Translation of "Klangsprache" in English
Das
Werk
bedient
sich
einer
spätromantisch-dramatischen
Klangsprache.
The
opera
employs
a
late-romantic-dramatic
sound
language.
WikiMatrix v1
Hier
wird
die
Übersetzung
des
Bach'schen
Vorbilds
in
die
romantische
Klangsprache
besonders
deutlich.
In
this
aria
the
translation
of
the
example
set
by
Bach
into
Romantic
compositional
style
is
especially
clear.
ParaCrawl v7.1
Prokofjew
zeichnet
das
Geschehen
mit
einer
phantastischen,
originellen
und
humoresken
Klangsprache
nach.
Prokofiev
narrates
the
story
in
imaginative
and
humorous
musical
terms.
ParaCrawl v7.1
Sein
vom
Minimalismus
geprägter
Ansatz
interagiert
mit
der
Klangsprache
Amelias.
His
minimalist
approach
interacts
with
Amelia´s
Indian
musical
language.
ParaCrawl v7.1
Die
russisch-jüdische
Schule
hatte
in
der
ersten
Jahrhunderthälfte
eine
faszinierende
Klangsprache
entwickelt...
The
Russian-Jewish
school
had
developed
a
fascinating
sound
language
in
the
first
half
of
the
century...
ParaCrawl v7.1
Die
revolutionäre
Radikalität
dieser
neuen
Klangsprache
brachte
die
Musikwelt
tatsächlich
aus
der
Fassung.
Indeed
the
music
world
was
flustered
by
the
revolutionary
radicalism
of
this
new
sound
language.
ParaCrawl v7.1
Blumm
hat
mit
einer
unübersehbaren
Vielzahl
von
Veröffentlichungen
eine
ganz
eigene
Klangsprache
geprägt.
Blumm
has
made
his
mark
with
countless
releases
featuring
a
musical
language
that
is
entirely
his
own.
ParaCrawl v7.1
Der
Abend
ist
eine
einmalige
Gelegenheit,
die
unvergleichbare
Klangsprache
der
nordischen
Komponisten
zu
erleben!
The
evening
is
a
unique
opportunity
to
experience
the
incomparable
musical
language
of
the
Nordic
composers!
CCAligned v1
Vornehmlich
sind
das
diejenigen,
die
sich
eher
einer
impressionistischen
bzw.
modernen
Klangsprache
bedienen.
This
relates
mainly
to
those
works
that
are
impressionistic
or
use
a
more
modern
idiom.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bühnenweihfestspiel
mit
seiner
religiösen
Symbolik
und
expressiven
Klangsprache
bezeichnete
Wagner
als
sein
»Weltabschieds-Werk«.
Wagner
called
this
sacred
festival
drama
with
its
religious
symbolism
and
expressive
musical
language
his
“farewell
to
the
world
work”.
ParaCrawl v7.1
Für
ihre
Trauer,
ihren
Schmerz
findet
er
eine
Klangsprache
voll
dramatischer
Wucht
und
anrührender
Innigkeit.
He
finds
a
musical
language
full
of
dramatic
power
and
touching
intimacy
for
their
grief,
their
pain.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
dem
Gedenken
des
Dichters
Wolfgang
Borchert
gewidmet
und
überzeugt
durch
seine
expressive
Klangsprache.
It
is
dedicated
to
the
memory
of
the
poet
Wolfgang
Borchert,
convincing
in
its
expressive
musical
language.
ParaCrawl v7.1
Individuell
und
in
einer
ganz
eigenen
Klangsprache
gestaltete
die
Knstlerin
Maurice
Ravels,,Valses
nobles
et
sentimentales".
The
artist
performed
Maurice
Ravel's
Valses
nobles
et
sentimantales
in
an
individualistic,
completely
personal
musical
idiom.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundideen
der
Klavierstücke
werden
von
dem
Improvisationsensemble
Partita
Radicale
in
seine
eigene
Klangsprache
übertragen.
The
improvisation
ensemble
Partita
Radicale
translates
the
fundamental
principles
of
the
piano
pieces
into
its
own,
individual
musical
language.
ParaCrawl v7.1
Meine
Wurzeln
liegen
in
der
Volksmusik
des
Salzkammergutes,
das
ist
eine
spezielle
Klangsprache
und
Melodik.
My
roots
are
in
the
folk
music
of
the
Salzkammergut,
that's
a
special
language
of
sound
and
melodics.
ParaCrawl v7.1
In
der
Klangsprache
von
Andy
Manndorff
vereinen
sich
diese
scheinbar
gegensätzlichen
Energien
zu
kraftvoller
Musik.
In
Andy
Manndorff's
musical
language,
these
two
apparently
contradictory
energies
are
united
into
powerful
music.
ParaCrawl v7.1
Norbert
Steins
Mischungen
pflegen
Triebe
aus
avantgardistischer
Exegese
und
traditioneller
Klangsprache
mit
den
Mitteln
zeitgenössischer
Ideen.
Norbert
Stein's
combinations
cultivate
urges
from
avant-garde
exegesis
and
traditional
musical
language
with
the
means
of
contemporary
ideas.
ParaCrawl v7.1
Klangsprache
und
Sound
bewahren
die
Tradition,
doch
spielt
Autschbach
mit
erkennbar
eigener
Linienführung.
Musical
language
and
sound
maintain
the
tradition,
but
Autschbach
plays
identifiably
with
his
own
phrasing.
ParaCrawl v7.1
Dabei
fügen
sich
melancholische
Balladen,
knisternder
Swing
und
afrikanische
Rhythmik
zu
einer
stimmigen
Klangsprache.
Melancholic
ballads,
sizzling
swing
and
African
rhythms
merge
to
become
a
coherent
musical
language.
