Translation of "Kleberaupe" in English
Vorteilhaft
ist
die
Verklebung
von
einer
Kleberaupe
gebildet.
It
is
advantageous
if
the
adhesive
bond
is
formed
by
an
adhesive
bead.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
ist
die
Verklebung
von
einer
Kleberaupe
8
gebildet.
In
the
exemplary
embodiment,
the
adhesive
bond
is
formed
by
an
adhesive
bead
8
.
EuroPat v2
Diese
Kleberaupe
enthält
ein
flächiges
thermoplastisches
Trennelement.
This
bead
of
adhesive
contains
a
two-dimensional
thermoplastic
release
element.
EuroPat v2
Das
Dachmodul
12
ist
mittels
einer
Kleberaupe
20
an
einem
Dachrahmen
16
befestigt.
The
roof
module
12
is
fastened
to
a
roof
frame
16
by
means
of
an
adhesive
bead
20
.
EuroPat v2
Eventuelle
Fehlstellen
innerhalb
der
aufgebrachten
Kleberaupe
werden
im
Rahmen
dieser
Kompression
ausgefüllt.
Any
voids
within
the
bead
of
adhesive
applied
are
filled
in
line
with
this
compression.
EuroPat v2
Die
Kleberaupe
muss
mittig
hinsichtlich
anderer
Strukturen
verlaufen.
The
glue
bead
must
run
in
the
middle
with
regard
to
other
structures.
ParaCrawl v7.1
Stellt
eine
Instanz
der
Datenstruktur
für
die
Inspektion
von
Schweißnaht
und
Kleberaupe
dar.
Represents
an
instance
of
the
data
structure
used
to
inspect
beads.
ParaCrawl v7.1
Die
Kleberaupe
7
wird
in
der
oben
beschriebenen
Weise
am
Umfang
der
Membran
8
(Fig.
The
adhesive
bead
7
is
applied
in
the
manner
described
above
on
the
circumference
of
the
membrane
8
(FIG.
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
entsprechende
Kleberaupe
zusätzlich
das
Kochfeld
gegen
das
Eindringen
von
Flüssigkeit
schützen.
Moreover,
a
corresponding
adhesive
bead
may
additionally
protect
the
cook
top
against
the
penetration
of
liquid.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
Kleberaupe
bietet
den
Vorteil,
eine
annähernd
ringförmige
Befestigung
der
Bauteile
miteinander
hervorzurufen.
The
use
of
an
adhesive
bead
offers
the
advantage
of
bringing
about
an
approximately
ring-shaped
attachment
of
the
components
with
one
another.
EuroPat v2
Auch
die
untere
Kleberaupe
64
läuft
vollständig
um
den
gesamten
Umfang
des
Bechers
10
um.
The
lower
adhesive
bead
64
also
runs
completely
around
the
entire
circumference
of
the
cup
10
.
EuroPat v2
Die
Flexibilität
des
Klebematerials
der
Kleberaupe
gleicht
in
besonders
vorteilhafter
Weise
Maß
und
Einbautoleranzen
aus.
The
flexibility
of
the
adhesive
material
of
the
adhesive
bead
compensates
for
dimensional
and
installation
tolerances
in
a
particularly
advantageous
way.
EuroPat v2
Danach
wird
durch
eine
umlaufend
verlegte
Kleberaupe
der
Kleber
330
in
die
Kammer
328
eingefüllt.
The
adhesive
330
is
then
filled
into
the
chamber
328
by
a
circumferentially
applied
bead
of
adhesive.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
als
Verbindungsmittel
32
zwischen
dem
Dachmodul
10
und
dem
Seitenholm
30
eine
Kleberaupe.
FIG.
2
shows
a
bead
of
adhesive,
serving
as
a
connection
32
between
the
roof
module
10
and
the
side
rail
30
.
EuroPat v2
Zur
Verklebung
der
Glasscheiben
wird
vorzugsweise
entlang
des
Randes
der
Scheibe
eine
Kleberaupe
aus
einer
dauerelastischen
Klebe-
und
Dichtungsmasse
aufgetragen.
Thereby,
a
bead
of
a
adhesive
and
sealing
substance
which
permanently
remains
elastic
is
applied
along
the
edge
of
the
pane
or
window
to
be
mounted.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
wird
zur
Abdeckung
des
Randspaltes
ein
Profilteil
verwendet,
welches
einen
Deckabschnitt
zur
Überbrückung
des
Spaltes
und
einen
Verankerungsabschnitt
aufweist,
der
in
die
Kleberaupe
eingesteckt
bzw.
mit
dieser
verbunden
ist.
