Translation of "Klassenzuordnung" in English

Erfindungsgemäß wird ein solches Spektrum durch ein Auswerteverfahren mit Klassenzuordnung ausgewertet.
In accordance with the invention, such a spectrum is evaluated by using a procedure with class assignment.
EuroPat v2

Die Klassenzuordnung basiert auf der Einteilung des gesamten Wertebereiches in relevante Belastungsgruppen.
The class assignment is based on the classification of the entire value range in relevant load groups.
EuroPat v2

Die Objekte werden im Bild entsprechend ihrer Klassenzuordnung eingefärbt.
The objects are dyed in the picture according to their class allocation.
ParaCrawl v7.1

Die Klassifikationsgüte ist ein Maß für die Eignung eines Segmentmerkmals 45 für eine eindeutige Klassenzuordnung.
The classification rating is a measure for the suitability of a segment feature 45 for a distinct classification assignment.
EuroPat v2

Eine Aktivierung vorab definierter Steuerungsabläufe in Abhängigkeit von einem Ergebnis der Mustererkennung wird dadurch unterstützt, daß im Anschluß an die Mustererkennung eine Klassenzuordnung durchgeführt wird.
The activation of predefined control runs, as a function of a pattern-recognition result, is promoted by the fact that an assignment to a class is carried out subsequent to the pattern recognition.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Analyse und Klassifikation klinisch relevanter Flüssigkeiten und Suspensionen durch ein multivariates Ausweiteverfahren mit Klassenzuordnung, wobei die Probe auf einen Träger aufgebracht, ein Infrarotspektrum der eingetrockneten Probe aufgenommen, das Infrarotspektrum mit einem multivariaten Auswerteverfahren ausgewertet und die Probe einer Klasse zugeordnet wird.
The present invention relates to a method of analyzing and classifying clinically relevant liquids and suspensions by using a multivariate evaluation procedure with class assignment. In the procedure, a sample is applied to a carrier, an infrared spectrum of the dried sample is generated, the infrared spectrum is evaluated using the multivariate evaluation procedure, and the sample is assigned to a class.
EuroPat v2

Die Erklärung kann kurz sein oder es kann viel Information abhängig von der Klassenzuordnung oder der Schüler Wissensbasis erforderlich.
The explanation can be brief or it can require much information depending on the class assignment or the student's base of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer lernen, wie man das kritische Denken sowie Problemlösung von Klassenzuordnung für die Verwaltung eine Multimedia-Projekt zu entwickeln.
Students will learn how to develop critical thinking as well as problem solving from class assignment to managing a multimedia project.
ParaCrawl v7.1

Dieser Modus wird in Szenarien empfohlen, in denen es wichtig ist, Dokumente in die richtigen Kategorien zu klassifizieren und die falsche Klassenzuordnung auf ein Minimum zu beschränken.
This mode is recommended in scenarios, where it is important to precisely classify documents into the right categories and limit wrong class assignment to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Damit eine Vorhersage als richtig zählt, muss beides stimmen, die top-1 Klassenzuordnung sowie auch die Lokalisierung im Bild.
To count a prediction as a hit, we want both correct, its top-1 classification and its localization.
ParaCrawl v7.1

Je mehr Eigenschaftsdimensionen und/oder Klassifizierungsparameter für eine Eigenschaftsdimension zur Verfügung stehen und bestimmt werden, desto feiner kann eine Bestimmung von Objekt- und/oder Umgebungseigenschaften, d. h. eine Klassenzuordnung derselben im Klassensystem, erfolgen.
The more characteristic dimensions and/or classification parameters are available and are determined for a characteristic dimension, the more finely may a determination of object and/or surroundings characteristics, i.e., a class assignment thereof in the class system, be performed.
EuroPat v2

Die Anpassungen betreffen insbesondere die Ein- und Ausgabemodalitäten, die Klassenzuordnung der Systemantworten in Abhängigkeit der Konfidenzanalyse sowie die konkrete Ausgestaltung der Darstellung.
The adaptations relate particularly to the input and output modalities, the assignment to the kind of system responses depending on the confidence analysis, and the specific design of the presentation.
EuroPat v2

Da die Klassenzuordnung der Einzelbildfelder bei der Untersuchung gleichartiger Wafer unverändert bleibt, ist es vorteilhaft, wenn diese Information über die jeweiligen Einzelbildfelder in der Informationsbasis ortsabhängig abgelegt wird.
Since the allocation to classes of the individual image fields remains unchanged when similar wafers are being examined, it is advantageous if this information regarding the respective individual image fields is stored in location-dependent fashion in the information base.
EuroPat v2

In der traditionellen Hindugesellschaft stellt die Zugehörigkeit zu einer bestimmten Schulrichtung (Shakha) einen wichtigen Aspekt der Klassenzuordnung dar.
In traditional Hindu society affiliation with a specific school is an important aspect of class identity.
WikiMatrix v1

Obwohl wir in diesem Fall je Trainingsdatensatz nur ein Bild haben, sprechen wir von mehreren Eingangsvariablen, da ML-Algorithmen relevante Eigenschaften (Features) in den Trainingsdaten finden und den Zusammenhang zwischen diesen Features und der Klassenzuordnung für die im Beispiel angeführte Klassifikationsaufgabe lernen.
Although we only have one image per training data set in this case, we still speak of multiple input variables, since ML algorithms find relevant features in training data and learn how these features and the class assignment for the classification task indicated in the example are associated.
ParaCrawl v7.1

Die Klassenzuordnung und die Verschlagwortung basieren auf Instrumenten, die der Fachinformationsverbund für das Fachgebiet Internationale Beziehungen und Länderkunde entwickelt hat:
Classification and indexation are carried out using resources developed by FIV for the field of international relations and area studies:
ParaCrawl v7.1

Die Verwirrung bei der Klassenzuordnung von Splicemutationen beruht dabei darauf, dass es viele verschiedene Splicemutationen gibt: Positionen, die weiter im Intron liegen, werden nicht so konsequent genutzt.
The confusion with the classification of splice mutations stems from the fact that there are many different splice mutations: positions further inside the intron are not used as consistently.
ParaCrawl v7.1