Translation of "Klangräume" in English

Am Abend tauchen wir dann in die Klangräume ein.
At the evening we dip then into the sound rooms.
ParaCrawl v7.1

Er erfindet immer neue Klangräume mit verblüffend einfachen Mitteln.
He invents new sounds by using astonishingly simple means.
ParaCrawl v7.1

Klangräume aus dem Soundlab schmiegen sich an den Puls des Didgeridoos.
Acoustic spaces from the soundlab match with the pulse of the didgeridoo.
ParaCrawl v7.1

Der Düsseldorfer Pianist erforscht seit 2005 die Klangräume.
Since 2005, the Düsseldorf pianist has researched sound spaces.
ParaCrawl v7.1

Die Bildwelten, Klangräume und Textkörper unserer eigenen Websites sind urheberrechtlich geschützt.
The image worlds, sound spaces and bodies of text of our own websites are protected by copyright.
ParaCrawl v7.1

Die hier beschriebenen Klangräume lassen sich nicht einer der Künste allein zuordnen.
The above mentioned sound spaces cannot be classified only under one category of art.
ParaCrawl v7.1

Ein europäisches Trio, welches sich weite Klangräume schafft.
A European trio that creates wide spaces of sound.
ParaCrawl v7.1

Trotz ihrer zum Teil erheblichen Phonstärke bieten diese Klangräume unseren Sinnen Entlastung.
Despite their partly considerable volume, these soundscapes enable us to relax our senses.
ParaCrawl v7.1

Das Besondere ist die Möglichkeit, individuelle Klangräume zu erzeugen.
Its special feature is the possibility of creating individual sound spaces.
ParaCrawl v7.1

Unsere daraus gewonnenen Eindrücke mündeten in interaktive Klangräume zum Thema Macht und Vergänglichkeit.
Our resultant impressions led to interactive soundspaces on the theme of power and transitoriness.
ParaCrawl v7.1

Und wie müssen wir Klangräume gestalten, damit sie unsere Wahrnehmung verändern können?
And how do we need to design soundscapes for them to change our perceptions?
ParaCrawl v7.1

Eine Einführung von Doris von Drathen beschreibt die Klangräume, die beide Künstler gemeinsam öffnen.
The introduction by Doris von Drathen describes the acoustic spaces, which both artists open up for us.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Töne frei wählbar, bis zu drei Klangräume können parallel erklingen.
The number of tones is free eligible, up to three soundspaces can be performed simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Diese Form der Öffentlichkeit findet in der Komposition ihre Entsprechung durch die Einbindung öffentlicher Klangräume.
This form of the publicity find its correspondence in the composition by the integration of public "Sound-Rooms".
ParaCrawl v7.1

In diesen Bereich gehört auch ein Lautsprecherorchester, das für bestimmte Aufführungen neue Klangräume schafft.
Loud-speaker orchestras, which create new sound spaces for certain performances, also belong to this field.
ParaCrawl v7.1

Am 22. März 2012 werden sich die Klangräume von Kolumba erneut für ein Konzert öffnen.
On 22 March 2012 Kolumba will be opening up its resonant spaces again for a concert.
ParaCrawl v7.1

Es werden faszinierende Klangräume erschlossen.
Fascinating sound spaces are opened.
ParaCrawl v7.1

Das meditative Einschwingen auf diese Klangräume vermittelt ein Gefühl was die Welt in ihrem Innersten zusammenhält.
The meditative engagement with these sound spaces trigger a feeling which holds the world together at its very core.
ParaCrawl v7.1

Wachheit und Agilität zeichneten die Konzerte und Aufnahmen aus, »fein gestufte agogische Nuancen, präzises Ausloten und Maßhalten der Klangräume, kontrollierte Expressivität« (Berliner Zeitung) machen sie unverwechselbar.
Alertness and agility distinguished the ensemble’s concerts and recordings, “finely graded agogic nuances, precise assessment and moderate use of tonal space, controlled expressivity” (Berliner Zeitung) renders them unmistakable.
WikiMatrix v1

Lothar Brümmer, der Direktor des Instituts,selbst ebenfalls Musiker, lenkt die Geschickedieses Orts, an dem die Technologie das Auskundschaften neuer Klangräume ermöglichtund der Computer alles dominiert.
The Institute's director Lothar Brümmer, himself a composer, presides over the activities ofthis unique facility where technology permitsthe exploration of new dimensions of sound inwhich the computer is master.
EUbookshop v2

