Translation of "Klebemörtel" in English
Auf
solch
hydrophoben
Untergründen
haftet
jedoch
ein
zementgebundener,
unmodifizierter
Klebemörtel
nicht.
However,
a
cement-bonded,
unmodified
adhesive
mortar
does
not
adhere
to
such
hydrophobic
substrates.
EuroPat v2
Klebemörtel
nach
der
Herstellung
von
Wasser,
bildet
einen
homogenen
grauen
Farbkleber.
Adhesive
mortar
after
making
water,
forming
a
homogeneous
gray
color
adhesive.
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
Klebemörtel
Typ
FACILIS
auf
die
Öffnung
auf.
Coat
the
edges
of
the
opening
with
adhesive
plaster,
type
FACILIS.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Verlegens
und
Verfugens
die
Klebemörtel-
und
Schmutzreste
sofort
entfernen.
During
laying
and
grouting,
immediately
remove
any
adhesive
and
other
residue.
ParaCrawl v7.1
Die
verwendeten
Harze
verringern
wesentlich
die
Haftfähigkeit
von
Klebemörtel
am
Untergrund.
The
presence
of
resin
significantly
reduces
adhesion
of
adhesives.
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
Klebemörtel
auf
die
Öffnung
auf.
Coat
the
edges
of
the
opening
with
adhesive
plaster.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
zwischen
zwei
Verankerungskörpern
15,
15'
vorhandenen
Stossflächen
wird
vorzugsweise
ein
Klebemörtel
aufgetragen.
On
the
impact
surfaces
between
two
anchorage
bodies
15,
15'
an
adhesive
mortar
is
preferably
applied.
EuroPat v2
Auf
die
zwischen
zwei
Verankerungskörpern
15,
15?
vorhandenen
Stossflächen
wird
vorzugsweise
ein
Klebemörtel
aufgetragen.
On
the
impact
surfaces
between
two
anchorage
bodies
15,
15'
an
adhesive
mortar
is
preferably
applied.
EuroPat v2
Vorbildhaft
können
mit
ihr
fast
alle
pumpfähigen
Werkstrockenmörtel,
pastöse
Massen
und
Klebemörtel
verarbeitet
werden.
Almost
all
kinds
of
pumpable
factory-premixed
dry
mortars,
pasty
materials
and
cementitious
adhesives
can
be
processed.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Planung
sammeln
wir
die
Fliesen
und
verlegen
sie
etappenweise
auf
gleichmäßig
verteiltem
Klebemörtel.
After
the
planning,
collect
the
tiles
and
step
by
step
arrange
them
on
the
evenly
distributed
adhesive
mortar.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wurde
die
Mischung
zwischen
2
Minuten
(Putz)
und
15
Minuten
(Klebemörtel)
reifen
gelassen
und
einer
ersten
visuellen
Prüfung
unterzogen.
The
mix
was
then
left
to
mature
for
a
period
between
2
minutes
(plaster)
and
15
minutes
(adhesive
mortar)
before
undergoing
initial
visual
inspection.
EuroPat v2
Ein
weiterer
wesentlicher
Punkt
der
Erfindung
ist,
dass
die
Lackschicht
durch
den
beim
Fliesenlegen
verwendeten
Klebemörtel
nicht
angegriffen
wird.
Another
major
point
of
the
invention
is
that
the
coat
of
lacquer
is
not
attacked
by
the
adhesive
mortar
used
for
tiling.
EuroPat v2
Der
Erfindung
lag
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
stabile,
niederviskose,
Schutzkolloid-stabilisierte
Dispersion
und
entsprechende
in
Wasser
redispergierbare
Dispersionspulver
auf
Basis
von
Monomeren
aus
der
Gruppe
der
Vinylester,
gegebenenfalls
Ethylen,
und
(Meth)Acrylsäureestern
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
beim
Einsatz
in
zementären
Anwendungen
eine
voll
befriedigende
Viskositäts-
bzw.
Zementstabilität
besitzen,
das
Zementabbinden
nicht
behindern
und
verbesserte
mechanische
Festigkeiten,
insbesondere
Haftzugsfestigkeiten
in
Klebemörtel
wie
Fliesenkleber
und
Wärmedämmverbundsystem-Mörtel,
zeigen.
