Translation of "Klangsprache" in English

Das Werk bedient sich einer spätromantisch-dramatischen Klangsprache.
The opera employs a late-romantic-dramatic sound language.
WikiMatrix v1

Hier wird die Übersetzung des Bach'schen Vorbilds in die romantische Klangsprache besonders deutlich.
In this aria the translation of the example set by Bach into Romantic compositional style is especially clear.
ParaCrawl v7.1

Prokofjew zeichnet das Geschehen mit einer phantastischen, originellen und humoresken Klangsprache nach.
Prokofiev narrates the story in imaginative and humorous musical terms.
ParaCrawl v7.1

Sein vom Minimalismus geprägter Ansatz interagiert mit der Klangsprache Amelias.
His minimalist approach interacts with Amelia´s Indian musical language.
ParaCrawl v7.1

Die russisch-jüdische Schule hatte in der ersten Jahrhunderthälfte eine faszinierende Klangsprache entwickelt...
The Russian-Jewish school had developed a fascinating sound language in the first half of the century...
ParaCrawl v7.1

Die revolutionäre Radikalität dieser neuen Klangsprache brachte die Musikwelt tatsächlich aus der Fassung.
Indeed the music world was flustered by the revolutionary radicalism of this new sound language.
ParaCrawl v7.1

Blumm hat mit einer unübersehbaren Vielzahl von Veröffentlichungen eine ganz eigene Klangsprache geprägt.
Blumm has made his mark with countless releases featuring a musical language that is entirely his own.
ParaCrawl v7.1

Der Abend ist eine einmalige Gelegenheit, die unvergleichbare Klangsprache der nordischen Komponisten zu erleben!
The evening is a unique opportunity to experience the incomparable musical language of the Nordic composers!
CCAligned v1

Vornehmlich sind das diejenigen, die sich eher einer impressionistischen bzw. modernen Klangsprache bedienen.
This relates mainly to those works that are impressionistic or use a more modern idiom.
ParaCrawl v7.1

Dieses Bühnenweihfestspiel mit seiner religiösen Symbolik und expressiven Klangsprache bezeichnete Wagner als sein »Weltabschieds-Werk«.
Wagner called this sacred festival drama with its religious symbolism and expressive musical language his “farewell to the world work”.
ParaCrawl v7.1

Für ihre Trauer, ihren Schmerz findet er eine Klangsprache voll dramatischer Wucht und anrührender Innigkeit.
He finds a musical language full of dramatic power and touching intimacy for their grief, their pain.
ParaCrawl v7.1

Sie ist dem Gedenken des Dichters Wolfgang Borchert gewidmet und überzeugt durch seine expressive Klangsprache.
It is dedicated to the memory of the poet Wolfgang Borchert, convincing in its expressive musical language.
ParaCrawl v7.1

Individuell und in einer ganz eigenen Klangsprache gestaltete die Knstlerin Maurice Ravels,,Valses nobles et sentimentales".
The artist performed Maurice Ravel's Valses nobles et sentimantales in an individualistic, completely personal musical idiom.
ParaCrawl v7.1

Die Grundideen der Klavierstücke werden von dem Improvisationsensemble Partita Radicale in seine eigene Klangsprache übertragen.
The improvisation ensemble Partita Radicale translates the fundamental principles of the piano pieces into its own, individual musical language.
ParaCrawl v7.1

Meine Wurzeln liegen in der Volksmusik des Salzkammergutes, das ist eine spezielle Klangsprache und Melodik.
My roots are in the folk music of the Salzkammergut, that's a special language of sound and melodics.
ParaCrawl v7.1

In der Klangsprache von Andy Manndorff vereinen sich diese scheinbar gegensätzlichen Energien zu kraftvoller Musik.
In Andy Manndorff's musical language, these two apparently contradictory energies are united into powerful music.
ParaCrawl v7.1

Norbert Steins Mischungen pflegen Triebe aus avantgardistischer Exegese und traditioneller Klangsprache mit den Mitteln zeitgenössischer Ideen.
Norbert Stein's combinations cultivate urges from avant-garde exegesis and traditional musical language with the means of contemporary ideas.
ParaCrawl v7.1

Klangsprache und Sound bewahren die Tradition, doch spielt Autschbach mit erkennbar eigener Linienführung.
Musical language and sound maintain the tradition, but Autschbach plays identifiably with his own phrasing.
ParaCrawl v7.1

Dabei fügen sich melancholische Balladen, knisternder Swing und afrikanische Rhythmik zu einer stimmigen Klangsprache.
Melancholic ballads, sizzling swing and African rhythms merge to become a coherent musical language.
ParaCrawl v7.1

