Translation of "Klapperkiste" in English
Als
Erstes
werde
ich
diese
Klapperkiste
los.
The
first
thing
I'm
gonna
do
is
get
rid
of
that
junk
I'm
driving.
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
Klapperkiste
bauen
wir
noch
einen
Unfall.
Oh,
them
old
jalopies,
they
make
the
accidents.
Ought
to
be
a
law.
OpenSubtitles v2018
Schauen
wir
mal,
was
die
Klapperkiste
hinkriegt.
All
right,
folks,
let's
see
what
this
bag
of
bolts
will
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Klapperkiste
mit
einem
Tracker
versehen.
I
put
a
tracker
on
that
clunker.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
Lux
eine
alte
Klapperkiste
schenkt,
dann
sollte
ich
das
sein.
If
anyone
is
going
to
give
Lux
a
clunker,
it
should
be
me.
OpenSubtitles v2018
Niemand
wird
diese
Klapperkiste
klauen
wollen.
Ain't
nobody
going
to
try
to
steal
this
piece
of
shit.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
schafft
es
die
Klapperkiste
nie
bis
dahin.
Besides,
this
bucket
of
bolts
couldn't
make
it
down
there.
OpenSubtitles v2018
Egal
was
du
von
ihr
hältst
ich
sehe
mich
nicht
als
Klapperkiste.
Well,
you
can
feel
about
her
however
you
want
but
I'm
not
going
through
life
thinking
I'm
a
jalopy.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
keine
Waffen
in
dieser
Klapperkiste?
Don't
we
have
any
weapons
in
this
heap?
OpenSubtitles v2018
Was
hat
diese
alte
Klapperkiste
auf
der
Straße
zu
suchen?
Why
don't
you
get
this
heap
of
shit
off
the
road?
OpenSubtitles v2018
Die
alte
Klapperkiste
kann
er
haben.
Get
out
the
damn
jalopy.
OpenSubtitles v2018
Die
Besitzerin
der
Klapperkiste
war
die
Assistentin,
die
ihm
anfangs
half...
The
owner
of
the
clunker
turns
out
to
be
the
very
assistant
who
gave
him
his
start.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
wollt
ihr
mit
dieser
uralten
Klapperkiste?
You
going
all
the
way
to
Mexico
tonight
in
this
old
heap
of
junk?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
alte
Klapperkiste
gefahren,
wachsen
aus
einer
Ausstattung,
einkaufen
von
der
Stange.
I
was
driving
a
clunker,
waxing
from
a
kit,
shopping
off
the
rack.
OpenSubtitles v2018
Augenblick,
Sie
klingen
wie
Officer
Klapperkiste...
dem
ich
den
gestohlenen
Dodge
melden
wollte.
Wait
a
second.
You
sound
like
that
Officer
Jalopy
I
talked
to
when
I
called
to
report
the
Dodge
missing.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
Sie
beschützen
mich
und
sperren
mich
in
diese
alte
Klapperkiste
ohne
Türöffner.
You
lie
about
protecting
me,
then
lock
me
in
that
heap
without
door
handles
so
I
can't
get
out!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
alle
fertig
seid,
fahre
ich
euch
alle
in
der
alten
Klapperkiste
zurück
in
die
Stadt.
If
y'all
are
finished,
I'll
drive
y'all
back
to
town
in
the
old
clunker.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
er
dunkle
Haut
hat
und
eine
Klapperkiste
fährt...
und
einen
Kleiderbügel
als
Antenne
hat,...
macht
ihn
das
nicht
illegal.
Just
because
he's
got
dark
skin
and
drives
a
clunker
and
has
a
coat
hanger
for
an
antenna
doesn't
make
him
illegal.
OpenSubtitles v2018