Translation of "Kleiderfabrik" in English

Er hätte seinen Job in einer Kleiderfabrik verloren.
He would have lost his job in a clothing factory because six months earlier
OpenSubtitles v2018

Die Kleiderfabrik kann immer jemanden gebrauchen.
The dress factory is always looking for new workers.
OpenSubtitles v2018

Du magst es doch in der Kleiderfabrik zu arbeiten, oder?
You like working in the dress factory, don't you?
OpenSubtitles v2018

Das war vor dem Fleischbeschauer und einer Kleiderfabrik.
Before a butcher shop and a garment factory.
OpenSubtitles v2018

In weniger als zwei Jahren zog sich die Kleiderfabrik aus dem Jointventure zurück.
In less than two years, the clothes factory pulled out of the joint venture.
ParaCrawl v7.1

Diese Kleiderfabrik wurde nach der Verlegung eingerichtet.
This clothes factory was established after relocation.
ParaCrawl v7.1

Die sogenannte Arisierung der Kleiderfabrik Heumann erfolgte still und leise.
The Heumann clothing factory was aryanised very quietly.
ParaCrawl v7.1

Frau Li Jing arbeitete in der Yimanning Kleiderfabrik in Guangzhou.
Ms. Li Jing works at the Yimanning Garment Factory in Guangzhou.
ParaCrawl v7.1

Der Film ist über Yoksul, wer in einer Kleiderfabrik arbeitet.
The film is about Yoksul who works in a clothes factory.
ParaCrawl v7.1

Außerdem betrieb er eine Kleiderfabrik.
She also operated a dress shop.
WikiMatrix v1

Kong Volmer befindet sich in der Brandts Passage in Odense, neben Brandts Kleiderfabrik.
Kong Volmer is situated in Brandts Passage in Odense by the old clothing mill.
ParaCrawl v7.1

Geschäft und Kleiderfabrik übernahm nachfolgend der zweitgeborene Sohn Heinrich Heumann, Samuels jüngerer Bruder .
Store and factory were inherited by his second born son Heinrich Heumann, Samuel's younger brother.
ParaCrawl v7.1

Nun hat sie eine Arbeit in einer Kleiderfabrik und verdient pro Monat 25 Englische Pfund.
Now she has a job in a garment factory and earns 25 English Pounds a month.
ParaCrawl v7.1

Die kambodschanische Frau, die jetzt in einer Kleiderfabrik arbeitet, dachte in ähnlicher Weise:
The Cambodian woman who now works in a garment factory thought along similar lines.
ParaCrawl v7.1

Jahrhundert war die Heimschneiderei und nach dem Zweiten Weltkrieg die Kleiderfabrik von Alfons Müller-Wipperfürth von besonderer wirtschaftlicher Bedeutung für Frammersbach.
In the 20th century, home tailoring became an important industry in Frammersbach, as did Alfons Müller-Wipperfürth's clothing factory after the Second World War.
Wikipedia v1.0

Wir fanden Phenol-Formaldehydharz unter Henrys Schuh, die gleiche Art, die in Ihrer Kleiderfabrik benutzt wird, in der Nähe des Tatorts.
We found phenol-formaldehyde resin under Henry's shoe... the same kind that's used at your garment factory near the crime scene.
OpenSubtitles v2018

In Sydney arbeitete er 1902 in der Kleiderfabrik von David Jones Ltd, wechselte aber bald in deren Werbeabteilung.
After he returned to Sydney in 1902, Jones worked in the family company David Jones Limited, in the clothing factory before transferring to the advertising department.
WikiMatrix v1

Vertikales automatisches Fütterungsgas oder Ölkessel LSS ist ideale Hitze-produzierende und trocknende Ausrüstung für Textilindustrie, Pharmaindustrie, Reismühleindustrie, Kleiderfabrik, chemische Industrien, Kraftwerk, Lebensmittelindustrien, Hotel, Wäscherei, Labor, Gebäudeheizung, Schule, Badmitte, Verwaltungsinstitution, und so weiter.
LSS vertical automatic feeding gas or oil fired boiler is ideal heat-producing and drying equipment for textile industry, pharmaceutical industry, rice mill industry, garment factory, chemical industries, power station, food industries, hotel, laundry, laboratory, building heating, school, bath center, administrative institution, and so on.
CCAligned v1

