Translation of "Klassenbezeichnung" in English
Klassenbezeichnung
für
Interferon-Produkte
siehe
Pulmonale
arterielle
Hypertonie
unten.
Class
label
for
interferon
products,
see
below
Pulmonary
arterial
hypertension.
ELRC_2682 v1
Pulmonale
arterielle
Hypertonie*
(Klassenbezeichnung
für
InterferonProdukte
siehe
Pulmonale
arterielle
Hypertonie
unten)
Frequency
not
known:
Pulmonary
arterial
hypertension*
(class
label
for
interferon
products,
see
below
Pulmonary
arterial
hypertension)
ELRC_2682 v1
Die
umgebauten
Lokomotiven
tragen
die
Klassenbezeichnung
DXR
(R
wie
rebuilt).
The
rebuilt
locomotives
were
redesignated
as
the
DXR
class
(with
the
R
signifying
rebuilt).
WikiMatrix v1
Die
Klassenbezeichnung
für
die
MasterSession
kann
auch
beim
Erstellen
der
MasterConnection
durch
setLifeCycleName
definiert
werden.
The
class
name
for
the
MasterSession
can
also
be
defined
during
the
creation
of
MasterConnection
using
setLifeCycleName.
CCAligned v1
Werden
Schweineschlachtkörper
jedoch
unzerlegt
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
den
Handel
gebracht,
so
müssen
sie
mit
der
entsprechenden
Klassenbezeichnung
gemäß
Artikel
3
oder
dem
Prozentsatz
des
Muskelfleischanteils
gekennzeichnet
werden.
However,
in
order
to
be
marketed
uncut
in
another
Member
State,
carcases
shall
be
marked
in
accordance
with
the
appropriate
grade
designation,
as
provided
for
in
Article
3,
or
in
accordance
with
the
percentage
expressing
their
lean-meat
content.
JRC-Acquis v3.0
Weiße
retroreflektierende
Markierungsmaterialien
der
Klasse
„E“,
die
als
Grundmaterial
oder
Untergrund
bei
Druckverfahren
für
vollfarbige
Firmenzeichen
und
Markierungen
ohne
nicht
bedruckte
freie
Flächen
verwendet
werden
sollen,
können
den
in
Anhang
7,
Tabelle
2
für
Materialien
der
Klasse
„D“
vorgeschriebenen
Werten
entsprechen
und
müssen
mit
der
Klassenbezeichnung
„D/E“
versehen
sein.
White
retro-reflective
marking
materials
intended
as
base
or
background
in
printing
processes
for
fully
coloured
logos
and
markings
of
class
"E"
in
use,
without
unprinted
blank
areas,
may
fulfil
the
requirements
in
Annex
7,
table
2,
for
class
"D"
materials
and
must
be
marked
as
class
"D/E".
DGT v2019
In
den
Zeichnungen
muss
die
Stelle
angegeben
sein,
an
der
die
Genehmigungsnummer
und
die
Klassenbezeichnung
in
Bezug
auf
den
Kreis
des
Genehmigungszeichens
angebracht
werden
sollen;
The
drawings
must
show
the
position
intended
for
the
approval
number
and
class
indicator
in
relation
to
the
circle
of
the
approval
mark;
DGT v2019
Werden
Schweineschlachtkörper
jedoch
unzerlegt
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
den
Handel
gebracht,
so
müssen
sie
mit
der
entsprechenden
Klassenbezeichnung
gemäß
Anhang
V
Teil
B
Abschnitt
II
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
oder
dem
Prozentsatz
des
Muskelfleischanteils
gekennzeichnet
werden.
However,
in
order
to
be
marketed
uncut
in
another
Member
State,
carcases
shall
be
marked
in
accordance
with
the
appropriate
class,
as
provided
for
in
point
B(II)
of
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007,
or
in
accordance
with
the
percentage
expressing
their
lean-meat
content.
DGT v2019
Die
für
diesen
Zweck
eingesetzten
Dispersionsfarbstoffe,
wie
beispielsweise
Azo-,
Anthrachinon-,
Chinophthalonoder
Benzthioxanthen-Farbstoffe
sind
hinlänglich
bekannt
und
im
COLOUR
INDEX,
3.
