Translation of "Klappenförmig" in English

Einrichtung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Abdeckung (23) zungen- oder klappenförmig an den Transponder-Schenkel (12') angeformt ist.
A device according to claim 5, wherein the cover means (23) is formed in a tongue-like or flap-like shape on the transponder limb (12').
EuroPat v2

In DE 196 46 548 wird zur Minderung des Verletzungsrisikos vorgeschlagen, die Durchtrittsöffnung für den Gassack nicht klappenförmig, sondern "spitzoval", ähnlich einem Fischmaul zu gestalten.
In DE 196 46 548, it is proposed, in order to reduce the risk of injury, that the aperture through which the gas bag passes should be designed not in the shape of a flap, but in a “pointed oval” shape, similar to a fish?s mouth.
EuroPat v2

In diesem Falle befindet sich das klappenförmig ausbildbare Rückschlagventil 34 in seiner ersten Stellung 36, so dass verhindert wird, dass die vom zusätzlichen zuschaltbaren Verdichter 40 vorverdichtete Frischluft im Kurzschluss durch die zweite Luftstrecke 38 des mehrflutigen Ansaugrohrs 28 am Luftfilter 26 wieder entweicht.
In this case nonreturn valve 34, which can be embodied in flap form, is in its first position 36, thus preventing the fresh air precompressed by the additional connectable compressor 40 from escaping in “short-circuit” fashion at air filter 26 through second air section 38 of multiple-flow intake pipe 28 .
EuroPat v2

Das Rückschlagventil 34 kann beispielsweise klappenförmig ausgebildet sein und ist zwischen einer ersten Stellung 36 und einer zweiten Stellung 38 in der Ansaugluftleitung 22 verstellbar.
Nonreturn valve 34 can be embodied, for example, in the form of a flap, and is displaceable in intake air duct 22 between a first position 36 and a second position 38 .
EuroPat v2

Vorzugsweise sind dabei die Ventilelemente in der vorangehend beschriebenen Weise klappenförmig ausgebildet, wobei die Klappen mit einem Ende an der Schwenkachse angelenkt sind und das entgegengesetzte freie Ende der Klappen jeweils eine Angriffsfläche bzw. einen Angriffsbereich für die Strömung bildet.
Thereby, the valve elements are preferably configured in a flap-like manner in the previously described manner, wherein the flaps are articulated with one end on the pivot, and the opposite free end of the flaps in each case forms an engagement surface or an engagement region for the flow.
EuroPat v2