Translation of "Klebemörtel" in English

Auf solch hydrophoben Untergründen haftet jedoch ein zementgebundener, unmodifizierter Klebemörtel nicht.
However, a cement-bonded, unmodified adhesive mortar does not adhere to such hydrophobic substrates.
EuroPat v2

Klebemörtel nach der Herstellung von Wasser, bildet einen homogenen grauen Farbkleber.
Adhesive mortar after making water, forming a homogeneous gray color adhesive.
ParaCrawl v7.1

Tragen Sie Klebemörtel Typ FACILIS auf die Öffnung auf.
Coat the edges of the opening with adhesive plaster, type FACILIS.
ParaCrawl v7.1

Während des Verlegens und Verfugens die Klebemörtel- und Schmutzreste sofort entfernen.
During laying and grouting, immediately remove any adhesive and other residue.
ParaCrawl v7.1

Die verwendeten Harze verringern wesentlich die Haftfähigkeit von Klebemörtel am Untergrund.
The presence of resin significantly reduces adhesion of adhesives.
ParaCrawl v7.1

Tragen Sie Klebemörtel auf die Öffnung auf.
Coat the edges of the opening with adhesive plaster.
ParaCrawl v7.1

Auf die zwischen zwei Verankerungskörpern 15, 15' vorhandenen Stossflächen wird vorzugsweise ein Klebemörtel aufgetragen.
On the impact surfaces between two anchorage bodies 15, 15' an adhesive mortar is preferably applied.
EuroPat v2

Auf die zwischen zwei Verankerungskörpern 15, 15? vorhandenen Stossflächen wird vorzugsweise ein Klebemörtel aufgetragen.
On the impact surfaces between two anchorage bodies 15, 15' an adhesive mortar is preferably applied.
EuroPat v2

Vorbildhaft können mit ihr fast alle pumpfähigen Werkstrockenmörtel, pastöse Massen und Klebemörtel verarbeitet werden.
Almost all kinds of pumpable factory-premixed dry mortars, pasty materials and cementitious adhesives can be processed.
ParaCrawl v7.1

Nach der Planung sammeln wir die Fliesen und verlegen sie etappenweise auf gleichmäßig verteiltem Klebemörtel.
After the planning, collect the tiles and step by step arrange them on the evenly distributed adhesive mortar.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wurde die Mischung zwischen 2 Minuten (Putz) und 15 Minuten (Klebemörtel) reifen gelassen und einer ersten visuellen Prüfung unterzogen.
The mix was then left to mature for a period between 2 minutes (plaster) and 15 minutes (adhesive mortar) before undergoing initial visual inspection.
EuroPat v2

Ein weiterer wesentlicher Punkt der Erfindung ist, dass die Lackschicht durch den beim Fliesenlegen verwendeten Klebemörtel nicht angegriffen wird.
Another major point of the invention is that the coat of lacquer is not attacked by the adhesive mortar used for tiling.
EuroPat v2

Der Erfindung lag die Aufgabe zugrunde, eine stabile, niederviskose, Schutzkolloid-stabilisierte Dispersion und entsprechende in Wasser redispergierbare Dispersionspulver auf Basis von Monomeren aus der Gruppe der Vinylester, gegebenenfalls Ethylen, und (Meth)Acrylsäureestern zur Verfügung zu stellen, die beim Einsatz in zementären Anwendungen eine voll befriedigende Viskositäts- bzw. Zementstabilität besitzen, das Zementabbinden nicht behindern und verbesserte mechanische Festigkeiten, insbesondere Haftzugsfestigkeiten in Klebemörtel wie Fliesenkleber und Wärmedämmverbundsystem-Mörtel, zeigen.
The invention provides stable, low-viscosity dispersions stabilized by a protective colloid, and the corresponding dispersion powders which are redispersible in water, the polymers being prepared from vinyl ester monomers, ethylene monomers and (meth)acrylic ester monomers, and which exhibit fully satisfactory viscosity stability and cement stability when used in cement applications, which do not hinder the setting of the cement, and which display improved mechanical properties, in particular tensile bond strengths, and their use in adhesive mortars such as tile adhesives and mortars for composite thermal insulation systems.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde weiterhin gefunden, dass gute Haftzugfestigkeiten in Klebemörtel, insbesondere nach Nasslagerung und Frost-Tau, beobachtet werden.
It has also surprisingly been found that good tensile bond strengths are obtained in adhesive mortars, in particular after wet storage and freeze thaw cycles.
EuroPat v2

Zu den Anwendungsgebieten der Baustoffe zählen dabei z. B. Beton, Putz- und Klebemörtel, Spachtelmassen und Vorbehandlungsmittel für Mauerwerk vor dem Verputzen.
The field of applications in building materials includes, inter alia, concrete, mortar used for plasterwork or cementing, knifing fillers, and masses used for the pretreatment of brickwork before plastering.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Verwendung als Gipsmörtel für Spachtelmassen, Joint-Filler, CaSO 4 -Fließestriche, Fugenmassen, Klebemörtel oder die Verwendung zur Herstellung von Gipsplatten oder Gipsformen.
Preference is given to the use as gypsum mortar for filling compounds, joint fillers, flowable CaSO 4 floor toppings, joint compounds or adhesive mortars or the use for the production of plasterboards or plaster shapes.
EuroPat v2