Auflage
(1971),
Band
2
unter
der
Klassenbezeichnung
"Disperse
Dyes"
beschrieben.
The
disperse
dyestuffs
which
are
employed
for
this
purpose,
such
as
azo,
anthraquinone,
quinophthalone
or
benzthioxanthene
dyestuffs,
are
adequately
known
and
are
described
in
the
COLOUR
INDEX,
3rd
Edition
(1971),
Volume
2
under
the
class
designation
"Disperse
Dyes".
EuroPat v2
Derartige
Produkte
sind
allseits
bekannt
und
werden
im
Colour
Index,
3.
Auflage,
Band
2
unter
der
Klassenbezeichnung
"Disperse
Dyes"
beschrieben.
Such
products
are
generally
known,
and
are
described
in
the
Colour
Index,
3rd
Edition,
Volume
2,
under
the
class
name
"Disperse
Dyes".
EuroPat v2
Derartige
Produkte
sind
allseits
bekannt
und
werden
im
Colour
Index,
3.
Auflage,
1971,
Band
2
sowie
Ergänzungen
1975
und
1982
unter
der
Klassenbezeichnung
"C.I.
Disperse
Dyes"
beschrieben.
Products
of
this
type
are
known
to
the
art
and
are
described
in
the
Colour
Index,
3rd
edition,
1971,
volume
2
and
supplements
1975
and
1982
under
the
class
name
"C.I.
Disperse
Dyes".
EuroPat v2
Dies
kann
im
Rahmen
der
Umspeicherung
der
Daten
insbesondere
dadurch
geschehen,
dass
bei
Feststellung
einer
neuen
Attributwertkombination
oder
einer
neuen
Attributwertunterkombination,
die
bisher
so
noch
nicht
vorgekommen
ist,
eine
neue
Datenklasse
mit
zugeordneter
Klassenbezeichnung
erzeugt
wird.
This
may
be
realized,
in
particular,
as
part
of
the
re-storing
of
the
data
by
generating
a
new
data
class
with
assigned
class
designation
when
a
new
attribute
value
combination
or
a
new
attribute
value
subcombination
that
has
not
occurred
so
far
is
detected.
EuroPat v2
Diese
Datensätze
werden
dann
auf
einen
neuen
Datensatz
gerade
in
dieser
Datenklasse
abgebildet,
wobei
durch
die
der
Datenklasse
zugeordneten
Klassenbezeichnung
die
eindeutige
Zuordnung
zu
den
Klassenattributen
gewährleistet
ist.
These
data
sets
are
then
mapped
in
a
new
data
set
in
exactly
this
data
class,
wherein
the
distinct
assignment
to
the
class
attributes
is
ensured
due
to
the
class
designation
assigned
to
the
data
class.
EuroPat v2
Die
Klassenbezeichnung
der
neu
erzeugten
Datenklasse
kann
dann
als
Kombinationskennzeichen
der
neu
festgestellten
Attributwertkombination
bzw.
Attributwertunterkombination
definiert
werden.
The
class
designation
of
the
newly
generated
data
class
can
then
be
defined
as
the
combination
characteristic
of
the
newly
detected
attribute
value
combination
or
attribute
value
subcombination.
EuroPat v2
Diese
Änderungen
betreffen
die
Arten
Poicephalus
robustus/fuscicollis,
Calumma
linota/linotum,
Cordylus/Smaug
mossambicus,
Cuora
bourreti/galbinifrons/picturata,
Geochelone/Centrochelys
sulcata,
Kinixys
belliana/nogueyi/zombensis,
Pandinus
imperator/roesli,
Tridacna
maxima/noae,
Trioceros
quadricornis/eisentrauti
sowie
die
Klassenbezeichnung
Actinopteri.
These
changes
concern
the
species
Poicephalus
robustus/fuscicollis,
Calumma
linota/linotum,
Cordylus/Smaug
mossambicus,
Cuora
bourreti/galbinifrons/picturata,
Geochelone/Centrochelys
sulcata,
Kinixys
belliana/nogueyi/zombensis,
Pandinus
imperator/roesli,
Tridacna
maxima/noae,
Trioceros
quadricornis/eisentrauti
as
well
as
the
class
name
Actinopteri.
DGT v2019