Translation of "Kleberand" in English

Alternativ kann die fünfte Zeilenzuleitung Z5 auch unter dem Kleberand 12 angeordnet sein.
As an alternative, the fifth row lead Z 5 may also be arranged underneath the adhesive rim 12 .
EuroPat v2

Alternativ kann die zweite Zeilenzuleitung Z2 auch unter dem Kleberand 12 geführt werden.
Alternatively, the second row lead Z 2 can also be routed under the adhesive rim 12 .
EuroPat v2

Bei dieser Variante liegen die Auflagefläche und der Kleberand im Reaktionsraum des Reaktionsgefäß.
In this variant the bearing surface and the adhesive edge lie in the reaction space of the reaction vessel.
EuroPat v2

Am unteren Längsrand 28 mindestens einer Hälfte 22 oder 23 ist ein Kleberand 29 ausgebildet.
A bonding edge 29 is formed on the lower longitudinal edge 28 of at least one half 22 or 23.
EuroPat v2

Die Kleberpunkte und/oder die elektrischen Kontaktpunkte können auch mit dem Kleberand verfliesen.
The adhesive points and/or the electrical contact points can also run together with the adhesive rim.
EuroPat v2

Der Flüssigkristall 10 wird durch die beiden Abdeckscheiben 1 und 2 und den Kleberand 12 eingeschlossen.
The liquid crystal 10 is enclosed by the two cover plates 1 and 2 and the adhesive rim 12 .
EuroPat v2

Löst sich der Kleberand, so ist nicht mit Sicherheit auszuschließen, daß Maden entweichen und sich verpuppen, so daß sich Schmeißfliegen entwickeln können.
If the adhesive edge comes loose, it is not possible to prevent escape of maggots, which can then pupate so that bottle flies develop.
EuroPat v2

Die Überlappung 5 zwischen der Gasdiffusionsschicht 4 und der Kanalstruktur 3 liegt zwischen 0,1 mm und 5 mm, bevorzugt zwischen 0,3 mm und 0,8 mm und verringert die Breite des Dichtrands auf einen Kleberand 3a, der der Randbereich der Bipolarplatte 1 ist, der außerhalb des von der Gasdiffusionsschicht überdeckten Bereichs ist und einen ringförmigen um die Gasdiffusionsschicht liegenden Volumenbereich begrenzt.
The overlapping area 5 between the gas diffusion layer 4 and the channel structure 3 is between 0.1 mm and 5 mm, preferably between 0.3 mm and 0.8 mm, and reduces the width of the sealing edge to a gluing edge 3 a, which is that marginal area of the bipolar plate 1 which is situated outside the area overlapped by the gas diffusion layer and which defines an annular volume zone around the gas diffusion layer.
EuroPat v2

Die Kleberaupe 7 wird also mit geeigneten Dosiervorrichtungen dergestalt aufgebracht, daß sie die Oberfläche der Gasdiffusionsschicht 4a überragt, und wird am Kleberand so positioniert, daß sie die Gasdiffusionsschicht gerade eben berührt oder knapp vor dieser endet.
The adhesive bead 7 is therefore applied with suitable metering devices in such a way that it protrudes over the surface of the gas diffusion layer 4 a and is positioned on the gluing edge in such a way that it just barely touches the gas diffusion layer or ends just before it.
EuroPat v2

Bei Einhaltung vorgegebener Toleranzen ist es in einer bevorzugten Ausführungsform möglich, die Funktionsecke vor dem Einbau mit einem anvulkanisierten Kleberand, insbesondere einem angeformten Silikongummirand zu versehen und in die Kochfeldecke dicht einzupressen.
If predetermined tolerances are observed, it is possible in a preferred embodiment to provide the functional corner with a prevulcanized adhesive edge, in particular a tip-stretched silicon rubber edge, before installation and to press the functional corner tightly into the cooking range corner.
EuroPat v2

