
habitats
usually
only
in
very
small
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Teile
oder
Schweißkronen
sind
durchwegs
kleinflächig.
The
parts
or
weld
crowns
all
have
small
surfaces.
EuroPat v2
Der
elektrische
Anschluss
6
ist
vorzugsweise
verglichen
mit
der
Kontaktschicht
5
kleinflächig
ausgeführt.
The
electrical
connection
6
is
preferably
embodied
with
a
small
area
compared
with
the
contact
layer
5
.
EuroPat v2
Das
Substrat
kann
z.B.
verhältnismäßig
kleinflächig
und
beispielsweise
für
eine
Verwendung
auf
mikrotechnischem
Gebiet
vorgesehen
sein.
The
substrate
can
be
provided
with
a
relatively
small
area,
for
instance,
for
use
in
the
field
of
microtechnology.
EuroPat v2
Zusätzlich
bereichern
kleinflächig
Tonsteine,
Mergel,
Sandsteine,
Radiolarite,
Konglomerate
und
Kieselkalke
das
Landschaftsbild.
In
addition,
small
patches
of
argillite,
marl,
sandstones,
radiolarite,
conglomerates
and
gravel
limestones
enrich
the
landscape.
WikiMatrix v1
Es
sind
alle
vier
Verschlußecken
47'
erkennbar,
die
hier
relativ
kleinflächig
sind.
All
four
sealing
corners
47
?
are
visible,
which
here
have
a
relatively
small
surface.
EuroPat v2
Während
der
integrierte
Schaltkreis
im
Vergleich
zu
dem
Datenträgerkörper
kleinflächig
ist,
ist
der
Schaltungsträger
großflächig.
Whereas
the
integrated
circuit
is
small-surfaced
in
comparison
to
the
data
carrier
body,
the
circuit
carrier
is
large-surfaced.
EuroPat v2
Da
der
Waldbesitz
in
Europa
kleinflächig
ist,
setzen
die
Anstrengungen
zur
Produktion
von
Ökosystemdienstleistungen
neben
Wissen
auch
wirtschaftliche
Anreize
voraus.
Since
European
forest
ownership
is
small-scale,
efforts
to
produce
eco-system
services
require
economic
incentives
as
well
as
information.
TildeMODEL v2018
Da
der
Waldbesitz
in
Europa
kleinflächig
ist,
setzen
die
Anstrengungen
zur
Produktion
von
Ökosystemdienstleistungen
neben
Wissen
auch
wirtschaftliche
Anreize
voraus.
Since
European
forest
ownership
is
small-scale,
efforts
to
produce
eco-system
services
require
economic
incentives
as
well
as
information.
TildeMODEL v2018
Die
Passivierungsschicht
(276)
wird
sodann
im
Bereich
der
Erhebungen
(274)
durch
z.B.
Schleifen
abgetragen,
so
daß
das
Substrat
(268)
kleinflächig
freigelegt
ist.
The
passivation
layer
(276)
is
then
removed
in
the
area
of
the
elevations
(274),
for
example
by
grinding,
so
that
the
substrate
(268)
is
exposed
over
a
small
area.
EuroPat v2
Derartige
Schutzeinrichtungen
haben
jedoch
den
Nachteil,
dass
über
sie
eventuell
auftretende
Schubkräfte
auf
die
darunterliegende
Korrosionsschutzschicht
kleinflächig
weitergeleitet
werden,
es
sei
denn,
die
Wanddicke
des
metallischen
Überbehälters
ist
sehr
reichlich
dimensioniert.
However,
such
protective
equipment
has
the
disadvantage
that
any
shearing
forces
occurring
are
transmitted
over
a
small
area
to
the
underlying
corrosion
protective
layer,
unless
the
wall
of
the
metal
supercontainer
is
very
thick.
EuroPat v2
Aus
Gründen
der
Material-
und
damit
Kostenersparnis
werden
jedoch
die
Reibflächen
so
kleinflächig
wie
gerade
vertretbar
ausgelegt.
However,
for
reasons
of
material
savings,
and
thus
cost
savings,
the
frictional
surfaces
are
designed
with
sizes
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Die
Abdichtung
des
oberen
Zwickelraumes
ist
zwar
lediglich
an
dessen
Stirnenden
erforderlich,
doch
ist
hier
das
Problem
zu
bewältigen,
daß
die
zur
Verfügung
stehenden
Dichtflächen
relativ
kleinflächig
sind,
was
eine
berührungslose
aber
möglichst
druckverlustarme
Abdichtung
erschwert.
Sealing
of
the
upper
winding
space
is
only
required
at
its
two
ends,
but
here
the
problem
to
be
overcome
is
that
the
available
sealing
surface
has
a
relatively
small
area,
which
makes
a
contact-free
sealing
with
the
least
possible
pressure
loss
more
difficult.
EuroPat v2
Abgesehen
davon,
daß
die
so
gebildeten
Kontaktstellen
sehr
kleinflächig
sind,
nutzt
sich
der
erhabene
Rand
beim
Betrieb
verhältnismäßig
rasch
ab,
so
daß
die
beabsichtigte
Doppelkontaktwirkung
schnell
verloren
geht.
