Translation of "Klappbrücke" in English

Wir wurden also beauftragt, eine Klappbrücke zu entwerfen.
And so we were commissioned to design a bridge that would open.
TED2013 v1.1

Die Hunte wird mit einer Klappbrücke überquert, dahinter liegt der Oldenburger Hauptbahnhof.
The line crosses the Hunte on a bascule bridge to Oldenburg Hauptbahnhof.
Wikipedia v1.0

Der Zugang zur Festung erfolgte über eine Holz- und später über eine Klappbrücke.
Access to the fortress was via a wooden bridge and later a drawbridge.
WikiMatrix v1

Tower Bridge ist eine Klappbrücke in London über die Themse.
Tower Bridge is a bascule bridge in London over the River Thames.
ParaCrawl v7.1

In Storkow gibt es eine Schleuse und eine Klappbrücke.
Storkow has a lock and a bascule bridge.
ParaCrawl v7.1

Die berühmte Klappbrücke am östlichen Ende der City wurde 1894 er...
The famous drawbridge at the eastern end of th...
ParaCrawl v7.1

Gebaut 1979?1982 als Klappbrücke, 664 Meter lang.
Built in 1979-1982. Draw-bridge, 664 meters long.
CCAligned v1

Im hohen Turm, in etwas Stockwerke, wurde die alte Klappbrücke bewahrt.
The old folding bridge was stored in a high tower, to several floors.
ParaCrawl v7.1

Der Autoverkehr wird während der Öffnung der Klappbrücke unterbrochen und muss warten.
The car traffic is interrupted and has to wait during the opening of the draw bridge.
ParaCrawl v7.1

Bei Groß-Köris ist lediglich eine Klappbrücke zu passieren.
There is only one bascule bridge to pass through at Groß-Köris.
ParaCrawl v7.1

Die Londoner Tower Bridge ist die berühmteste Klappbrücke der Welt.
London's Tower Bridge is the most famous bascule bridge in the world.
ParaCrawl v7.1

In Wolgast führt eine Klappbrücke über die Peene.
In Wolgast a bascule-bridge leads across the Peene.
ParaCrawl v7.1

Die Klappbrücke zur Elbphilharmonie war monatelang geschlossen.
The drawbridge to the Elbphilharmonie was closed for months.
ParaCrawl v7.1

Die Klappbrücke der Erasmusbrücke ist weltweit die größte seiner Art!
This bascule bridge contains the largest panel of its type in the world!
ParaCrawl v7.1

Die Klappbrücke führt über den Fluss Ryck.
The bridge is situated across the river Ryck.
ParaCrawl v7.1

Die Pont basculant de la Seyne-sur-Mer ist eine einstige Klappbrücke in La Seyne-sur-Mer in Frankreich.
Pont basculant de la Seyne-sur-Mer is a former bascule bridge in La Seyne-sur-Mer in France.
Wikipedia v1.0

Er fuhr über eine Klappbrücke!
A bus that went over a drawbridge.
OpenSubtitles v2018

Das Zentrum der Altstadt befindet sich auf der Insel, süd-östlich von der Klappbrücke.
The centre of the old part is located on the island, south-east from the bascule bridge.
ParaCrawl v7.1

Das Schloss von Drivenik einmal über eine Klappbrücke, die sich über einen Graben ausgegraben eingetragen.
The castle of Drivenik was once entered over a hinged bridge stretching over a dug up moat.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1860 wurde sie unter dem Namen Lange Brücke durch eine hölzerne Klappbrücke ersetzt.
The bridge was replaced by a wooden bascule bridge called Lange Brücke bridge in 1860.
ParaCrawl v7.1

Der Neubau hat eine besondere Dimension: Hier wird gerade die größte Klappbrücke Europas gebaut!
This new construction has a special dimension: The biggest balance bridge in Europe is being built here!
CCAligned v1

Die anmutige Häuser, gewunden Wasserwege und Klappbrücke machen eine altmodische romantische Gefühl frei.
The charming houses, winding water ways and drawbridges evoke a sense of nostalgic romance.
ParaCrawl v7.1

Der Ort Plate wird nach vier Kilometern erreicht. Hier befindet sich ebenfalls eine sehenswerte Klappbrücke.
After four kilometres you reach the town of Plate where you will discover a bascule bridge which is well worth seeing.
ParaCrawl v7.1