Anstelle der Ausnehmung 44 kann der obere Längsrand 30 des einen ersten Abschnitts 26 weggelassen werden, während anstelle der Ausnehmung 44 des anderen ersten Abschnitts 26 eine Lasche mit einem Kleberand ausgebildet ist, welche bei den zusammengefügten Hälften 22 und 23 den oberen Längsrand 30 ohne die Ausnehmung 44 überlappt und mit ihm verklebt und dabei auch das Stromzuführkabel 6 und dessen Austrittsstelle aus dem Polgehäuse 2 sicher abdeckt.
Instead of the recess 44, the upper longitudinal edge 30 of the one first section 26 can be omitted, while a flap having a bonding edge is constructed instead of the recess 44 of the other first section 26. The flap overlaps the upper longitudinal edge 30, without the recess 44, when the halves 22 and 23 are joined together, and is glued thereto. At the same time it also securely covers the power supply cable 6 and its outlet point from the pole housing 2.
EuroPat v2

Als Abwandlung der Folie 21 des vierten Ausführungsbeispieles nach Figur 4 ist die Folie einteilig als vorgeprägte Abwicklung ausgebildet, um die Teile 2 bis 5 gehüllt, mit dem Kleberand 29 am gegenüberliegenden unteren Längsrand zusammengeklebt und auf die umhüllten Teile 2 bis 5 geschrumpft.
As a modification of the film 21 of the fourth exemplary embodiment according to FIG. 4, the film is constructed integrally as a prestamped envelope, covers the parts 2 to 5, is bonded together with the bonding edge 29 on the opposite lower longitudinal edge and is shrunk onto the covered parts 2 to 5.
EuroPat v2

Die haftkle­bende Schicht muß nicht notwendigerweise das Wirkstoffre­servoir vollflächig bedecken, und ist in speziellen Fällen lediglich als ein Kleberand ausgeführt.
The pressure sensitive adhesive layer need not completely cover the active component reservoir and in special cases is merely constructed as an adhesive edge.
EuroPat v2

Die Zeilenzuleitungen werden unter dem Kleberand in der Ebene der Spaltenelektroden zwischen den Spaltenelektroden zu dem jeweiligen Kontakt geführt.
The row leads are routed under the adhesive rim in the plane of the column electrodes between the column electrodes towards the contacts.
EuroPat v2

Die fünfte Zeilenzuleitung Z5 zur fünften Zeilenelektrode ZE5 wird im Bereich zwischen erster Spaltenelektrode SE1 und dem Kleberand 12 geführt.
The fifth row lead Z 5 to the fifth row electrode ZE 5 is routed in the area between first column electrode SE 1 and adhesive rim 12 .
EuroPat v2

Es kann daher vorteilhaft sein, dass die Wundauflage einen Kleberand aufweist, d.h. sie kann als so genannter Inselverband ausgebildet sein.
It can therefore be advantageous for the wound dressing to have an adhesive border, i.e., for it to be configured as a so-called island dressing.
EuroPat v2

Spuleneinbringleiste nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Führungslamellen mit den Leistenzungen durch Klebemittel verbunden sind, wobei der Kleberand der Lamelle jeweils mit der Zungenfläche bündig ist.
A coil insertion strip as claimed in claim 1, wherein the guide lamellae are connected to the strip tongues by means of an adhesive, the gluing edge of each lamella being flush with the tongue surface.
EuroPat v2

Die mehrschichtige Wundauflage (10) kann auch einen Kleberand aufweisen, d.h. als so genannter Inselverband gefertigt werden (hier nicht dargestellt).
The multilayered wound dressing (10) may also have an adhesive margin, i.e., be fabricated as a so-called island dressing (not depicted here).
EuroPat v2

Der Flüssigkristall 10 wird durch die beiden Abdeckscheiben 1 und 2 und den Kleberand 12 vollständig eingeschlossen.
The liquid crystal 10 is enclosed completely by the two cover plates 1 - 2 and the adhesive rim 12 .
EuroPat v2