The
invention
provides
stable,
low-viscosity
dispersions
stabilized
by
a
protective
colloid,
and
the
corresponding
dispersion
powders
which
are
redispersible
in
water,
the
polymers
being
prepared
from
vinyl
ester
monomers,
ethylene
monomers
and
(meth)acrylic
ester
monomers,
and
which
exhibit
fully
satisfactory
viscosity
stability
and
cement
stability
when
used
in
cement
applications,
which
do
not
hinder
the
setting
of
the
cement,
and
which
display
improved
mechanical
properties,
in
particular
tensile
bond
strengths,
and
their
use
in
adhesive
mortars
such
as
tile
adhesives
and
mortars
for
composite
thermal
insulation
systems.
EuroPat v2
Überraschenderweise
wurde
weiterhin
gefunden,
dass
gute
Haftzugfestigkeiten
in
Klebemörtel,
insbesondere
nach
Nasslagerung
und
Frost-Tau,
beobachtet
werden.
It
has
also
surprisingly
been
found
that
good
tensile
bond
strengths
are
obtained
in
adhesive
mortars,
in
particular
after
wet
storage
and
freeze
thaw
cycles.
EuroPat v2
Zu
den
Anwendungsgebieten
der
Baustoffe
zählen
dabei
z.
B.
Beton,
Putz-
und
Klebemörtel,
Spachtelmassen
und
Vorbehandlungsmittel
für
Mauerwerk
vor
dem
Verputzen.
The
field
of
applications
in
building
materials
includes,
inter
alia,
concrete,
mortar
used
for
plasterwork
or
cementing,
knifing
fillers,
and
masses
used
for
the
pretreatment
of
brickwork
before
plastering.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Verwendung
als
Gipsmörtel
für
Spachtelmassen,
Joint-Filler,
CaSO
4
-Fließestriche,
Fugenmassen,
Klebemörtel
oder
die
Verwendung
zur
Herstellung
von
Gipsplatten
oder
Gipsformen.
Preference
is
given
to
the
use
as
gypsum
mortar
for
filling
compounds,
joint
fillers,
flowable
CaSO
4
floor
toppings,
joint
compounds
or
adhesive
mortars
or
the
use
for
the
production
of
plasterboards
or
plaster
shapes.
EuroPat v2
Ausgehärtete
Kunststeinplatten
können
problemlos
und
dauerhaft
mit
Hilfe
geeigneter
Klebstoffe
oder
Klebemörtel
mit
Beton,
Stein,
Holz,
Metall,
keramischen
Werkstoffen
u.a.
verbunden
werden.
Fully
cured
artificial
stone
panels
can
be
trouble-free
and
durably
bonded
by
means
of
suitable
adhesives
or
adhesive
cements
to
concrete,
stone,
wood,
metal,
ceramic
and
other
materials.
EuroPat v2
Mit
der
Mörtelmischpumpe
MAI®4ONE
Sirius
Plus
können
Sie
praktisch
alle
pumpfähigen
Werkstrockenmörtel,
pastöse
Massen
und
Klebemörtel
zuverlässig
verarbeiten.
The
mortar
mixing
pump
MAI®4ONE
Sirius
Plus
can
be
reliably
used
to
process
practically
any
pumpable
dry
mortar,
paste-like
compounds
and
adhesive
mortars.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
keine
Klebemörtel
an
den
Ecken
legenFliesen,
wenn
es
eine
Lücke
ist
-
es
wird
die
Stärke
des
Fliesenboden
in
den
Betrieb
beeinträchtigen.
You
can
not
lay
a
adhesive
mortar
on
the
cornerstiles,
if
there
is
a
void
-
it
will
degrade
the
strength
of
the
tiled
floor
in
the
operation.
ParaCrawl v7.1
Murfor
wird
in
Breiten
von
40
bis
190
mm
als
Verstärkung
für
Klebemörtel
(Typ
EFS)
vorgefertigt.
Murfor
is
prefabricated
in
widths
from
40
to
190
mm
as
reinforcement
for
adhesive
mortar
(type
EFS).
ParaCrawl v7.1
Produktbeschreibung:
Epoxy
Klebemörtel,
bestehend
aus
zwei
Komponenten
Epoxy-Kleber
(A
+
B)
integriert
mit
einer
Mischung
aus
ausgewählten
mineralischen
Zuschlagstoffen,
die
die
dritte
Komponente
(C)
darstellt.
Product
description:
Epoxy
adhesive
mortar,
consisting
of
two
component
epoxy
adhesive
(A
+
B)
integrated
with
a
mixture
of
selected
mineral
aggregates
that
constitutes
a
third
component
(C).