In
any
case,
a
profiled
member
is
used
to
cover
the
gap
between
the
edge
of
the
pane
or
window
and
the
vehicle
body,
said
profiled
member
having
a
covering
portion
for
spanning
the
gap
and
a
anchoring
portion
which
is
inserted
or
pushed
into
the
adhesive
bead
or
connected
thereto
otherwise.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
ist
darin
zu
sehen,
dass
der
Hohlprofilkörper
15
auch
bei
eingesetzter
Scheibe
niedergedrückt
und
damit
weiter
elastisch
deformiert
werden
kann,
wenn
zum
Beispiel
bei
Undichtigkeiten
der
eingebauten
Scheibe
18
nachträglich
noch
Dichtungsmasse
in
den
Raum
zwischen
Kleberaupe
19
und
Hohlprofilkörper
15
eingebracht
werden
muss.
A
further
advantage
may
be
seen
in
the
fact
that
the
hollow
profile
member
5
and
15,
respectively,
may
be
further
elastically
deformed
even
if
the
pane
is
already
mounted.
This
is
of
particular
importance
in
the
case
where
the
pane
8
or
18
is
not
water-tightly
mounted
such
that
additional
sealing
substance
has
to
be
inserted
into
the
space
between
adhesive
bead
9
and
19,
respectively,
and
hollow
profile
member
5
and
15,
respectively.
EuroPat v2
Zur
Verklebung
der
Glasscheiben
wird
in
den
Fensterrahmen
der
Karosserie
oder
auf
die
Innenfläche
der
Glasscheibe
entlang
ihrer
Umfangskante
eine
Kleberaupe
oder
ein
Klebestrang
aus
einer
vorzugsweise
dauerelastischen
Klebe-und
Dichtmasse
aufgetragen,
und
die
Glasscheibe
in
den
Fensterrahmen
eingesetzt
und
gegen
den
Rahmenflansch
gedrückt.
In
order
to
cement
the
glass
panes,
a
bead
or
strand
of
adhesive,
preferably
a
permanently
flexible
adhesive
and
caulk
are
applied
in
the
window
frame
of
the
auto
body
or
onto
the
inner
surface
of
the
glass
pane
along
its
peripheral
edge,
and
the
glass
pane
is
set
into
the
window
frame
and
pushed
against
the
flange
of
the
frame.
EuroPat v2
Durch
die
optimale
Abstützfunktion
des
vorderen
Fußbereiches
(FB)
entsteht
ein
definierter
Spalt
zwischen
Scheibe
(S)
und
Karosserie
(K)
und
somit
eine
gleichmäßige
Verteilung
der
Kleberaupe
(KR).
A
defined
slit
is
formed
between
the
glass
(S)
and
the
vehicle
body
(K)
by
means
of
the
optimum
support
function
of
the
front
foot
area
(FB),
and
an
even
distribution
of
the
adhesive
strip
(KR)
is
achieved
in
this
way.
EuroPat v2
Der
Auftrag
der
Mischungen
kann
nach
den
üblichen
Methoden
erfolgen,
wie
Streichen,
Sprühen,
Rakeln,
Tauchen,
Gießen,
Aufwalzen
und
Ablegen
als
Kleberaupe
aus
geeigneten
Aggregaten.
The
mixtures
can
be
applied
using
customary
methods,
such
as
brushing,
spraying,
knife-coating,
dipping,
pouring,
rolling
on
and
laying
down
as
a
worm
of
adhesive
from
suitable
units.
EuroPat v2
Die
Befestigung
des
Zwischenstücks
60
durch
die
Dichtklebungen
61
wird
dabei
so
ausgeführt,
daß
das
Zwischenstück
60
nur
an
den
Auflageflächen
19
am
Gehäuse
10
aufliegt
und
daß
sich
entlang
einer
Kleberaupe
um
den
Ring
33
ein
konstanter
Klebespalt
zum
Träger
20
ergibt,
durch
den
der
Träger
20
mechanisch
gegen
Verspannung
entkoppelt
ist.
The
securing
of
the
adapter
60
by
the
adhesive
seals
61
is
embodied
such
that
the
adapter
60
rests
on
the
housing
10
only
on
the
bearing
faces
19,
and
that
along
a
bead
of
adhesive
around
the
ring
33
a
constant
adhesive
gap
from
the
substrate
20
results,
by
means
of
which
the
substrate
20
is
mechanically
decoupled
against
stress.
EuroPat v2
Nun
wurde
die
Glasplatte
2
so
auf
die
Kleberaupe
gelegt,
dass
die
ITO-Schichten
der
beiden
Platten
1
und
2
einander
zugewandt
waren
und
eine
Geometrie
entstand,
wie
in
Fig.