In
addition
to
the
fact
that
these
contact
locations
have
very
small
areas,
the
raised
periphery
is
relatively
quickly
worn
in
use
so
that
the
intended
double
contact
feature
is
rapidly
lost.
EuroPat v2
Nach
dem
Reinigen
der
planierten
Schadstelle
wird
auf
diese
ein
im
Farbton
der
Decklackierung
entsprechender
Lack
kleinflächig
und
dünn
appliziert,
wobei
die
Sprühdüse
sternförmig
und
zentrifugal
von
der
Schadstelle
weg
geführt
wird.
After
the
cleaning
of
the
levelled-off
damage
spot,
a
paint
is
applied
to
the
spot
in
a
small-surface
and
thin
manner
which
in
its
color
corresponds
to
the
finish
paint
coat.
The
spraying
nozzle
is
radially
guided
centrifugally
away
from
the
damage
spot.
EuroPat v2
Nach
Ablüften
oder
nach
einem
Trocknen
des
applizierten
getönten
Lackes
wird
ein
lösemittelhaltiger
Klarlack
auf
die
Ausbesserungsstelle
ebenfalls
kleinflächig
appliziert.
After
a
ventilating
or
drying
of
the
applied
tinted
paint,
a
solvent-containing
transparent
coat
is
applied
to
the
repaired
spot
also
on
a
small
surface.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
werden
Abstandelemente
zur
Bildung
der
Luftkammern
durch
die
Folien
selbst
gebildet,
indem
diese
Folien
z.B.
napfförmige
Prägestellen
besitzen,
die
gegenseitig
kleinflächig
sich
aufeinander
abstützen.
Therefore,
according
to
a
preferred
embodiment,
the
spacer
elements
for
forming
the
air
chambers
are
formed
by
the
foils
themselves,
if
these
foils,
for
instance,
have
cup
or
bowl-shaped
embossed
locations
that
support
one
another
mutually
over
a
small
surface
area.
EuroPat v2
Die
Anlageflächen
13,
an
denen
die
Verspannkräfte
wirksam
werden,
sind
vergleichsweise
kleinflächig
ausgebildet
und
erstrecken
sich
bis
zur
jeweiligen
Stützfläche
6,
so
daß
zwischen
den
einzelnen
Gleitschuhen
5
praktisch
ein
spaltfreier
Übergang
geschaffen
wird.
The
contact
surfaces
13
at
which
the
clamping
forces
are
effective
are
designed
to
have
a
comparatively
small
area
and
extend
up
to
the
respective
support
surface
6
so
that
a
practically
gap-free
transition
is
provided
between
the
individual
sliding
shoes
5.
EuroPat v2
Ferner
kann
in
einer
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Implantats,
bei
der
das
erste
Element
zumindest
teilweise
in
einer
Ausnehmung
des
zweiten
Elements
vorgesehen
ist,
das
erste
Element
in
der
Vorpositionierungsstellung
in
der
Ausnehmung
lose
gehalten
sein,
wobei
die
Berührungsstellen
zwischen
dem
ersten
Element
und
dem
zweiten
Element
in
der
Ausnehmung
kleinflächig
sind,
und
in
einer
Endpositionierungsstellung
in
der
Ausnehmung
mit
dem
zweiten
Element
kraft-
und
formschlüssig
verbunden
sein.
Furthermore,
in
an
embodiment
of
the
implant
in
accordance
with
the
invention
in
which
the
first
element
is
provided
at
least
partly
in
a
recess
of
the
second
element,
the
first
element
can
be
held
loosely
in
the
pre-positioning
location
in
the
recess,
with
the
contact
points
between
the
first
element
and
the
second
element
in
the
recess
being
small
in
area,
and
can
be
connected
to
the
second
element
in
a
force
locked
and
shape
matched
manner
in
an
end
positioning
location
in
the
recess.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
in
der
Vorpositionierungsstellung
das
erste
Element
in
der
Ausnehmung
lose
gehalten
ist
und
die
Berührungsstellen
zwischen
dem
ersten
Element
und
dem
zweiten
Element
in
der
Ausnehmung
kleinflächig
sind,
sind
praktisch
alle
Oberflächen
des
ersten
und
des
zweiten
Elements
vom
Sterilisiergas
erreichbar.
Since
the
first
element
is
held
loosely
in
the
recess
in
the
pre-positioning
location
and
the
contact
points
between
the
first
element
and
the
second
element
in
the
recess
are
small
in
area,
practically
all
surfaces
of
the
first
element
and
of
the
second
element
can
be
reached
by
sterilizing
gas.
EuroPat v2
Durch
den
zum
Zentrum
der
Ausnehmung
tiefer
werdenden
Boden,
der
ebenen
Form
der
Abdeckscheibe
und
den
Vorsprung
wird
der
Kontakt
zwischen
dem
ersten
Element
und
dem
zweiten
Element
kleinflächig
gehalten.
The
contact
between
the
first
element
and
the
second
element
is
kept
to
a
small
area
by
the
base
becoming
deeper
toward
the
centre
of
the
recess,
by
the
planar
form
of
the
cover
plate
and
by
the
projection.
EuroPat v2