Translation of "Kleberbett" in English
Die
senkrecht
orientierte
Ausrichtung
bleibt
im
Kleberbett
erhalten.
The
perpendicular
orientation
is
retained
in
the
adhesive
bed.
EuroPat v2
Dann
das
nächste
ELEMENT
in
das
Kleberbett
hineinschieben.
Then
push
the
next
ELEMENT
into
the
adhesive
layer.
ParaCrawl v7.1
Die
ELEMENT-Platten
werden
im
Verband
dicht
aneinanderstoßend
in
das
Kleberbett
eingelegt
und
angeklopft.
The
ELEMENT
panels
are
positioned
close
together
in
bond
and
pressed
into
the
adhesive
layer.
ParaCrawl v7.1
Danach
drücken
Sie
das
Profil
in
das
Kleberbett
und
richten
es
aus.
Then
press
the
profile
into
the
adhesive
bed
and
straighten
it.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Nagelschuhen
können
Sie
im
Estrich-
und
Kleberbett
laufen
ohne
es
zu
zerstören.
You
can
walk
on
screed
and
adhesive
beds
without
any
destroying
effects.
ParaCrawl v7.1
Nadelfilzbeläge
(NBB
Streifen)
werden
nach
10
Minuten
Ablüften
in
das
Kleberbett
eingelegt
und
mit
einer
2,5
kg
Walze
durch
3
mal
Hin-
und
Herrollen
angepreßt.
After
10
minutes
for
evaporation,
strips
of
needled
felt
(NBB)
are
placed
in
the
bed
of
adhesive
and
pressed
on
with
a
2.5
kg
roller
moved
backwards
and
forwards
3
times.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
der
Wasserbeständigkeit
ihrer
Verklebungen
wurde
eine
Probeplatte
aus
Asbestzement
(60
x
50
mm)
jeweils
in
ein
auf
einem
Prüfkörper
aus
Asbestzement
befindliches
naßes
Kleberbett
mit
Hilfe
von
Abstandhaltern
(1,5
mm)
aus
Polyvinylchlorid
so
eingelegt,
daß
eine
homogene
Verklebungsfläche
(50
x
50
mm)
entstand.
To
determine
the
water
resistance
of
the
adhesive
bonds,
an
asbestos
cement
test
plate
(60×50
mm)
was
placed
in
a
wet
adhesive
bed
on
an
asbestos
cement
test
element
with
the
aid
of
polyvinylchloride
spacers
(1.5
mm),
in
such
a
way
that
a
homogeneous
bonded
area
(50×50
mm)
was
formed.
EuroPat v2
Ein
Bodenbelag
aus
Polyvinylchlorid
(Pegulan®
B
1
Testbelag
(250
x
50
mm)
wird
nach
den
Ablüftezeiten
gemäß
Tabelle
5
in
das
Kleberbett
eingelegt
und
mit
einer
2,5
kg
Walze
durch
3-mal
Hin-
und
Herrollen
angepreßt.
A
polyvinyl
chloride
floor
covering
(PegulanRTM
B
1
test
covering
(250×50
mm))
is
laid,
following
the
ventilation
times
given
in
Table
5,
in
the
adhesive
bed
and
is
pressed
on
using
a
2.5
kg
roller
by
rolling
it
backward
and
forward
3
times.
EuroPat v2
Hier
ist
es
günstiger,
den
Stein
durch
leichtes
Klopfen
auf
die
Wasserwaage
in
das
Kleberbett
zu
drücken.
In
that
situation,
it
is
better
to
press
the
brick
or
block
into
the
adhesive
bed
by
lightly
tapping
on
the
water
level.
EuroPat v2
Ablaufschiene
mit
mehrseitigem
Präzisionsgefälle,
sichtbar
am
Übergang
zwischen
Wand
und
Boden
installiert,
geeignet
für
Bodenbeläge
von
10
–
24
mm
und
Wandbeläge
von
12
–
24
mm
(inkl.
Kleberbett),
Länge
millimetergenau
anpassbar.
With
drain
body
DallFlex,
DallFlex
Plan,
DallFlex
vertical
and
shower
underlay
DallFlex
Wall,
DallFlex
Wall
Plan
suitable
for
floor
finish
of
10
–
24
mm
and
wall
finish
of
12
–
24
mm
(including
adhesive).
ParaCrawl v7.1
Die
Korrigierbarkeit
einer
Steingutfliese
ist
ein
Test
dafür,
wie
leicht
oder
schwer
die
Lage
einer
stark
Wasser
anziehenden
Fliese
nach
Einlage
in
das
Kleberbett
nach
einem
bestimmten
Zeitintervall
(üblich
sind
5,
10
oder
15
Minuten),
korrigiert
werden
kann.
The
correctability
of
a
stoneware
tile
is
a
test
which
indicates
the
ease
or
difficulty
with
which
the
position
of
a
strongly
water-absorbing
tile
can
be
corrected
after
a
particular
time
interval
(usually
5,
10
or
15
minutes)
after
being
placed
on
the
adhesive
bed.
