Translation of "Kleberand" in English
Alternativ
kann
die
fünfte
Zeilenzuleitung
Z5
auch
unter
dem
Kleberand
12
angeordnet
sein.
As
an
alternative,
the
fifth
row
lead
Z
5
may
also
be
arranged
underneath
the
adhesive
rim
12
.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
zweite
Zeilenzuleitung
Z2
auch
unter
dem
Kleberand
12
geführt
werden.
Alternatively,
the
second
row
lead
Z
2
can
also
be
routed
under
the
adhesive
rim
12
.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
liegen
die
Auflagefläche
und
der
Kleberand
im
Reaktionsraum
des
Reaktionsgefäß.
In
this
variant
the
bearing
surface
and
the
adhesive
edge
lie
in
the
reaction
space
of
the
reaction
vessel.
EuroPat v2
Am
unteren
Längsrand
28
mindestens
einer
Hälfte
22
oder
23
ist
ein
Kleberand
29
ausgebildet.
A
bonding
edge
29
is
formed
on
the
lower
longitudinal
edge
28
of
at
least
one
half
22
or
23.
EuroPat v2
Die
Kleberpunkte
und/oder
die
elektrischen
Kontaktpunkte
können
auch
mit
dem
Kleberand
verfliesen.
The
adhesive
points
and/or
the
electrical
contact
points
can
also
run
together
with
the
adhesive
rim.
EuroPat v2
Der
Flüssigkristall
10
wird
durch
die
beiden
Abdeckscheiben
1
und
2
und
den
Kleberand
12
eingeschlossen.
The
liquid
crystal
10
is
enclosed
by
the
two
cover
plates
1
and
2
and
the
adhesive
rim
12
.
EuroPat v2
Löst
sich
der
Kleberand,
so
ist
nicht
mit
Sicherheit
auszuschließen,
daß
Maden
entweichen
und
sich
verpuppen,
so
daß
sich
Schmeißfliegen
entwickeln
können.
If
the
adhesive
edge
comes
loose,
it
is
not
possible
to
prevent
escape
of
maggots,
which
can
then
pupate
so
that
bottle
flies
develop.
EuroPat v2
Die
Überlappung
5
zwischen
der
Gasdiffusionsschicht
4
und
der
Kanalstruktur
3
liegt
zwischen
0,1
mm
und
5
mm,
bevorzugt
zwischen
0,3
mm
und
0,8
mm
und
verringert
die
Breite
des
Dichtrands
auf
einen
Kleberand
3a,
der
der
Randbereich
der
Bipolarplatte
1
ist,
der
außerhalb
des
von
der
Gasdiffusionsschicht
überdeckten
Bereichs
ist
und
einen
ringförmigen
um
die
Gasdiffusionsschicht
liegenden
Volumenbereich
begrenzt.
The
overlapping
area
5
between
the
gas
diffusion
layer
4
and
the
channel
structure
3
is
between
0.1
mm
and
5
mm,
preferably
between
0.3
mm
and
0.8
mm,
and
reduces
the
width
of
the
sealing
edge
to
a
gluing
edge
3
a,
which
is
that
marginal
area
of
the
bipolar
plate
1
which
is
situated
outside
the
area
overlapped
by
the
gas
diffusion
layer
and
which
defines
an
annular
volume
zone
around
the
gas
diffusion
layer.
EuroPat v2
Die
Kleberaupe
7
wird
also
mit
geeigneten
Dosiervorrichtungen
dergestalt
aufgebracht,
daß
sie
die
Oberfläche
der
Gasdiffusionsschicht
4a
überragt,
und
wird
am
Kleberand
so
positioniert,
daß
sie
die
Gasdiffusionsschicht
gerade
eben
berührt
oder
knapp
vor
dieser
endet.
The
adhesive
bead
7
is
therefore
applied
with
suitable
metering
devices
in
such
a
way
that
it
protrudes
over
the
surface
of
the
gas
diffusion
layer
4
a
and
is
positioned
on
the
gluing
edge
in
such
a
way
that
it
just
barely
touches
the
gas
diffusion
layer
or
ends
just
before
it.
EuroPat v2
Bei
Einhaltung
vorgegebener
Toleranzen
ist
es
in
einer
bevorzugten
Ausführungsform
möglich,
die
Funktionsecke
vor
dem
Einbau
mit
einem
anvulkanisierten
Kleberand,
insbesondere
einem
angeformten
Silikongummirand
zu
versehen
und
in
die
Kochfeldecke
dicht
einzupressen.
If
predetermined
tolerances
are
observed,
it
is
possible
in
a
preferred
embodiment
to
provide
the
functional
corner
with
a
prevulcanized
adhesive
edge,
in
particular
a
tip-stretched
silicon
rubber
edge,
before
installation
and
to
press
the
functional
corner
tightly
into
the
cooking
range
corner.
