Translation of "Kleiderladen" in English

Wie soll ich zum Kleiderladen gehen?
How am I gonna go to the dress shop?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er wohnt hinter dem Kleiderladen.
I believe he lives behind the dress shop.
OpenSubtitles v2018

Um 16 Uhr ist er in Max' Kleiderladen für ein Foto.
At 4:00 he's going to be at Max's clothing store for a photo.
OpenSubtitles v2018

Sie denken, ich arbeite in einem Kleiderladen.
They think I work in a dress shop.
OpenSubtitles v2018

Sie hat in Anna Vayakovsky's Kleiderladen gearbeitet.
She used to work at Anna Vayakovsky's dress shop.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Kleiderladen deiner Freundin Anna.
That's your friend Anna's dress shop.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Einnahmen von Manokee's Kleiderladen verdoppeln!
I'll double the income for Manokee's Clothing store as well!
QED v2.0a

Clark Street Mercantile ist ein fantastischer online Kleiderladen.
Clark Street Mercantile is a fantastic online clothes shop.
CCAligned v1

Protzig und herausragende, hart zu kaufen, sondern auf Online- Kleiderladen .
Ostentatious and outstanding, hard to purchase but on online dress shop.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwoch den 12. Februar 2014 konnten wir unseren Kleiderladen eröffnen.
On Wednesday February 12th 2014, we were able to open the Fashion Shop.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen einen kleinen Kleiderladen, und Sie haben zum Ziel, Gewinn zu machen.
You own a small clothing store and you’re looking to make a profit.
ParaCrawl v7.1

Pass auf, nach dem Spiel fahren wir in einen Kleiderladen, in dem es keine Veranda-Möbel oder Fleisch gibt.
Look, after this game, I'm taking you to a clothing store that doesn't also sell patio furniture and meat.
OpenSubtitles v2018

Der Kleiderladen neben dem Haupteingang ist eigentlich eine Boutique, in der man sich die neueste Strandmode kaufen kann.
The clothing store near the main lobby is a huge boutique itself with all the latest beachwear.
ParaCrawl v7.1

Am Samstagnachmittag gabs ein Konzert der etwas anderen Art: Unter dem Motto „Music meets Fashion“ spielten die Red Shoes nicht in einem üblichen Konzertlokal sondern in einem Kleiderladen.
Saturday afternoon there was a little different concert: Themed “Music meets Fashion” Red Shoes didn’t play in an usual concert location, but in a clothing shop.
ParaCrawl v7.1

Unser Standort in Wil liegt in der Fussgängerzone zwischen der Drogerie Weiss und dem Kleiderladen Chicorée im Erdgeschoss.
Our Wil centre is in the pedestrian area between the drugstore Weiss and the cloth shop Chicorée at the ground floor.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit 1977 kennt man Olmo in Bern, den kultigen Kleiderladen mit Marken von A wie Adidas, über F wie Freitag bis hin zu V wie Vans.
Since 1977, Olmo has been a well-known iconic clothing store in Bern, with brands ranging from Adidas to Freitag to Vans.
ParaCrawl v7.1

In der neuseeländischen Stadt Oldham wurde Biller in einem Kleiderladen angeboten und Hans Biller hatte persönlichen Kontakt zu einem Biller-Fan, dem er auch Spielzeuge zugesendet hat.
In the City of Oldham Biller items were offered at a clothing store called "George Courts" and Hans Biller had personal contact to a Biller-Fan, whom he then had sent some Biller toys.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir wieder zu Hause waren, ging Rachel zufällig in einen Kleiderladen und hörte die Besitzerin mit einem Kunden Polnisch reden.
After coming home, Rachel happened to enter a clothes shop and hear the female owner talking with a customer in Polish.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ja psychisch etwas gestörte Menschen, die zwanghaft meinen, sie müssten alles berühren, etwa alle ausgestellten Kleider in einem Kleiderladen.
After all, there are psychologically disturbed people who compulsively feel they have to touch everything, like all the clothes on the racks in a store.
ParaCrawl v7.1

Schließlich findet Leder von indischen Kühen seinen Weg in die Kleiderläden der ganzen Welt.
Ultimately, leather from Indian cattle make their way to clothing stores all around the world.
OpenSubtitles v2018

Die Kleiderläden sagten mir, sie brauchten Monate, um ein Kleid zu liefern.
The dress shops were telling me they needed months to deliver a dress.
ParaCrawl v7.1

Du kannst deine wiederverwendbaren Taschen in den meisten Geschäften verwenden, einschließlich in Kleiderläden oder Buchhandlungen.
You can use your reusable bags at most stores, including clothing or bookstores.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie lieber Kunstwerke begutachten anstatt Kleiderläden zu durchstöbern, sind die Galerien am Union Square, wo Werke von Picasso, Matisse, Warhol und Dali ausgestellt sind, sicherlich genau das Richtige für Sie.
If your prefer to peruse works of art over clothing racks, you’ll feel right at home in one of Union Square’s galleries boasting works by Picasso, Matisse, Warhol, and Dali.
ParaCrawl v7.1

Im heutigen Textilhandel schießen Billigketten, digitale Marktplätze und Neueröffnungen von Kleiderläden wie Pilze aus dem Boden.
Today, in the realm of textile retail, cheap chain stores, digital marketplaces and new clothing stores are popping up like mushrooms.
ParaCrawl v7.1

All das ist nur einen kurzen Spaziergang von einigen Minute von der Autobuskreuzung in der Allenby Straße entfernt und umfasst die poppige Sheinkin Straße mit ihren unzähligen Kleiderläden und Cafés und die geschäftige King George Straße.
Magen David Square All of this is just a minute walk from the busy intersection of Allenby Street and trendy Sheinkin, with its innumerable clothing stores and cafes along with the bustling King George Street.
ParaCrawl v7.1