Im April 1942 – Margot ist nun sechzehneinhalb Jahre – zieht sie mit einer Freundin zurück nach London, wo sie eine Stelle in einer Kleiderfabrik findet, in der sie bis zu ihrer Emigration in die USA arbeitet.
In April 1942 – Margot is now sixteen-and-a half years old – she moves back to London with a lady friend where she finds a job in a textile factory. There she works until her emigration to the USA .
ParaCrawl v7.1

Aicha Touijer aus Tunesien ist eine der Gründerinnen: die Schneiderin arbeitete für einen mageren Lohn in einer Kleiderfabrik, träumte aber seit langem davon, ein eigenes Modeatelier zu führen.
Aicha Touijer, a seamstress from Tunisia, is one such entrepreneur: she works for a meagre wage in a clothing factory, but has a long-term dream of running her own fashion studio.
ParaCrawl v7.1

Eine Kleiderfabrik zwischen Weimarer Republik und "Drittem Reich"' von Roman Köster ist neben dem Buchhandel auch über HUGO BOSS erhältlich.
The History of a Clothing Factory During the Weimar Republic and Third Reich" by Roman Köster is available from bookstores and – directly – from HUGO BOSS AG.
ParaCrawl v7.1

Der Textilunternehmer legte mit seiner Kleiderfabrik den Grundstein für die heutige BOSS AG, die sich im Laufe der Zeit zu einer vollwertigen Lifestyle Marke entwickelte.
With his factory the textile industrialist laid the path for the present BOSS AG that turned into a lifestyle brand by now.
ParaCrawl v7.1

Herr Ge Guangyi arbeitet in der Changle Kleiderfabrik und wurde am Nachmittag des 06. März von Beamten der Nationalen Sicherheitsabteilung festgenommen.
Mr. Ge Guangyi, who works at the Changle clothes factory, was arrested on the afternoon of March 6th by officers from the domestic security division.
ParaCrawl v7.1

Man vergleiche dazu einen Lohn von fast 40 "US"-Dollar, das eine Frau in einer Kleiderfabrik verdienen kann.
This compares with the salary of approximately 40 "US" dollars that a woman can earn in a garment factory.
ParaCrawl v7.1

Emanuel Heumann hatte als Schneider begonnen und später in L aupheim eine Kleiderfabrik gegründet, zu der auch ein Geschäft für Herrengarderobe in der Mittelstraße gehörte.
Emanuel Heumann started out as a tailor and later on founded a clothing factory in Laupheim, including a gentlemen's outfitter on Mittelstraße .
ParaCrawl v7.1

Ob sie in Deutschland, den USA, Kanada oder Australien angestellt sind, in einem Hi-Tech Start-Up in Ostasien, einer Finanzunternehmung in England oder in einer Kleiderfabrik in der Dominikanischen Republik oder Indien, sie alle leiden unter extremen Stress in der Arbeit.
Whether they are employed in Canada, the U.S., or Australia, in a high-technology startup in Eat Asia, a financial institution in England or Germany, or a garment factory in the Dominican Republic or India, they experience extreme occupational stress.
ParaCrawl v7.1

Momente, in denen man keine Wahl hat – nicht nur als Arbeiterin in Billiglohnländern, deren Kleiderfabrik in Flammen aufgeht, sondern auch im Krieg, auf der Flucht oder generell bei Aggression, Diskriminierung und anderen Situationen, in die man ungewollt und ohne eigene Schuld gerät.
Moments when one has no choice – not alone as worker in low-rage countries when the clothing factory burns down, but also in war, exile, or general instances of aggression, discrimination and other situations in which one ends up, unintentionally and through no fault of one's own.
ParaCrawl v7.1

Dieser war nach seiner V erheiratung in die jüdische Kleiderfabrik Emanuel Heumann eingetreten, wo er den P osten eines Zuschneiders übernommen hatte und insgesamt 26 Jahre tätig war, bevor er sich selbständig machte und 1912 eine W ohnhaus in der König - Wilhelm- Straße im Jugendstil errichten ließ.
After his marriage, Anton had joined the Jewish clothing factory Emanuel Heumann, where he worked as a cutter for a total of 26 years before becoming self-employed and having an Art Nouveau house built on König-Wilhelm-Strasse in 1912.
ParaCrawl v7.1