Translation of "Klassenbester" in English

Ich war Klassenbester für allgemeine Kinderbetreuung und Zweiter bei der Zubereitung von Flaschennahrung.
I was first in my class for overall child care, and I placed second for formula-mixing.
OpenSubtitles v2018

Ich war Klassenbester auf der Kosmetikakademie.
I was top of my class at the Paul Mitchell academy.
OpenSubtitles v2018

Klassenbester, das ist eine verdammte Schande.
Top of his class, a damn shame.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie nicht gesagt, er war Klassenbester?
I thought you said he was top of his class?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gerade als Klassenbester promoviert.
I just graduated, top of the class
OpenSubtitles v2018

Und Lip, er ist Klassenbester.
And Lip, he's top of his class.
OpenSubtitles v2018

Daniel sagt, Sie seien Klassenbester.
Daniel tells me you're at the top of the class.
OpenSubtitles v2018

Hat den Abschluss als Klassenbester gemacht.
Graduated top of his class.
OpenSubtitles v2018

Du warst Klassenbester, der große Sami, der alles weiß.
You were top of the class, Mr Know-it-all...
OpenSubtitles v2018

Du warst Klassenbester an der Parsons, du bist ein großartiger Designer.
Jeremy, you were the best in your class at Parsons, you're a brilliant designer.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst ja hier Klassenbester zu sein, Pummelchen.
You get to go right to the head of the class.
OpenSubtitles v2018

Wußtest du, daß du Klassenbester hättest werden können?
Did you know you were on your way to finishing first in your class?
OpenSubtitles v2018

Er ist Klassenbester in Exo-Biologie, aber hat Mühe mit alter Philosophie.
He's top in Exobiology, but struggling in Ancient Philosophies.
OpenSubtitles v2018

Dazu zählen die Unterstützung für ISO 26262, innovative Stromversorgungskonzepte und klassenbester Energieverbauch.
This includes ISO 26262 support, innovative supply concepts and best-in-class power consumption
ParaCrawl v7.1

Dieser reinrassige BouMatic Abnehmer wurde als Klassenbester in der Milchwirtschaft entwickelt.
This purebred BouMatic detacher has been developed to be the best in class in the dairy industry.
ParaCrawl v7.1

Marshall war Klassenbester in Leavenworth und erhielt die erste von vielen Beförderungen.
Marshall finished number one in his class at Leavenworth and received his first of many promotions.
ParaCrawl v7.1

Einer wurde sogar Klassenbester, und auch andere brachten gute Zeugnisse.
One was even first in his class; and many others brought good reports.
ParaCrawl v7.1

Klassenbester ist der TruCoax Laser beim Thema Wartung.
The TruCoax is top of the class when it comes to maintenance.
ParaCrawl v7.1

Der Bravo One Antrieb liefert überlegene Performance mit klassenbester Schaltung.
The Bravo One drive delivers superior performance with best-in-class shifting.
ParaCrawl v7.1

Ich war Klassenbester im Schießen.
I was number one in the class in marksmanship.
OpenSubtitles v2018

Der Starathlet und Klassenbester ist ein Top-Verdächtiger in dem Entführungsfall und gilt als gefährlich.
The star athlete and honor roll student remains the top suspect in the kidnapping case and is presumed to be dangerous.
OpenSubtitles v2018

Der Gedanke kam mir, weil du jahrelang Klassenbester warst und Mitglied in der Jongliertruppe.
Due to your many years on honor role, and your membership to the juggling squad.
OpenSubtitles v2018

Mit Verlaub, Sir, ich bin nicht Klassenbester geworden, um Bus zu fahren.
Respectfully, sir, I didn't rate top of my class so I could drive a bus.
OpenSubtitles v2018