Es geht in den Projekten um Klangkonzepte, Klangräume, Gestenforschung, musikalische Akustik, Klang und Medialität, musikalisches Handeln mit Klang, mediale Rezeptionssituationen.
The projects involve research into sound concepts, spatiality of sound, gesture, musical acoustics, mediality of sound and music reception, musical acting with sound.
ParaCrawl v7.1

Der serbische Komponist Marko Nikodijevic, der mit zahlreichen Uraufführungen bei den Wittener Tagen für neue Kammermusik, den Donaueschinger Musiktagen, der Münchener Biennale und zuletzt beim Ensemble Intercontemporain große Erfolge feierte und immer wieder beispielsweise mit Anleihen an der Techno-Musik und der Zuhilfenahme elektronischer Medien neue Klangräume erschloss, hat ein neues Solokonzert vollendet.
The Serbian composer Marko Nikodijevic, who has celebrated major successes with numerous premieres at the Witten Days for New Chamber Music, the Donaueschingen Music Days, the Munich Biennial and, most recently, with the Ensemble Intercontemporain, and repeatedly explored new sound spaces with influences from techno-music and the help of electronic media, has now completed a new solo concerto.
ParaCrawl v7.1

Turgut Erçetins Werke schaffen Klangräume komponierter Akustik, die sich aus dem Zusammenspiel von nuancierten Spektren und akustischen Perspektiven entwickeln.
Turgut Erçetin’s works create sonic realms of composed acoustics that emerge from the interplay of nuanced spectrums and acoustic perspectives.
ParaCrawl v7.1

Für die Radioversion von Norway Remixed (2003) versucht Asbjørn Blokkum Flø, die Charakteristika der Ursprungsidee zu rekonstruieren, beispielsweise indem das Gefühl vermittelt wird, sich durch unterschiedliche Soundscapes und virtuelle Klangräume zu "bewegen", während er zugleich mit den Möglichkeiten spielt, die ein Arbeiten in linearer Zeitabfolge bietet.
In the radio version Norway remixed 2003 I try to reconstruct the character of the original idea, for instance the feeling of "walking" through different soundscapes and virtual sound-rooms, while at the same time playing with the possibilities that working-in-linear-time gives you. That’s why more attention has been given to the form of the piece in this version.
ParaCrawl v7.1

Für die “Architektur” unseres Installations-designs definierten wir zuerst einen Ansatz, der ein größeres Gewicht auf abstrakte, sebst-referentielle Klangräume legte.
For the “architecture” of our installation design, we initially defined an approach that places emphasis on abstract acoustic space being self-referential as such.
ParaCrawl v7.1

Dennoch: In derselben Weise wie sich in der Architektur von Gebäuden Herrschaftsinteressen bezeigen, die auf diesem Wege lebensweltlich etabliert und verinnerlicht werden, instruieren uns Klangräume, wie wir uns (in ihnen und überhaupt) zu verhalten haben und was wir dabei empfinden sollen.
However, in the same way that the architecture of buildings reflects ruling interests that are therefore established in the life-world and internalized, soundscapes instruct us how we are to behave (in them and in general) and what we are to feel.
ParaCrawl v7.1

Alexander von Humboldts Berliner Kosmos trifft mit Musik von Bertola, Mendelssohn, Nova, Silvestre, Villa Lobos u.a. auf die Klangräume des lateinamerikanischen Regenwalds und der arktischen Eisberge.
Alexander von Humboldt's Berlin Cosmos meets with music by Bertola, Mendelssohn, Nova, Silvestre, Villa Lobos and others to the soundscapes of the Latin American rainforest and the Arctic icebergs.
ParaCrawl v7.1

Nico J. schafft Mutanten, Hybride zwischen Mensch und Maschine, Tierwelt und Pflanzen und kreiert eine surreale grafische Manifestation für seine Klangräume.
His artwork creates mutants, hybrids between man, enemy and plants, and manages to create a surreal background for his sonic ideas.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird gezeigt, in welchem Maße Videospiele Filme beeinflussen und wie transmediale Welten, Figuren, Bild- und Klangräume zur Gestaltung der Erzählung beitragen.
Also, the exhibition will attempt to show the extent to which video games influence films and how cross-media worlds, characters, visual and acoustic spaces contribute to creating the narrative.
ParaCrawl v7.1