ParaCrawl v7.1
Im
freiliegenden
Bereich
des
sich
quer
zu
den
Schenkeln
24
und
26
erstreckenden
Schenkels
30
des
F-förmigen
Querschnitts
sind
in
regelmäßigen
Abständen
über
die
gesamte
Länge
des
Halteprofils
14
Durchtrittsöffnungen
32
vorgesehen,
durch
die
Klebemörtel
zur
Fixierung
des
Halteprofils
14
am
Untergrund
hindurch
treten
und
sich
verklammern
kann.
In
the
exposed
area
of
the
arm
30
of
the
F-shaped
cross-section
extending
laterally
to
the
arms
24
and
26
openings
32
are
provided
at
regular
intervals
over
the
whole
length
of
the
holding
profiles
14
through
which
adhesive
mortar
for
fixing
the
holding
profile
14
to
the
subsurface
can
pass
and
clamp.
EuroPat v2
Zum
Aufbau
von
Wärmedämmverbundsystemen
(WDVS)
werden
üblicherweise
Dämmplatten,
beispielsweise
Hartschaumplatten
oder
Steinwollplatten,
mit
Klebemörtel
am
Mauerwerk
befestigt,
anschließend
wird
auf
die
Dämmplatten
eine
Armierungsschicht
aufgetragen,
in
welche
Armierungsgewebe,
meist
Glasfasergewebe,
eingelegt
werden,
und
schließlich
wird
das
Verbundsystem
mit
einem
Oberputz
abgedeckt.
To
build
up
composite
thermal
insulation
systems
(CTIS),
insulation
boards,
for
example
rigid
foam
boards
or
rock
wool
slabs,
are
usually
fastened
by
means
of
an
adhesive
mortar
to
the
masonry,
a
reinforcing
layer
into
which
woven
reinforcing
fabrics,
usually
woven
fiberglass
fabrics,
are
laid
is
subsequently
applied
to
the
insulation
boards
and
the
composite
system
is
finally
covered
with
a
surface
render.
EuroPat v2
Zur
Befestigung
verwendet
man
Klebemörtel,
falls
eine
mechanische
Befestigung
(Armierung)
angebracht
werden
soll,
spricht
man
von
einem
Armierungsmörtel.
They
are
fastened
using
an
adhesive
mortar;
if
mechanical
strengthening
(reinforcement)
is
to
be
applied,
the
term
reinforcing
mortar
is
employed.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
hydrophobierten
Gipszusammensetzungen
eignen
sich
vor
allem
für
die
Verwendung
als
Gipsmörtel
für
Spachtelmassen,
Joint-Filler,
Fließestriche,
Fugenmassen
und
Klebemörtel.
The
gypsum
plaster
compositions
hydrophobicized
according
to
the
invention
are
especially
suitable
for
use
as
a
gypsum
mortar
for
troweling
compounds,
joint
fillers,
flowable
screeds,
jointing
compositions
or
adhesive
mortars.
EuroPat v2
Vertiefungen
wie
oben
beschrieben
sind
vorzugsweise
auch
noch
auf
der
mauerzugewandten
Fläche
2
des
Verkleidungselementes
vorgesehen
(nicht
dargestellt),
damit
der
Kleber
bzw.
Klebemörtel
zum
Befestigen
des
Verkleidungselementes
1
an
einem
Gebäude
besser
haftet.
Indentations
as
described
above
are
preferably
also
still
provided
on
the
surface
2
of
the
facing
element
facing
the
wall
(not
illustrated),
so
that
the
adhesive
or
adhesive
mortar
for
securing
the
facing
element
1
onto
a
wall
adheres
better.
EuroPat v2
Diese
Vertiefungen
sind
beispielsweise
in
Form
von
länglichen
Einschnitten,
welche
sich
in
wabenförmiger
Anordnung
überschneiden,
an
der
Außenseite
und/oder
der
Innenseite
des
Verkleidungselementes
vorgesehen
und
führen
zu
einer
besseren
Haftung
der
Verspachtelung
und
somit
des
Außenputzes
(an
der
Außenseite)
sowie
einem
besseren
Halt
der
Klebemasse
(Klebemörtel)
an
der
Innenseite,
mit
welcher
das
Verkleidungselement
an
einem
Gebäude
befestigt
wird.
These
recesses
are
in
the
form
of
longitudinal
indentations,
for
example,
which
intersect
in
a
honeycombed
configuration,
are
provided
on
the
outside
and/or
on
the
inside
of
the
facing
element
and
produce
a
better
adhesion
of
the
fill
and
therefore
the
exterior
finish
(on
the
outside)
as
well
as
a
better
adhesion
of
the
adhesive
composition
(adhesive
mortar)
on
the
inside
with
which
the
facing
element
is
attached
onto
a
building.
EuroPat v2