Die Spaltenzuleitungen Si werden im Bereich der unteren Seitenkante 8 unter dem Kleberand 12 zu dem Kontaktrand 4 geführt.
The column leads Si are routed underneath the adhesive rim 12 to the contact rim 4 in the area of the lower lateral edge 8 .
EuroPat v2

Auf der von der Wunde abgewandten Seite umfasst der Verband einen für Flüssigkeiten undurchlässigen Abdeckfilm mit Kleberand zum luftdichten Verschließen des Wundbereichs.
On the side facing away from the wound, the dressing comprises a liquid-impermeable film drape having an adhesive edge for air-tight closure of the wound area.
EuroPat v2

Dementsprechend hat die zuvor diskutierte Weiterbildung vorzugsweise eine Isolierlage, die lediglich über einen umlaufenden und randnah an dem Positionsrahmen ausgeformten Kleberand gegenüber dem Positionsrahmen abgestützt ist.
The previously discussed further development accordingly preferably has an insulating layer that is supported with respect to the positional frame only by circumferential adhesive edging that is formed close to the edge on the positional frame.
EuroPat v2

Dieser verbleibende Rand ist auch deutlich daran zu erkennen, dass die Klebeschicht 10, die zwischen der Isolationsschicht 8 und der Sensorschicht 9 eingefügt ist und die in ihrer Größe der Größe der Isolationsschicht 8 und der Größe der Abschirmschicht 6 entspricht, einen Kleberand hat, der nicht durch die Sensorschicht 9 bedeckt ist.
This remaining edge is also clearly recognizable by the fact that the adhesive layer 10, which is inserted between the insulation layer 8 and the sensor layer 9 and which corresponds in size to the size of the insulation layer 8 and the size of the shielding layer 6, has an adhesive strip which is not covered by the sensor layer 9 .
EuroPat v2

Die Fixierung der Gitter- oder Netzstruktur der Primärauflage wird in diesem Fall durch einen am Rand der Primärauflage aufgebrachten Kleberand gewährleistet.
The fixation of the lattice structure or netting structure of the primary dressing is in this case ensured by an adhesive edge that is applied to the edge of the primary dressing.
EuroPat v2

Bevorzugte Materialien für den Kleberand sind Klebsilikone, da sich diese hervorragend mit dem Silikon der Gitter- oder Netzstruktur verbinden.
Preferred materials for the adhesive edge are adhesive silicones because they bond well with the silicone of the lattice structure or netting structure.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäßen Wundauflage kann weiterhin ein luftundurchlässiges Abdeckmaterial zum luftdichten Verschließen der Wunde und der Wundumgebung umfassen, wobei das Abdeckmaterial vorzugsweise einen Kleberand zum Befestigen des Abdeckmaterials auf der die Wunde umgebenden intakten Haut, aufweist.
Furthermore, the wound dressing according to the invention can comprise an air-impermeable covering material for air-tight closure of the wound and of the wound surroundings, with the covering material preferably having an adhesive edge for fastening the covering material on the intact skin surrounding the wound.
EuroPat v2

In etwa auf Höhe der Kontaktbleche 82 bildet der Positionsrahmen 76 eine umlaufende Dichtnut 86 aus, in welche ein elastomerer Kleberand 88 als Ringwulst eingefüllt ist.
At approximately the height of the contact plates 82 the positional frame 76 forms a circumferential sealing groove 86 into which elastomeric adhesive edging 88 is filled as annular beading.
EuroPat v2

Dazu ist ein entsprechender rechteckförmiger Streifen 80 vorgesehen, der über eine Längskante mit einem Kleberand 82 versehen ist.
For this purpose, a suitable rectangular strip 80 is used which is provided with an adhesive edge 82 along one long side.
EuroPat v2