Ausgehärtete Kunststeinplatten können problemlos und dauerhaft mit Hilfe geeigneter Klebstoffe oder Klebemörtel mit Beton, Stein, Holz, Metall, keramischen Werkstoffen u.a. verbunden werden.
Fully cured artificial stone panels can be trouble-free and durably bonded by means of suitable adhesives or adhesive cements to concrete, stone, wood, metal, ceramic and other materials.
EuroPat v2

Mit der Mörtelmischpumpe MAI®4ONE Sirius Plus können Sie praktisch alle pumpfähigen Werkstrockenmörtel, pastöse Massen und Klebemörtel zuverlässig verarbeiten.
The mortar mixing pump MAI®4ONE Sirius Plus can be reliably used to process practically any pumpable dry mortar, paste-like compounds and adhesive mortars.
ParaCrawl v7.1

Sie können keine Klebemörtel an den Ecken legenFliesen, wenn es eine Lücke ist - es wird die Stärke des Fliesenboden in den Betrieb beeinträchtigen.
You can not lay a adhesive mortar on the cornerstiles, if there is a void - it will degrade the strength of the tiled floor in the operation.
ParaCrawl v7.1

Murfor wird in Breiten von 40 bis 190 mm als Verstärkung für Klebemörtel (Typ EFS) vorgefertigt.
Murfor is prefabricated in widths from 40 to 190 mm as reinforcement for adhesive mortar (type EFS).
ParaCrawl v7.1

Produktbeschreibung: Epoxy Klebemörtel, bestehend aus zwei Komponenten Epoxy-Kleber (A + B) integriert mit einer Mischung aus ausgewählten mineralischen Zuschlagstoffen, die die dritte Komponente (C) darstellt.
Product description: Epoxy adhesive mortar, consisting of two component epoxy adhesive (A + B) integrated with a mixture of selected mineral aggregates that constitutes a third component (C).
ParaCrawl v7.1

Im freiliegenden Bereich des sich quer zu den Schenkeln 24 und 26 erstreckenden Schenkels 30 des F-förmigen Querschnitts sind in regelmäßigen Abständen über die gesamte Länge des Halteprofils 14 Durchtrittsöffnungen 32 vorgesehen, durch die Klebemörtel zur Fixierung des Halteprofils 14 am Untergrund hindurch treten und sich verklammern kann.
In the exposed area of the arm 30 of the F-shaped cross-section extending laterally to the arms 24 and 26 openings 32 are provided at regular intervals over the whole length of the holding profiles 14 through which adhesive mortar for fixing the holding profile 14 to the subsurface can pass and clamp.
EuroPat v2

Zum Aufbau von Wärmedämmverbundsystemen (WDVS) werden üblicherweise Dämmplatten, beispielsweise Hartschaumplatten oder Steinwollplatten, mit Klebemörtel am Mauerwerk befestigt, anschließend wird auf die Dämmplatten eine Armierungsschicht aufgetragen, in welche Armierungsgewebe, meist Glasfasergewebe, eingelegt werden, und schließlich wird das Verbundsystem mit einem Oberputz abgedeckt.
To build up composite thermal insulation systems (CTIS), insulation boards, for example rigid foam boards or rock wool slabs, are usually fastened by means of an adhesive mortar to the masonry, a reinforcing layer into which woven reinforcing fabrics, usually woven fiberglass fabrics, are laid is subsequently applied to the insulation boards and the composite system is finally covered with a surface render.
EuroPat v2

Zur Befestigung verwendet man Klebemörtel, falls eine mechanische Befestigung (Armierung) angebracht werden soll, spricht man von einem Armierungsmörtel.
They are fastened using an adhesive mortar; if mechanical strengthening (reinforcement) is to be applied, the term reinforcing mortar is employed.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß hydrophobierten Gipszusammensetzungen eignen sich vor allem für die Verwendung als Gipsmörtel für Spachtelmassen, Joint-Filler, Fließestriche, Fugenmassen und Klebemörtel.
The gypsum plaster compositions hydrophobicized according to the invention are especially suitable for use as a gypsum mortar for troweling compounds, joint fillers, flowable screeds, jointing compositions or adhesive mortars.
EuroPat v2

Vertiefungen wie oben beschrieben sind vorzugsweise auch noch auf der mauerzugewandten Fläche 2 des Verkleidungselementes vorgesehen (nicht dargestellt), damit der Kleber bzw. Klebemörtel zum Befestigen des Verkleidungselementes 1 an einem Gebäude besser haftet.
Indentations as described above are preferably also still provided on the surface 2 of the facing element facing the wall (not illustrated), so that the adhesive or adhesive mortar for securing the facing element 1 onto a wall adheres better.
EuroPat v2

Diese Vertiefungen sind beispielsweise in Form von länglichen Einschnitten, welche sich in wabenförmiger Anordnung überschneiden, an der Außenseite und/oder der Innenseite des Verkleidungselementes vorgesehen und führen zu einer besseren Haftung der Verspachtelung und somit des Außenputzes (an der Außenseite) sowie einem besseren Halt der Klebemasse (Klebemörtel) an der Innenseite, mit welcher das Verkleidungselement an einem Gebäude befestigt wird.
These recesses are in the form of longitudinal indentations, for example, which intersect in a honeycombed configuration, are provided on the outside and/or on the inside of the facing element and produce a better adhesion of the fill and therefore the exterior finish (on the outside) as well as a better adhesion of the adhesive composition (adhesive mortar) on the inside with which the facing element is attached onto a building.
EuroPat v2