Translation of "Klauenkupplung" in English
Das
Tellerrad
171
kann
auch
als
Teil
einer
Klauenkupplung
ausgelegt
sein.
The
crown
gear
171
can
also
be
designed
as
part
of
a
jaw
or
dog
clutch.
EuroPat v2
Auch
die
Verwendung
einer
Klauenkupplung
oder
ähnlicher
Mittel
ist
möglich.
The
use
of
a
dog
coupling
or
similar
means
is
also
possible.
EuroPat v2
Zum
Lösen
der
Klauenkupplung
28
bzw.
29
muss
sie
unbelastet
sein.
They
must
be
non-loaded
for
releasing
the
claw
clutch
28
or
29
.
EuroPat v2
Die
Klauenkupplung
29
wird
üblicherweise
aus
Stahl
gefertigt.
The
claw
coupling
29
is
typically
made
of
steel.
EuroPat v2
Durch
die
spezielle
Form
der
Klauenkupplung
findet
sich
die
Paarung
in
jeder
Position.
The
special
shape
of
the
jaw
clutch
ensures
the
connection
is
retained
in
any
position.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
Klauenkupplung
ist
die
Schnecke
mit
einer
senkrecht
angeordneten
Triebstange
verbunden.
A
claw
coupling
the
worm
is
connected
to
a
vertically
arranged
drive
rod.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Klauenkupplung
wird
hingegen
die
Kupplungskraft
nur
unwesentlich
von
der
Reibung
beeinflusst.
In
the
case
of
the
claw
clutch,
in
contrast,
the
clutch
force
is
influenced
only
unsubstantially
by
the
friction.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Schnittstellen
entsprechend
der
italienischen
Klauenkupplung
DISH
ausgeführt.
Preferably,
the
fittings
are
configured
in
accordance
with
the
Italian
claw
coupling
DISH.
EuroPat v2
Wie
vorstehend
bereits
erwähnt,
kann
die
Kupplung
eine
Klauenkupplung
sein.
As
already
mentioned
above,
the
clutch
can
be
a
dog
clutch.
EuroPat v2
Dabei
sind
alle
Verzahnungen
nach
Art
einer
Klauenkupplung
ausgebildet.
All
toothings
are
arranged
in
the
manner
of
a
jaw
clutch.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
die
Drehmoment-Übertragungsvorrichtung
eine
Klauenkupplung
aufweisen.
Alternatively
or
additionally,
the
torque
transmission
device
may
comprise
a
claw
coupling.
EuroPat v2
Diese
Kupplung
ist
in
bevorzugter
und
bekannter
Weise
eine
Klauenkupplung.
In
a
preferred
and
known
manner,
this
coupling
is
a
jaw
coupling.
EuroPat v2
Die
Formschlusskupplung
13
ist
als
eine
Klauenkupplung
ausgebildet.
The
positive
clutch
13
is
designed
as
a
dog
clutch.
EuroPat v2
In
dem
abtriebseitigen
Kupplungsteil
2
ist
der
Teil
7
der
Klauenkupplung
integriert.
Part
7
of
the
jaw
clutch
coupling
is
integrated
in
the
driven-side
coupling
part
2
.
EuroPat v2
Die
erste
Kupplung
ist
als
Lamellen-
oder
Klauenkupplung
ausgebildet.
The
first
clutch
is
in
the
form
of
a
multi-disk
clutch
or
claw
clutch.
EuroPat v2
Dabei
ist
diese
Kupplung
vorzugsweise
als
Klauenkupplung
22
ausgebildet.
This
clutch
is
preferably
constructed
here
as
a
claw
clutch
22
.
EuroPat v2
Das
Eingangselement
der
Reibungskupplung
ist
über
die
Klauenkupplung
mit
einer
Getriebeeingangswelle
verbindbar.
The
input
element
of
the
frictional
clutch
can
be
connected
by
the
claw
clutch
to
a
transmission
input
shaft.
EuroPat v2
Sie
kann
als
eine
unsynchronisierte
Klauenkupplung
oder
ebenfalls
als
eine
Synchronkupplung
ausgebildet
sein.
It
can
be
made
as
an
unsynchronized
claw
clutch
or
also
as
a
synchronous
clutch.
EuroPat v2
Die
Trennkupplung
14
ist
bevorzugt
als
Formschlusskupplung,
insbesondere
als
Klauenkupplung,
ausgeführt.
The
disconnecting
clutch
14
is
preferably
designed
as
a
form-fitting
clutch,
in
particular
as
a
claw
clutch.
EuroPat v2
Die
Klauenkupplung
ist
in
der
finalen
Koppelstellung
geschlossen.
The
claw
coupling
is
closed
in
the
final
coupling
position.
EuroPat v2
Trotz
der
geschlossenen
Klauenkupplung
kann
gegebenenfalls
eine
Restbeweglichkeit
zwischen
den
Lagerkörpern
verbleiben.
Despite
the
closed
claw
coupling,
a
residual
mobility
may
optionally
remain
between
the
bearing
bodies.
EuroPat v2
Die
Fortsätze
der
Klauenkupplung
können
dabei
auf
dem
Sperrkörper
gleitend
angeordnet
sein.
The
protrusions
of
the
claw
coupling
can
be
arranged
to
slide
on
the
blocking
body.
EuroPat v2
Die
Klauenkupplung
9
ist
in
der
Koppelstellung
vollständig
geschlossen.
The
claw
coupling
9
is
completely
closed
in
the
coupling
position.
EuroPat v2
Die
flexible
Kupplung
29
ist
dann
als
Klauenkupplung
29
ausgestaltet.
The
flexible
coupling
29
is
then
designed
as
a
claw
coupling
29
.
EuroPat v2
Die
Klauenkupplung
5
ist
mit
einem
weiteren
zylinderförmigen
Abtriebsglied
11
verbunden.
The
claw
coupling
5
is
connected
to
a
further
cylinder-shaped
output
element
11
.
EuroPat v2
Die
Trennkupplung
kann
beispielsweise
als
eine
Klauenkupplung
ausgestaltet
sein.
The
separating
clutch
may
be
developed
as
a
claw
clutch,
for
example.
EuroPat v2
Die
Kupplung
kann
eine
Klauenkupplung
sein.
The
clutch
can
be
a
dog
clutch.
EuroPat v2
Die
Klauenkupplung
30
ist
hier
mit
Einfach-Synchro
ausgestattet.
The
dog
clutch
30
is
configured
with
a
single-cone
synchronizer
here.
EuroPat v2
Solch
eine
flexible
Kupplung
kann
beispielsweise
als
Klauenkupplung
ausgestaltet
sein.
Such
a
flexible
coupling
may
be
designed
for
example
as
a
claw
coupling.
EuroPat v2