Translation of "Klebestelle" in English
Wechseln
Sie
bei
jeder
neuen
Anwendung
die
Klebestelle.
Rotate
application
sites
with
each
new
application.
EMEA v3
Die
Bruchstelle
war
bei
allen
fünf
Proben
jeweils
die
Klebestelle.
In
all
five
samples,
the
break
point
was
at
the
point
of
adhesion.
EuroPat v2
Der
Bruch
erfolgte
bei
allen
fünf
Proben
jeweils
an
der
Klebestelle.
The
fracture
occurred
at
the
point
of
adhesion
in
all
five
samples.
EuroPat v2
Die
Klebestelle
hat
nach
30
min
eine
Schälfestigkeit
von
7,5
N/cm.
The
adhesion
site
has
a
peel
strength
after
30
min.
of
7.5N/cm.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
temperaturempfindliche
Klebestelle
47
thermisch
entlastet.
This
thermally
relieves
the
temperature-sensitive
bonding
point
47.
EuroPat v2
Schließlich
kann
die
Klebestelle
außerhalb
der
Beschichtungsanlage
vorbereitet
werden
(Umroller).
Finally,
the
bond
site
can
be
prepared
outside
the
coating
unit
(rewinder).
EuroPat v2
Es
ist
also
von
Vorteil,
die
Temperatur
an
der
Klebestelle
zu
kontrollieren.
Therefore,
it
is
advantageous
to
monitor
the
temperature
at
the
adhesive
point.
EuroPat v2
Die
Klebestelle
kann
auch
nach
häufigen
Temperaturwechseln
aufreißen.
The
adhesive
site
may
also
tear
open
after
frequent
temperature
changes.
EuroPat v2
Die
Klebestelle
wird
mit
einem
Eisspray
abgekühlt.
The
bond
site
is
cooled
with
an
ice
spray.
EuroPat v2
Gemäß
typischen
Ausführungsformen
kann
das
Befestigungselement
eine
Klebestelle
oder
eine
Klemmvorrichtung
sein.
According
to
typical
embodiments,
the
fastening
element
may
be
an
adhesive
joint
or
a
clamping
device.
EuroPat v2
Die
schnelle
Aushärtezeit,
sowie
die
Sprödigkeit
der
Klebestelle
limitieren
jedoch
den
Einsatz.
However,
a
rapid
hardening
time
and
brittleness
of
the
bonded
area
limit
its
use.
EuroPat v2
Auch
diese
Papierlage
weist
eine
Überlappung
19
mit
Klebestelle
25
auf.
This
paper
layer
also
has
an
overlap
19
with
an
adhesive
point
25
.
EuroPat v2
Die
Verbindungseinrichtung
kann
wenigstens
eine
Klebestelle
und/oder
eine
Schweißstelle
umfassen.
The
connecting
device
can
comprise
at
least
one
adhesive
point
and/or
one
weld
point.
EuroPat v2
Dennoch
wird
ein
dichter
Abschluß
und
eine
sichere
Haftung
der
Klebestelle
gewährleistet.
Hermetic
sealing
and
secure
adhesion
of
the
adhesion
point
are
also
ensured.
EuroPat v2
Ein
Klebeband
kann
grundsätzlich
auch
eine
Klebestelle
zwischen
zwei
Bahnen
sein.
Basically,
an
adhesive
stripe
can
also
be
an
adhesive
joint
between
two
webs.
EuroPat v2
Er
erzeugt
eine
weiche
und
flexible
Klebestelle.
It
produces
a
soft
and
flexible
joint.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
professionellen
Filmklebstoff
zur
Ergänzung
der
Klebestelle.
We
use
professional
film
cement
glue
to
complete
the
splice.
ParaCrawl v7.1
Die
Klebestelle
gründlich
reinigen
und
Klebstoffreste
entfernen.
Thoroughly
clean
the
bonding
surfaces
and
remove
adhesive
residues.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
Verklebung
durchführen
und
Teile
solange
fixieren,
bis
die
Klebestelle
handfest
ist.
Then
glue
and
fix
parts
until
the
splice
is
hand-tight.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
diesen
Fall
des
Auftretens
einer
Klebestelle
braucht
der
Verfahrensablauf
nicht
unterbrochen
zu
werden.
In
the
event
that
a
sealing
joint
occurs
it
will
not
be
necessary
for
the
process
sequence
to
be
discontinued.
EuroPat v2
Danach
hat
die
Klebestelle
ein
Schälfestigkeit
von
11,3,
bzw.
14,9
N/cm.
Thereafter,
the
adhesion
site
has
a
peel
strength
of
11.3
and
14.9N/cm.
EuroPat v2
Insbesondere
muß
das
gehärtete
Klebstoffsystem
das
Blankblech
unter
der
Klebestelle
ausreichend
vor
Korrosion
schützen.
In
particular,
the
cured
adhesive
system
has
to
sufficiently
protect
the
bright
metal
sheet
against
corrosion
under
the
point
of
adhesion.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Klebestelle
entlang
der
Schnittkante
94
an
dem
Ende
92
nicht
zusätzlich
quer
belastet.
In
this
way,
there
is
no
additional
stress
on
the
adhesive
connection
along
edge
94
at
end
92.
EuroPat v2
Beispielsweise
würde
die
Klebestelle
dann
wieder
als
Basismaterial
erkannt
werden,
was
nicht
richtig
ist.
For
example,
the
adhesive
tape
would
then
be
recognized
as
base
material,
which
is
incorrect.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
diesem
Verfahren
ist
das
langsame
Aushärten
der
Klebestelle
und
der
damit
verbundene
Produktionsausfall.
A
disadvantage
of
this
method
is
the
slow
curing
of
the
adhesion
site
and
the
associated
production
shutdown.
EuroPat v2
Alternativ
kann
eine
direkte
Verbindung
über
elektrisch
leitfähigen
Klebstoff
an
einer
Klebestelle
70
erfolgen.
Alternatively,
a
direct
connection
may
take
place
by
way
of
electrically
conductive
adhesive
at
an
adhesive-bonding
point
70
.
EuroPat v2