Bereits während seines Studiums beschäftigte er sich intensiv mit dem Morphing und entwickelte daraus seine individuelle Kompositionstechnik und Klangsprache.
During his studies he began working with the technique of morphing and out of that developed his individual style of composing.
WikiMatrix v1

Irgendwo im Spannungsfeld zwischen Jazz, Elektronik, World, Pop, Volksmusik, Neuer Musik und Avantgarde agierend, extrahiert der gebürtige Oberösterreicher in bester Crossover-Manier aus jedem einzelnen Bereich die besten Momente, um diese gemeinsam in seiner höchst individuellen Klangsprache aufgehen zu lassen.
Performing somewhere between jazz, electronica, world, pop, folk music, contemporary music and avant-garde, the native Upper Austrian extracts the best moments from each field, in order to merge them into a highly individual musical language.
ParaCrawl v7.1

Anläufe von Alois Bröder ist eine zaghafte, mitunter resignativ wirkende Äußerung in rein traditioneller Klangsprache, wobei die tiefe Instrumentierung mit Altflöte, Englisch Horn und Baßklarinette einen ganz eigenen Klangreiz schuf - ein Beweis, daß man nicht immer nach exponierten Mitteln greifen muss, um bisher "Unerhörtes" zu schaffen.
Anläufe by Alois Bröder is a timid, sometimes resignativ manifestation in purely traditional sound language, whereby the deep instrumentation with alto-flute, cor anglais and bass clarinet created a completely own sound attraction – a proof that one doesn't have to grasp always for exposed means in order to create up to now "unlistened".
ParaCrawl v7.1

Die seltene Kombination von dunkel schimmernder klassischer Bratsche und Tenorsaxophon erzeugt dabei einen ganz eigenen Reiz und unterstreicht den unkonventionellen Charakter, den diese organische Klangsprache verströmt.
The rare combination of dark glimmering classical viola and tenor saxophone emphasizes the unconventional character of this organic musical language.
ParaCrawl v7.1

War der eine mit seiner für die Zeit ungewohnt experimentellen Klangsprache einer der wesentlichen Wegbereiter der Klassik, gilt Haydn nicht zuletzt mit seinen 12 »Londoner Symphonien« als einer der Fixsterne dieser Epoche der Musikgeschichte.
While one of them was an essential trailblazer for the classical era with an unusually experimental language of sound for the time, Haydn is considered one of the fixed stars of this epoch of music history, not least with his 12 "London symphonies".
ParaCrawl v7.1

Angetrieben von der Neugier und dem Ehrgeiz, Außergewöhnliches zu leisten, erschafft der Amstettener seine ureigene, irgendwo zwischen Jazz, Klassik, Weltmusik und Improvisation angesiedelte Klangsprache, die, egal in welcher Formation auch immer zum Ausdruck gebracht, schlicht unverkennbar bleibt.
Driven by curiosity and ambition to render the extraordinary, the Lower Austrian creates his very own unmistakable sound language, which finds its expression somewhere between jazz, classical music, world music and improvisation.
ParaCrawl v7.1

Auf diesen eindeutig der nationalromantischen Tradition verpflichteten Teil folgt Das Schmieden des Sampo, vergleichsweise modern in der Klangsprache und wohl die Ursache dafür, dass man die Kalevala-Suite hin und wieder als »finnischen Sacre« rühmt.
Following this section so clearly indebted to the national-romantic tradition, “The Forging of the Sampo” is comparatively modern in its tonal language and probably the reason that the Kalevala Suite has occasionally been hailed as a “Finnish Sacre”.
ParaCrawl v7.1

Scartazzini über sein Werk: „Die Klangsprache des Quartetts umfasst eine große harmonische Bandbreite, von filigranen Dur-Klängen bis zu schärfster Dissonanz, ohne dass diese Mittel polystilistisch wirken.
Scartazzini says about his work: “The tonal language of the quartet encompasses a great harmonic breadth, from filigree major-key sounds to the sharpest dissonance, but without these means seeming polystylistic.
ParaCrawl v7.1

Ihnen folgt jeweils eine Invention, die die Imitationstechnik Bachs mit der Farbigkeit der Klangsprache Debussys und der schwebenden Metrik von Ligetis Etüden zu verbinden scheint.
Each is followed by an Invention which appears to combine the imitatorial technique of Bach with the colourful language of Debussy and the floating metrics of Ligeti's Études.
ParaCrawl v7.1