Translation of "Kleiderbügel" in English

Darin befanden sich tausend Kleiderbügel, die ich gesammelt hatte.
And there was about a thousand coat hangers that I'd collected.
TED2013 v1.1

So dachte ich mir, es gibt doch jede Menge Kleiderbügel.
So I was just like, well there's all kinds of coat hangers.
TED2013 v1.1

Tom nahm seinen Mantel vom Kleiderbügel und zog ihn an.
Tom took his coat off the hanger and put it on.
Tatoeba v2021-03-10

Kleiderbügel (die mit einem Kleidungsstück verkauft werden)
Clothes hangers (sold with a clothing item)
DGT v2019

Kleiderbügel (die getrennt verkauft werden)
Clothes hangers (sold separately)
DGT v2019

Er soll nicht jeden Kleiderbügel als LMD anzeigen.
I can't have it detecting every metal clothes hanger as an LMD.
OpenSubtitles v2018

Kleiderbügel liegen auf dem Boden, Kleidung und Strümpfe auf dem Boden verstreut.
There's hangers knocked down, clothes and stockings trampled on the floor.
OpenSubtitles v2018

Aber auch nicht, dass sie mit dem Kleiderbügel meine Kacke malträtiert.
But then again, i never thought that she'd chop up me poo with a coat hanger.
OpenSubtitles v2018

Wie komme ich an einen Kleiderbügel und einen Bon?
So whose stick i gotta yank to get a hanger And a coat check tag?
OpenSubtitles v2018

Habe die Verriegelung mit einem Kleiderbügel geöffnet.
Mm, opened the latch with this here coat hanger.
OpenSubtitles v2018

Ich sage dir, benutze den Kleiderbügel.
I'm telling you, try the hanger.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kleiderbügel hängt am Fenster, Herr Richter.
You've left the hanger in the window, Your Honor.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nur einen Kleiderbügel hätten.
If we only had a coat hanger, right?
OpenSubtitles v2018

Wir hängten Kleiderbügel auf, alte Fahrradfelgen oder Milchkisten ohne Boden.
Our first experience may have been a hanger wire or a broken bicycle rim or milk crates with the bottoms beat out.
OpenSubtitles v2018

Man bekommt zehn parfümierte Kleiderbügel gratis dazu.
Look, it comes with ten padded scented hangers.
OpenSubtitles v2018

Als hättest du mit einem Kleiderbügel im Mund geschlafen.
You look like you slept with a hanger in your mouth.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist es doof, mit 'nem Kleiderbügel zu reden.
Besides, I feel like an idiot talking to a hanger.
OpenSubtitles v2018

Er holte seine Familie mit 'nem Kleiderbügel raus.
He used a coat hanger to get his family out.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie eine Antenne aus einem Kleiderbügel.
This is like a coat-hanger antenna on a car radio.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mal einen Kleiderbügel holen?
Can you get me a coat hanger?
OpenSubtitles v2018

Von der Förderkette 2 werden die Kleiderbügel nun in Richtung Austragstelle II transportiert.
The conveyor chain 2 now transports the hangers in the direction of the removal point II.
EuroPat v2

Das Gleitgerät kann in zusammengeklapptem Zustand als Kleiderbügel verwendet werden.
According to the invention, the sliding vehicle can further be used as a coat hanger.
EuroPat v2

Wenn die gewünschte Anzahl Kleiderbügel aufgestaut ist, wird der Antriebsmotor 8 abgeschaltet.
When the desired number of clothes hangers has been stored, the drive motor 8 is disconnected.
EuroPat v2

Schraubenzieher und Kleiderbügel werden es nicht schaffen.
Screwdriver and a coat hanger ain't gonna cut it.
OpenSubtitles v2018

Die Erfindung bezieht sich auf einen Kleiderbügel mit Aufhängehaken.
The invention relates to a suspension hook and to a clothes hanger having a suspension hook.
EuroPat v2

Könnt ihr mit einem Kleiderbügel umgehen?
Anybody here good with a coat hanger?
OpenSubtitles v2018