EuroPat v2
Anstelle
der
Ausnehmung
44
kann
der
obere
Längsrand
30
des
einen
ersten
Abschnitts
26
weggelassen
werden,
während
anstelle
der
Ausnehmung
44
des
anderen
ersten
Abschnitts
26
eine
Lasche
mit
einem
Kleberand
ausgebildet
ist,
welche
bei
den
zusammengefügten
Hälften
22
und
23
den
oberen
Längsrand
30
ohne
die
Ausnehmung
44
überlappt
und
mit
ihm
verklebt
und
dabei
auch
das
Stromzuführkabel
6
und
dessen
Austrittsstelle
aus
dem
Polgehäuse
2
sicher
abdeckt.
Instead
of
the
recess
44,
the
upper
longitudinal
edge
30
of
the
one
first
section
26
can
be
omitted,
while
a
flap
having
a
bonding
edge
is
constructed
instead
of
the
recess
44
of
the
other
first
section
26.
The
flap
overlaps
the
upper
longitudinal
edge
30,
without
the
recess
44,
when
the
halves
22
and
23
are
joined
together,
and
is
glued
thereto.
At
the
same
time
it
also
securely
covers
the
power
supply
cable
6
and
its
outlet
point
from
the
pole
housing
2.
EuroPat v2
Als
Abwandlung
der
Folie
21
des
vierten
Ausführungsbeispieles
nach
Figur
4
ist
die
Folie
einteilig
als
vorgeprägte
Abwicklung
ausgebildet,
um
die
Teile
2
bis
5
gehüllt,
mit
dem
Kleberand
29
am
gegenüberliegenden
unteren
Längsrand
zusammengeklebt
und
auf
die
umhüllten
Teile
2
bis
5
geschrumpft.
As
a
modification
of
the
film
21
of
the
fourth
exemplary
embodiment
according
to
FIG.
4,
the
film
is
constructed
integrally
as
a
prestamped
envelope,
covers
the
parts
2
to
5,
is
bonded
together
with
the
bonding
edge
29
on
the
opposite
lower
longitudinal
edge
and
is
shrunk
onto
the
covered
parts
2
to
5.
EuroPat v2
Die
haftklebende
Schicht
muß
nicht
notwendigerweise
das
Wirkstoffreservoir
vollflächig
bedecken,
und
ist
in
speziellen
Fällen
lediglich
als
ein
Kleberand
ausgeführt.
The
pressure
sensitive
adhesive
layer
need
not
completely
cover
the
active
component
reservoir
and
in
special
cases
is
merely
constructed
as
an
adhesive
edge.
EuroPat v2
Die
Zeilenzuleitungen
werden
unter
dem
Kleberand
in
der
Ebene
der
Spaltenelektroden
zwischen
den
Spaltenelektroden
zu
dem
jeweiligen
Kontakt
geführt.
The
row
leads
are
routed
under
the
adhesive
rim
in
the
plane
of
the
column
electrodes
between
the
column
electrodes
towards
the
contacts.
EuroPat v2
Die
fünfte
Zeilenzuleitung
Z5
zur
fünften
Zeilenelektrode
ZE5
wird
im
Bereich
zwischen
erster
Spaltenelektrode
SE1
und
dem
Kleberand
12
geführt.
The
fifth
row
lead
Z
5
to
the
fifth
row
electrode
ZE
5
is
routed
in
the
area
between
first
column
electrode
SE
1
and
adhesive
rim
12
.
EuroPat v2
Es
kann
daher
vorteilhaft
sein,
dass
die
Wundauflage
einen
Kleberand
aufweist,
d.h.
sie
kann
als
so
genannter
Inselverband
ausgebildet
sein.
It
can
therefore
be
advantageous
for
the
wound
dressing
to
have
an
adhesive
border,
i.e.,
for
it
to
be
configured
as
a
so-called
island
dressing.
EuroPat v2
Spuleneinbringleiste
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Führungslamellen
mit
den
Leistenzungen
durch
Klebemittel
verbunden
sind,
wobei
der
Kleberand
der
Lamelle
jeweils
mit
der
Zungenfläche
bündig
ist.
A
coil
insertion
strip
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
guide
lamellae
are
connected
to
the
strip
tongues
by
means
of
an
adhesive,
the
gluing
edge
of
each
lamella
being
flush
with
the
tongue
surface.
EuroPat v2
Die
mehrschichtige
Wundauflage
(10)
kann
auch
einen
Kleberand
aufweisen,
d.h.
als
so
genannter
Inselverband
gefertigt
werden
(hier
nicht
dargestellt).
The
multilayered
wound
dressing
(10)
may
also
have
an
adhesive
margin,
i.e.,
be
fabricated
as
a
so-called
island
dressing
(not
depicted
here).
EuroPat v2
Der
Flüssigkristall
10
wird
durch
die
beiden
Abdeckscheiben
1
und
2
und
den
Kleberand
12
vollständig
eingeschlossen.
The
liquid
crystal
10
is
enclosed
completely
by
the
two
cover
plates
1
-
2
and
the
adhesive
rim
12
.
