Translation of "Klapperkiste" in English

Als Erstes werde ich diese Klapperkiste los.
The first thing I'm gonna do is get rid of that junk I'm driving.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Klapperkiste bauen wir noch einen Unfall.
Oh, them old jalopies, they make the accidents. Ought to be a law.
OpenSubtitles v2018

Schauen wir mal, was die Klapperkiste hinkriegt.
All right, folks, let's see what this bag of bolts will do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Klapperkiste mit einem Tracker versehen.
I put a tracker on that clunker.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand Lux eine alte Klapperkiste schenkt, dann sollte ich das sein.
If anyone is going to give Lux a clunker, it should be me.
OpenSubtitles v2018

Niemand wird diese Klapperkiste klauen wollen.
Ain't nobody going to try to steal this piece of shit.
OpenSubtitles v2018

Außerdem schafft es die Klapperkiste nie bis dahin.
Besides, this bucket of bolts couldn't make it down there.
OpenSubtitles v2018

Egal was du von ihr hältst ich sehe mich nicht als Klapperkiste.
Well, you can feel about her however you want but I'm not going through life thinking I'm a jalopy.
OpenSubtitles v2018

Haben wir keine Waffen in dieser Klapperkiste?
Don't we have any weapons in this heap?
OpenSubtitles v2018

Was hat diese alte Klapperkiste auf der Straße zu suchen?
Why don't you get this heap of shit off the road?
OpenSubtitles v2018

Die alte Klapperkiste kann er haben.
Get out the damn jalopy.
OpenSubtitles v2018

Die Besitzerin der Klapperkiste war die Assistentin, die ihm anfangs half...
The owner of the clunker turns out to be the very assistant who gave him his start.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin wollt ihr mit dieser uralten Klapperkiste?
You going all the way to Mexico tonight in this old heap of junk?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine alte Klapperkiste gefahren, wachsen aus einer Ausstattung, einkaufen von der Stange.
I was driving a clunker, waxing from a kit, shopping off the rack.
OpenSubtitles v2018

Augenblick, Sie klingen wie Officer Klapperkiste... dem ich den gestohlenen Dodge melden wollte.
Wait a second. You sound like that Officer Jalopy I talked to when I called to report the Dodge missing.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen, Sie beschützen mich und sperren mich in diese alte Klapperkiste ohne Türöffner.
You lie about protecting me, then lock me in that heap without door handles so I can't get out!
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr alle fertig seid, fahre ich euch alle in der alten Klapperkiste zurück in die Stadt.
If y'all are finished, I'll drive y'all back to town in the old clunker.
OpenSubtitles v2018

Nur weil er dunkle Haut hat und eine Klapperkiste fährt... und einen Kleiderbügel als Antenne hat,... macht ihn das nicht illegal.
Just because he's got dark skin and drives a clunker and has a coat hanger for an antenna doesn't make him illegal.
OpenSubtitles v2018