ParaCrawl v7.1
Bereits
während
seines
Studiums
beschäftigte
er
sich
intensiv
mit
dem
Morphing
und
entwickelte
daraus
seine
individuelle
Kompositionstechnik
und
Klangsprache.
During
his
studies
he
began
working
with
the
technique
of
morphing
and
out
of
that
developed
his
individual
style
of
composing.
WikiMatrix v1
Irgendwo
im
Spannungsfeld
zwischen
Jazz,
Elektronik,
World,
Pop,
Volksmusik,
Neuer
Musik
und
Avantgarde
agierend,
extrahiert
der
gebürtige
Oberösterreicher
in
bester
Crossover-Manier
aus
jedem
einzelnen
Bereich
die
besten
Momente,
um
diese
gemeinsam
in
seiner
höchst
individuellen
Klangsprache
aufgehen
zu
lassen.
Performing
somewhere
between
jazz,
electronica,
world,
pop,
folk
music,
contemporary
music
and
avant-garde,
the
native
Upper
Austrian
extracts
the
best
moments
from
each
field,
in
order
to
merge
them
into
a
highly
individual
musical
language.
ParaCrawl v7.1
Anläufe
von
Alois
Bröder
ist
eine
zaghafte,
mitunter
resignativ
wirkende
Äußerung
in
rein
traditioneller
Klangsprache,
wobei
die
tiefe
Instrumentierung
mit
Altflöte,
Englisch
Horn
und
Baßklarinette
einen
ganz
eigenen
Klangreiz
schuf
-
ein
Beweis,
daß
man
nicht
immer
nach
exponierten
Mitteln
greifen
muss,
um
bisher
"Unerhörtes"
zu
schaffen.
Anläufe
by
Alois
Bröder
is
a
timid,
sometimes
resignativ
manifestation
in
purely
traditional
sound
language,
whereby
the
deep
instrumentation
with
alto-flute,
cor
anglais
and
bass
clarinet
created
a
completely
own
sound
attraction
–
a
proof
that
one
doesn't
have
to
grasp
always
for
exposed
means
in
order
to
create
up
to
now
"unlistened".
ParaCrawl v7.1
Die
seltene
Kombination
von
dunkel
schimmernder
klassischer
Bratsche
und
Tenorsaxophon
erzeugt
dabei
einen
ganz
eigenen
Reiz
und
unterstreicht
den
unkonventionellen
Charakter,
den
diese
organische
Klangsprache
verströmt.
The
rare
combination
of
dark
glimmering
classical
viola
and
tenor
saxophone
emphasizes
the
unconventional
character
of
this
organic
musical
language.
ParaCrawl v7.1
War
der
eine
mit
seiner
für
die
Zeit
ungewohnt
experimentellen
Klangsprache
einer
der
wesentlichen
Wegbereiter
der
Klassik,
gilt
Haydn
nicht
zuletzt
mit
seinen
12
»Londoner
Symphonien«
als
einer
der
Fixsterne
dieser
Epoche
der
Musikgeschichte.
While
one
of
them
was
an
essential
trailblazer
for
the
classical
era
with
an
unusually
experimental
language
of
sound
for
the
time,
Haydn
is
considered
one
of
the
fixed
stars
of
this
epoch
of
music
history,
not
least
with
his
12
"London
symphonies".
ParaCrawl v7.1
Angetrieben
von
der
Neugier
und
dem
Ehrgeiz,
Außergewöhnliches
zu
leisten,
erschafft
der
Amstettener
seine
ureigene,
irgendwo
zwischen
Jazz,
Klassik,
Weltmusik
und
Improvisation
angesiedelte
Klangsprache,
die,
egal
in
welcher
Formation
auch
immer
zum
Ausdruck
gebracht,
schlicht
unverkennbar
bleibt.
Driven
by
curiosity
and
ambition
to
render
the
extraordinary,
the
Lower
Austrian
creates
his
very
own
unmistakable
sound
language,
which
finds
its
expression
somewhere
between
jazz,
classical
music,
world
music
and
improvisation.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
eindeutig
der
nationalromantischen
Tradition
verpflichteten
Teil
folgt
Das
Schmieden
des
Sampo,
vergleichsweise
modern
in
der
Klangsprache
und
wohl
die
Ursache
dafür,
dass
man
die
Kalevala-Suite
hin
und
wieder
als
»finnischen
Sacre«
rühmt.
Following
this
section
so
clearly
indebted
to
the
national-romantic
tradition,
“The
Forging
of
the
Sampo”
is
comparatively
modern
in
its
tonal
language
and
probably
the
reason
that
the
Kalevala
Suite
has
occasionally
been
hailed
as
a
“Finnish
Sacre”.
ParaCrawl v7.1
Scartazzini
über
sein
Werk:
„Die
Klangsprache
des
Quartetts
umfasst
eine
große
harmonische
Bandbreite,
von
filigranen
Dur-Klängen
bis
zu
schärfster
Dissonanz,
ohne
dass
diese
Mittel
polystilistisch
wirken.
Scartazzini
says
about
his
work:
“The
tonal
language
of
the
quartet
encompasses
a
great
harmonic
breadth,
from
filigree
major-key
sounds
to
the
sharpest
dissonance,
but
without
these
means
seeming
polystylistic.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
folgt
jeweils
eine
Invention,
die
die
Imitationstechnik
Bachs
mit
der
Farbigkeit
der
Klangsprache
Debussys
und
der
schwebenden
Metrik
von
Ligetis
Etüden
zu
verbinden
scheint.
Each
is
followed
by
an
Invention
which
appears
to
combine
the
imitatorial
technique
of
Bach
with
the
colourful
language
of
Debussy
and
the
floating
metrics
of
Ligeti's
Études.
ParaCrawl v7.1