Translation of "Klassifikationsgesellschaft" in English

Weshalb wurde die Maria S von ihrer Klassifikationsgesellschaft nicht außer Dienst gestellt?
Why was the Maria S not taken out of service by its classification society?
Europarl v8

Die Kontrollen der Klassifikationsgesellschaft haben versagt.
The classification society controls had failed.
Europarl v8

Die Typgenehmigung erfolgt durch eine anerkannte Klassifikationsgesellschaft oder eine akkreditierte Prüfinstitution.
Type-approval shall be by a recognised classification society or an accredited inspection body.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wird der Schaden der betreffenden Klassifikationsgesellschaft gemeldet.
Such damage shall also be reported to the relevant classification society.
TildeMODEL v2018

Die Typgenehmigung werden durch eine anerkannte Klassifikationsgesellschaft oder eine akkreditierte Prüfinstitution durchgeführt.
Type-approval shall be carried out by an approved classification society or an accredited testing institution.
DGT v2019

Nach Angaben der Klassifikationsgesellschaft war das Schiff 2001 in China repariert worden.
According to the classification society, the tanker underwent repairs in China in 2001.
TildeMODEL v2018

Installationsüberwachung Sichert eine reibungslose Installation entsprechend den Best Practices und Vorgaben der Klassifikationsgesellschaft.
Installation Supervision Ensure proper installation according to best practices and classification society specifications.
ParaCrawl v7.1

Davon sind nach Schätzungen der Klassifikationsgesellschaft DNV GL bis zu 70.000 Schiffe betroffen.
According to estimates by the classification society DNV GL, up to 70,000 ships will be subject to this requirement.
ParaCrawl v7.1

Als Klassifikationsgesellschaft erstellt DNV-GL Standards für Schiffe und Offshore-Einheiten, die sogenannten Class-Rules.
The classification society DNV-GL sets standards for ships and offshore units, the so-called class rules.
ParaCrawl v7.1

Die zuverlässige Eignung für professionelle Taucheinsätze hat die Klassifikationsgesellschaft DNV GL überprüft.
The classification company DNV GL has tested the reliability and suitability of the watch for professional diving.
ParaCrawl v7.1

Die zuverlässige Eignung für professionelle Einsätze hat die Klassifikationsgesellschaft DNV GL überprüft.
The classification company DNV GL has tested the reliability and suitability of the watch for professional use.
ParaCrawl v7.1

Die Klassifikationsgesellschaft setzt dabei auf Videokonferenzen.
Thereby the classification society relies on videoconferences.
ParaCrawl v7.1

Die Betankung erfolgt in einem von der Klassifikationsgesellschaft sowie vom Flaggenstaat zertifizierten Bunkerverfahren.
The bunkering process is certified by the classification society and the flag state.
ParaCrawl v7.1

Die Eignung für professionelle Einsätze hat die Klassifikationsgesellschaft DNV GL überprüft.
The classification company DNV GL has tested the suitability of the watch for professional use.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Normen der Klassifikationsgesellschaft sind:
The main classification society norms are:
ParaCrawl v7.1

In dem ersten Erika-Paket ging es um die Hafenstaatkontrolle, die Klassifikationsgesellschaft und die Doppelhüllen-Öltankschiffe.
The first Erika package addressed the issues of port state control, the classification society and double-hulled tankers.
Europarl v8

Die erste Klassifikationsgesellschaft wurde 1760 gegründet, und zwar die britische Gesellschaft Lloyd's Register of Shipping.
In 1760, the Register Society was formed — the first classification society and the one which would subsequently become Lloyd's Register — to publish an annual register of ships.
Wikipedia v1.0

Die Klassifikationsgesellschaft weist gegenüber der zuständigen Behörde nach, dass ein Besuch an Bord stattgefunden hat.
The classification society shall provide evidence to the competent authority that a visit on board has taken place.
DGT v2019

Die Klassifikationsgesellschaft RINA wird gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2006/87/EG anerkannt.
The classification society RINA shall be recognised pursuant to Article 10 of Directive 2006/87/EC.
DGT v2019

Die Klassifikationsgesellschaft RS wird gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2006/87/EG anerkannt.
The classification society RS shall be recognised pursuant to Article 10 of Directive 2006/87/EC.
DGT v2019

Die Klassifikationsgesellschaft PRS wird gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2006/87/EG anerkannt.
The classification society PRS shall be recognised pursuant to Article 10 of Directive 2006/87/EC.
DGT v2019

Klassifikationsgesellschaft oder -gesellschaften sowie jede andere Organisation, die etwaige Klassifikationsbescheinigungen für dieses Schiff ausgestellt haben.
The classification society or classification societies as well as any other organisation, where relevant, which has/have issued to this ship the classification certificates, if any
DGT v2019

Während der gesamten Lebensdauer eines Schiffes stellt die betreffende Klassifikationsgesellschaft beide Arten von Zeugnissen aus.
Throughout the ship’s life, the classification society will continue to issue the two types of certificate.
TildeMODEL v2018