Translation of "Klatschnass" in English
Zieh
die
Schuhe
aus,
die
sind
klatschnass.
Paul,
take
your
shoes
off.
They're
soaking
wet.
OpenSubtitles v2018
Beeil
dich,
wir
werden
sonst
klatschnass.
Hurry
up!
We
gonna
get
soaking
wet
in
here!
OpenSubtitles v2018
Oh,
und
Cheryl
saß
am
Fluss,
klatschnass.
And
Cheryl,
sitting
by
the
river,
soaking
wet.
OpenSubtitles v2018
Du
tauchst
mit
meiner
Kette
auf,
klatschnass.
I
mean,
you
show
up
with
my
necklace
and
soaking
wet.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
du
bist
klatschnass!
My
goodness,
you're
soaked.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
mal,
wir
werden
klatschnass.
Figure
I
wanna
get
all
soaked.
OpenSubtitles v2018
Haruko,
du
kannst
nicht
klatschnass
zur
ersten
Verabredung
kommen.
Haruko...you
can't
show
up
soaking
wet
for
a
date.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ja,
haben
Sie
auch
eins,
wo
sie
klatschnass
ist?
Yeah,
yeah,
do
you
have
one
where
she's
soaking
wet?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
klatschnass,
und
sie
beschwert
sich!
I'm
soaked
and
she's
the
one
that's
surly.
That's
rich.
OpenSubtitles v2018
Komm,
sonst
werden
wir
klatschnass.
Come
on,
we're
gonna
get
soaked.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
stehen
sehen,
klatschnass
und
frierend.
I
saw
you
standing
there:
it
was
pouring,
you
were
wet,
cold.
OpenSubtitles v2018
Es
war
August,
meine
Bluse
war
klatschnass,
mein
Busen
voller
Milch.
It's
August,
so
humid.
My
blouse
is
soaked,
I'm
engorged
with
milk...
OpenSubtitles v2018
Hey,
du
bist
ja
klatschnass.
Hey,
you
are
soaked.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommt
selbst
klatschnass,
als
sie
zu
einem
sehr
intensiven
Orgasmus
steigert.
She
gets
herself
soaking
wet
as
she
builds
to
an
extremely
intense
orgasm.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
klatschnass
bis
auf
die
Knochen.
I
was
soaked
to
the
bone.
ParaCrawl v7.1
Rechnen
Sie
damit,
klatschnass
zu
werden
und
jede
Menge
Spaß
zu
haben!
Expect
to
get
soaking
wet
and
have
lots
of
fun!
ParaCrawl v7.1
Sie
war
jetzt
klatschnass
und
bald
würde
sie
kommen.
She
was
soaking
wet
and
he
was
sure
that
she
would
cum
quite
soon.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem,
als
ich
2.5
Stunden
später
aufwachte,
war
alles
klatschnass.
Nonetheless
when
I
woke
up
2.5
hrs
later,
everything
was
soaking
wet.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
klatschnass,
unsere
Augen
tränten
und
wir
zitterten
buchstäblich.
We
were
soaking
wet
and
our
eyes
were
watering
and
we
were
all
literally
trembling.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
sie
wird
unseren
Kameramann
klatschnass
verlassen!
I
hope
she’ll
leave
our
cameraman
soaking
wet!
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
es
erreichten,
waren
unsere
Regenjacken
bereits
klatschnass.
Before
reaching
the
plane,
our
rain
jackets
were
sopping
wet.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
ist
er
klatschnass
und
unterkühlt,
zittert
am
ganzen
Körper.
In
the
meantime
he
is
soaking
wet
and
so
cold
that
he
is
trembling
all
over.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
war
Paul
im
Gegensatz
zu
seinem
Bett
klatschnass.
Indeed,
contrary
to
his
bed,
Paul
was
soaking
wet.
ParaCrawl v7.1
Ah,
ich
bin
klatschnass.
I'm
soaked
to
the
bones!
OpenSubtitles v2018