Translation of "Klappbrücke" in English
Wir
wurden
also
beauftragt,
eine
Klappbrücke
zu
entwerfen.
And
so
we
were
commissioned
to
design
a
bridge
that
would
open.
TED2013 v1.1
Die
Hunte
wird
mit
einer
Klappbrücke
überquert,
dahinter
liegt
der
Oldenburger
Hauptbahnhof.
The
line
crosses
the
Hunte
on
a
bascule
bridge
to
Oldenburg
Hauptbahnhof.
Wikipedia v1.0
Der
Zugang
zur
Festung
erfolgte
über
eine
Holz-
und
später
über
eine
Klappbrücke.
Access
to
the
fortress
was
via
a
wooden
bridge
and
later
a
drawbridge.
WikiMatrix v1
Tower
Bridge
ist
eine
Klappbrücke
in
London
über
die
Themse.
Tower
Bridge
is
a
bascule
bridge
in
London
over
the
River
Thames.
ParaCrawl v7.1
In
Storkow
gibt
es
eine
Schleuse
und
eine
Klappbrücke.
Storkow
has
a
lock
and
a
bascule
bridge.
ParaCrawl v7.1
Die
berühmte
Klappbrücke
am
östlichen
Ende
der
City
wurde
1894
er...
The
famous
drawbridge
at
the
eastern
end
of
th...
ParaCrawl v7.1
Gebaut
1979?1982
als
Klappbrücke,
664
Meter
lang.
Built
in
1979-1982.
Draw-bridge,
664
meters
long.
CCAligned v1
Im
hohen
Turm,
in
etwas
Stockwerke,
wurde
die
alte
Klappbrücke
bewahrt.
The
old
folding
bridge
was
stored
in
a
high
tower,
to
several
floors.
ParaCrawl v7.1
Der
Autoverkehr
wird
während
der
Öffnung
der
Klappbrücke
unterbrochen
und
muss
warten.
The
car
traffic
is
interrupted
and
has
to
wait
during
the
opening
of
the
draw
bridge.
ParaCrawl v7.1
Bei
Groß-Köris
ist
lediglich
eine
Klappbrücke
zu
passieren.
There
is
only
one
bascule
bridge
to
pass
through
at
Groß-Köris.
ParaCrawl v7.1
Die
Londoner
Tower
Bridge
ist
die
berühmteste
Klappbrücke
der
Welt.
London's
Tower
Bridge
is
the
most
famous
bascule
bridge
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
Wolgast
führt
eine
Klappbrücke
über
die
Peene.
In
Wolgast
a
bascule-bridge
leads
across
the
Peene.
ParaCrawl v7.1
Die
Klappbrücke
zur
Elbphilharmonie
war
monatelang
geschlossen.
The
drawbridge
to
the
Elbphilharmonie
was
closed
for
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Klappbrücke
der
Erasmusbrücke
ist
weltweit
die
größte
seiner
Art!
This
bascule
bridge
contains
the
largest
panel
of
its
type
in
the
world!
ParaCrawl v7.1
Die
Klappbrücke
führt
über
den
Fluss
Ryck.
The
bridge
is
situated
across
the
river
Ryck.
ParaCrawl v7.1
Die
Pont
basculant
de
la
Seyne-sur-Mer
ist
eine
einstige
Klappbrücke
in
La
Seyne-sur-Mer
in
Frankreich.
Pont
basculant
de
la
Seyne-sur-Mer
is
a
former
bascule
bridge
in
La
Seyne-sur-Mer
in
France.
Wikipedia v1.0
Er
fuhr
über
eine
Klappbrücke!
A
bus
that
went
over
a
drawbridge.
OpenSubtitles v2018
Das
Zentrum
der
Altstadt
befindet
sich
auf
der
Insel,
süd-östlich
von
der
Klappbrücke.
The
centre
of
the
old
part
is
located
on
the
island,
south-east
from
the
bascule
bridge.
ParaCrawl v7.1
Das
Schloss
von
Drivenik
einmal
über
eine
Klappbrücke,
die
sich
über
einen
Graben
ausgegraben
eingetragen.
The
castle
of
Drivenik
was
once
entered
over
a
hinged
bridge
stretching
over
a
dug
up
moat.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1860
wurde
sie
unter
dem
Namen
Lange
Brücke
durch
eine
hölzerne
Klappbrücke
ersetzt.
The
bridge
was
replaced
by
a
wooden
bascule
bridge
called
Lange
Brücke
bridge
in
1860.
ParaCrawl v7.1
Der
Neubau
hat
eine
besondere
Dimension:
Hier
wird
gerade
die
größte
Klappbrücke
Europas
gebaut!
This
new
construction
has
a
special
dimension:
The
biggest
balance
bridge
in
Europe
is
being
built
here!
CCAligned v1
Die
anmutige
Häuser,
gewunden
Wasserwege
und
Klappbrücke
machen
eine
altmodische
romantische
Gefühl
frei.
The
charming
houses,
winding
water
ways
and
drawbridges
evoke
a
sense
of
nostalgic
romance.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
Plate
wird
nach
vier
Kilometern
erreicht.
Hier
befindet
sich
ebenfalls
eine
sehenswerte
Klappbrücke.
After
four
kilometres
you
reach
the
town
of
Plate
where
you
will
discover
a
bascule
bridge
which
is
well
worth
seeing.
ParaCrawl v7.1