The
glass
plate
2
was
then
placed
on
the
bead
of
adhesive
in
such
a
way
that
the
ITO
layers
of
the
two
plates
1
and
2
were
facing
one
another
and
the
geometry
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Kleberaupe
7
wird
also
mit
geeigneten
Dosiervorrichtungen
dergestalt
aufgebracht,
daß
sie
die
Oberfläche
der
Gasdiffusionsschicht
4a
überragt,
und
wird
am
Kleberand
so
positioniert,
daß
sie
die
Gasdiffusionsschicht
gerade
eben
berührt
oder
knapp
vor
dieser
endet.
The
adhesive
bead
7
is
therefore
applied
with
suitable
metering
devices
in
such
a
way
that
it
protrudes
over
the
surface
of
the
gas
diffusion
layer
4
a
and
is
positioned
on
the
gluing
edge
in
such
a
way
that
it
just
barely
touches
the
gas
diffusion
layer
or
ends
just
before
it.
EuroPat v2
Durch
Erzeugung
eines
Unterdrucks
in
diesem
Kanalsystem
kann
eine
Membran
eben
aufgespannt
und
zusammen
mit
dem
Vakuumspanntisch
auf
die
Bipolarplatte
mit
Gasdiffusionsschicht
und
Kleberaupe
aufgesetzt
werden.
By
generating
negative
pressure
in
this
channel
system,
a
membrane
can
be
clamped
flush
and
can
be
placed
onto
the
bipolar
plate
having
the
gas
diffusion
layer
and
the
adhesive
bead,
together
with
the
vacuum
clamping
table.
EuroPat v2
Die
Kleberaupe
wird
dann
eventuell
nicht
auf
die
Bipolarplatte,
sondern
bevorzugt
direkt
auf
die
MEA,
die
vorteilhaft
auf
einem
geeigneten
Vakuumspanntisch
aufgespannt
ist,
aufgetragen.
The
adhesive
bead
may
then
possibly
not
be
applied
onto
the
bipolar
plate,
but
preferably
directly
onto
the
MEA,
which
in
a
beneficial
version
is
clamped
on
a
suitable
vacuum
clamping
table.
EuroPat v2
Eine
verbesserte
Abdichtung
könnte
nur
mittels
eines
zusätzlichen
Elements,
wie
z.B.
einem
Dichtband
oder
einer
Kleberaupe
erzielt
werden.
Improved
sealing
can
only
be
achieved
by
means
of
an
additional
element,
for
example,
a
sealing
strip
or
bead
of
adhesive.
EuroPat v2
Wenn
das
Dachmodul
10
seine
horizontal
korrekte
Lage
erreicht
hat,
wird
das
Dachmodul
10
als
Ganzes
abgesenkt,
so
daß
der
Umfangsrandbereich
30
des
Modulrahmens
22
auf
der
Kleberaupe
20
zu
liegen
kommt,
welche
von
dem
Auflageflansch
16
getragen
wird,
siehe
Fig.
When
the
roof
module
10
has
reached
its
horizontally
correct
position,
the
roof
module
10
is
lowered
as
a
whole
so
that
the
peripheral
edge
area
30
of
the
module
frame
22
comes
to
rest
on
the
bead
20
of
cement
which
is
supported
by
the
support
flange
16,
see
FIG.
EuroPat v2
Wegen
des
vergleichsweise
geringen
Abstands
von
typisch
3
bis
4
mm,
bedingt
durch
die
Kleberaupe,
zwischen
der
Struktur
4
und
der
gegenüberliegenden
Fläche
der
Karosserie
3,
ergibt
sich
damit
eine
nicht
geringe
kapazitive
Verkopplung,
die
wegen
der
großflächigen
Anordnung
eine
ausreichend
niederohmige
kapazitive
Verbindung
darstellt,
wenn
der
in
diesem
Bereich
angeordnete
Scheibenkleber
eine
Dielektrizitätskonstante
deutlich
größer
als
1
aufweist.
The
comparatively
small
distance,
typically
3
to
4
mm,
between
the
two-dimensional
component
4
and
the
opposite
surface
of
the
body
3
due
to
the
bead
of
glue
results
in
a
considerable
capacitive
coupling
which,
because
of
the
large
surface
area
arrangement,
represents
a
sufficiently
low-impedance
capacitive
connection
when
the
window
pane
glue
arranged
in
this
region
has
a
dielectric
constant
substantially
greater
than
1.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
die
Kleberaupe
hierbei
über
Perforationen
durchgehend
gelegt,
welche
zur
Aufnahme
der
Klipse
im
Isolationsteil
vorgesehen
sind.
In
accordance
with
the
invention,
the
bead
of
adhesive
is
in
this
case
laid
continuously
over
perforations
which
are
provided
in
order
to
receive
the
clips
in
the
insulation
part.
EuroPat v2