Translation of "Klaue" in English
Die
Vorderbeine
sind
als
subchelate
Fangbeine
ausgebildet
mit
eingliedrigem
Tarsus
mit
unpaarer
Klaue.
The
forelegs
are
developed
as
subchelate
raptorial
devices
with
a
single-segmented
tarsus
with
an
unpaired
claw.
Wikipedia v1.0
Schrumpfe
zu
einer
Klaue,
es
hilft
dir
nichts.
Make
yourself
into
a
claw.
It
will
do
you
no
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
eine
Überraschung
für
dich,
ich
klaue
keine
Robben
mehr.
I
got
big
surprise
for
you,
I
don't
steal
seals
no
more,
no.
OpenSubtitles v2018
Ich
klaue
ein
Boot
und
dann...
If
you
come
perhaps
we
could
both
steal
a
boat,
hm?
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
klaue
ich
dir
noch
einen
Turm.
Meanwhile,
I
will
steal
you
another
tower.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Angst,
dass
ich
ihn
dir
klaue,
Kleiner?
Are
you
afraid
I'll
steal
it,
little
one?
OpenSubtitles v2018
Ich
klaue
ihm
nicht
die
Kinder,
nur
weil
sie
es
will.
Well,
I
can't
take
the
man's
kids
just
'cause
she
says
so.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst,
dass
ich
eine
1000
Dollar
teure
Weinflasche
klaue?
Wait.
You
thought
that
I
stole
a
thousand-dollar
bottle
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
kann
Marina
befehlen,
dass
ich
zehnmal
die
Woche
etwas
klaue.
Cut
to
now
Marina
has
to
demand
that
I
steal
shit
ten
times
a
week.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
hänge
ich
nicht
im
Kaufhaus
rum
und
klaue
Lipgloss.
Fuck
you,
Ellen!
At
least
I'm
not
working
at
Carvel,
hanging
out
at
the
mall,
and
stealing
lip
gloss.
OpenSubtitles v2018
Ich
klaue
einen
Schlepper
und
komme
zu
dir.
You
know
what?
I'm
gonna
steal
a
tug
and
come
back
and
see
you
right
now.
OpenSubtitles v2018
Nicht
mal
ich
klaue
einen
Burger.
Stealing
a
burger's
fucked
up,
even
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
etwas
von
euch
klaue,
dann
bestimmt
keinen
Hummer.
If
I'm
gonna
steal
something
from
you,
it's
not
gonna
be
a
lobster.
OpenSubtitles v2018
Dir
ist
egal,
ob
ich
das
Geld
klaue?
You.?
You
don't
care
if
I
take
the
money?
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
für
mein
Puppentheater
ständig
irgendwelchen
Mist
klaue.
Because
I
steal
shit
all
the
time
for
my
puppet
show.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
ob
ihr
eine
Klaue
die
Kehle
aufschlitzte.
It's
like
someone
pulled
her
throat
open
with
claws.
OpenSubtitles v2018
Das
Wort
Krampus
ist
vom
deutschen
Wort
"Klaue"
abgeleitet.
The
word
Krampus
derives
from
German
for
"claw."
OpenSubtitles v2018
Ich
klaue
einen
Haufen
Geld
von
ihm
und
gebe
es
dir.
I'll
steal
a
bunch
of
money
from
him
and
give
it
to
you.
OpenSubtitles v2018
Stress
dich
nicht,
ich
klaue
ihn
nicht.
Don't
get
mad.
I
won't
steal
him.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Wunden
könnten
durchaus
von
der
Klaue
eines
Tieres
stammen.
Your
wounds
were
likely
inflicted
by
some
sort
of
animal
claws.
OpenSubtitles v2018
Du,
Herr
Klaue,
ich
glaube,
das
ist
Feuergras.
You,
Mr.
Claw,
I
think
this
is
firegrass.
OpenSubtitles v2018
Ich
entführe
ihn
und
klaue
Ihren
Wagen.
I'm
kidnapping
him
and
stealing
your
car.
OpenSubtitles v2018