EuroPat v2
Die
Spaltenzuleitungen
Si
werden
im
Bereich
der
unteren
Seitenkante
8
unter
dem
Kleberand
12
zu
dem
Kontaktrand
4
geführt.
The
column
leads
Si
are
routed
underneath
the
adhesive
rim
12
to
the
contact
rim
4
in
the
area
of
the
lower
lateral
edge
8
.
EuroPat v2
Auf
der
von
der
Wunde
abgewandten
Seite
umfasst
der
Verband
einen
für
Flüssigkeiten
undurchlässigen
Abdeckfilm
mit
Kleberand
zum
luftdichten
Verschließen
des
Wundbereichs.
On
the
side
facing
away
from
the
wound,
the
dressing
comprises
a
liquid-impermeable
film
drape
having
an
adhesive
edge
for
air-tight
closure
of
the
wound
area.
EuroPat v2
Dementsprechend
hat
die
zuvor
diskutierte
Weiterbildung
vorzugsweise
eine
Isolierlage,
die
lediglich
über
einen
umlaufenden
und
randnah
an
dem
Positionsrahmen
ausgeformten
Kleberand
gegenüber
dem
Positionsrahmen
abgestützt
ist.
The
previously
discussed
further
development
accordingly
preferably
has
an
insulating
layer
that
is
supported
with
respect
to
the
positional
frame
only
by
circumferential
adhesive
edging
that
is
formed
close
to
the
edge
on
the
positional
frame.
EuroPat v2
Dieser
verbleibende
Rand
ist
auch
deutlich
daran
zu
erkennen,
dass
die
Klebeschicht
10,
die
zwischen
der
Isolationsschicht
8
und
der
Sensorschicht
9
eingefügt
ist
und
die
in
ihrer
Größe
der
Größe
der
Isolationsschicht
8
und
der
Größe
der
Abschirmschicht
6
entspricht,
einen
Kleberand
hat,
der
nicht
durch
die
Sensorschicht
9
bedeckt
ist.
This
remaining
edge
is
also
clearly
recognizable
by
the
fact
that
the
adhesive
layer
10,
which
is
inserted
between
the
insulation
layer
8
and
the
sensor
layer
9
and
which
corresponds
in
size
to
the
size
of
the
insulation
layer
8
and
the
size
of
the
shielding
layer
6,
has
an
adhesive
strip
which
is
not
covered
by
the
sensor
layer
9
.
EuroPat v2
Die
Fixierung
der
Gitter-
oder
Netzstruktur
der
Primärauflage
wird
in
diesem
Fall
durch
einen
am
Rand
der
Primärauflage
aufgebrachten
Kleberand
gewährleistet.
The
fixation
of
the
lattice
structure
or
netting
structure
of
the
primary
dressing
is
in
this
case
ensured
by
an
adhesive
edge
that
is
applied
to
the
edge
of
the
primary
dressing.
EuroPat v2
Bevorzugte
Materialien
für
den
Kleberand
sind
Klebsilikone,
da
sich
diese
hervorragend
mit
dem
Silikon
der
Gitter-
oder
Netzstruktur
verbinden.
Preferred
materials
for
the
adhesive
edge
are
adhesive
silicones
because
they
bond
well
with
the
silicone
of
the
lattice
structure
or
netting
structure.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäßen
Wundauflage
kann
weiterhin
ein
luftundurchlässiges
Abdeckmaterial
zum
luftdichten
Verschließen
der
Wunde
und
der
Wundumgebung
umfassen,
wobei
das
Abdeckmaterial
vorzugsweise
einen
Kleberand
zum
Befestigen
des
Abdeckmaterials
auf
der
die
Wunde
umgebenden
intakten
Haut,
aufweist.
Furthermore,
the
wound
dressing
according
to
the
invention
can
comprise
an
air-impermeable
covering
material
for
air-tight
closure
of
the
wound
and
of
the
wound
surroundings,
with
the
covering
material
preferably
having
an
adhesive
edge
for
fastening
the
covering
material
on
the
intact
skin
surrounding
the
wound.
EuroPat v2
In
etwa
auf
Höhe
der
Kontaktbleche
82
bildet
der
Positionsrahmen
76
eine
umlaufende
Dichtnut
86
aus,
in
welche
ein
elastomerer
Kleberand
88
als
Ringwulst
eingefüllt
ist.
At
approximately
the
height
of
the
contact
plates
82
the
positional
frame
76
forms
a
circumferential
sealing
groove
86
into
which
elastomeric
adhesive
edging
88
is
filled
as
annular
beading.
EuroPat v2
Dazu
ist
ein
entsprechender
rechteckförmiger
Streifen
80
vorgesehen,
der
über
eine
Längskante
mit
einem
Kleberand
82
versehen
ist.
For
this
purpose,
a
suitable
rectangular
strip
80
is
used
which
is
provided
with
an
adhesive
edge
82
along
one
long
side.
EuroPat v2