EuroPat v2
Hinter
der
Steinschicht,
beispielsweise
aus
Naturstein,
befindet
sich
ein
Kleberbett
und
eine
Abdichtung,
wobei
sich
hinter
der
Abdichtung
häufig
eine
Gipskartonwand
verbirgt,
die
vor
Feuchtigkeit
geschützt
werden
muss.
Behind
the
layer
of
stone,
for
example
of
natural
stone,
there
is
a
layer
of
sealant
and
a
seal,
a
plasterboard
wall,
which
must
be
protected
against
humidity,
being
often
concealed
behind
the
seal.
EuroPat v2
Wie
bereits
ausgeführt
bestehen
die
Wände
bei
Bädern,
insbesondere
in
Hotels,
häufig
aus
sogenannten
Gipskartonwänden
1,
auf
denen
sich
eine,
Abdichtung
2
gegen
eindringende
Feuchtigkeit
befindet,
wobei
auf
dieser
Abdichtung
2,
beispielsweise
einer
Folie,
ein
etwa
5
mm
dickes
Kleberbett
angeordnet
ist,
auf
dem
schlussendlich
(insbesondere
bei
hochwertigen
Bädern)
ein
Natursteinbelag
3
angeordnet
ist.
As
already
explained,
bathroom
walls,
in
particular
in
hotels,
often
is
consist
of
so-called
plasterboard
walls
1
on
which
there
is
located
a
seal
2
against
penetrating
humidity,
a
layer
of
sealant
of
about
5
mm
thick
being
disposed
on
this
seal
2,
such
as
a
foil,
and
a
natural
stone
lining
3
being
finally
arranged
thereon
(in
particular
in
premium
bathrooms).
EuroPat v2
Der
Schalterkörper
12
weist
ein
Kabel
13
auf,
das
durch
einen
Stecker
14
mit
einem
im
Kleberbett
5
geführten
Kabel
verbindbar
ist,
das
zu
der
elektrisch
ansteuerbaren
wasserführenden
Thermostatarmatur
geführt
wird
(Figur
1,
Figur
2).
The
switch
body
12
comprises
a
cable
13
that
can
be
connected
through
a
plug
14
to
a
cable
guided
in
the
layer
of
sealant
5,
said
cable
being
led
to
the
electrically
actuatable,
water-carrying
thermostat
fitting
(FIG.
1,
FIG.
2).
EuroPat v2
Der
Temperatursensor
in
der
Ausnehmung
des
Frontzylinders
ist
bevorzugt
in
Kunstharz
oder
in
ein
Kleberbett
eingebettet,
welches
die
Temperatur
des
metallischen
Frontzylinders
gut
leitend
an
den
Temperatursensor
abgibt.
The
temperature
sensor
in
the
opening
in
the
front
cylinder
is
preferably
embedded
in
synthetic
resin
or
in
an
adhesive
bed
which
provides
for
good
conduction
of
the
temperature
of
the
metal
front
cylinder
to
the
temperature
sensor.
EuroPat v2
Durch
den
Träger
70
verläuft
axial
hindurch
ein
zentraler
Hohlkanal
76,
der
in
eine
Ausnehmung
14
in
dem
Frontzylinder
10
mündet
und
einen
Temperatursensor
100
aufnimmt,
der
von
einem
Kunststoff-
oder
Kleberbett
102
umgeben
und
dort
befestigt
ist
und
über
eine
Leitung
104
ein
Signal
an
das
proximale
Ende
des
Instruments
abgibt,
welches
der
Temperatur
des
Frontzylinders
10
entspricht.
Extending
axially
through
the
carrier
70
is
a
central
hollow
duct
76
which
communicates
with
an
opening
14
in
the
front
cylinder
10
and
accommodates
a
temperature
sensor
100
which
is
surrounded
by
a
plastic
or
adhesive
bed
102
and
is
there
fixed
in
position
and
by
way
of
a
line
104
supplies
a
signal
to
the
proximal
end
of
the
instrument,
corresponding
to
the
temperature
of
the
front
cylinder
10
.
EuroPat v2
Das
wedi
Riolito
Gefälleprofil
Wand
wird
einfach
im
Kleberbett
verankert
und
füllt
exakt
den
Zwischenraum
zwischen
der
horizontal
verlegten
Wandfliese
und
dem
Fundo
Riolito
Bodenelement.
The
wedi
Riolito
slope
wedge
wall
is
simply
anchored
in
the
bed
of
adhesive
and
precisely
fills
the
space
between
the
horizontally
laid
wall
tiles
and
the
Fundo
Riolito
floor
elements.
ParaCrawl v7.1
Das
wedi
Fundo
Riolito
neo/Plano
Linea
Gefälleprofil
Wand
wird
einfach
im
Kleberbett
verankert
und
füllt
exakt
den
Zwischenraum
zwischen
der
horizontal
verlegten
Wandfliese
und
dem
Fundo
Riolito
neo
oder
Plano
Linea
Bodenelement.
The
wedi
Fundo
Riolito
neo/Fundo
Plano
Linea
slope
wedge
wall
is
simply
anchored
in
the
bed
of
adhesive
and
exactly
fills
the
space
between
the
horizontally
laid
wall
tile
and
the
Fundo
Riolito
neo
or
Fundo
Plano
Linea
floor
element.
ParaCrawl v7.1