Translation of "Klanglos" in English

Sang- und klanglos verschwand die Dachorganisation der nichtkommunistischen Arbeiterbewegung von der politischen Bühne.
Thus, the umbrella organization of the non-communist workers' movement quietly disappeared from the political stage.
ParaCrawl v7.1

Für mich steht und fällt der Erfolg der Sache damit, dass der Vorschlag der Kommission oder zumindest am Ende das, was wir als Legislativvorschlag hier beschließen werden, nicht nur Hürden und Bestimmungen enthält, die die Bürger zu beachten haben, sondern auch Bestimmungen enthält, wie die Kommission eine zustande gekommene Volksinitiative seriös bearbeitet, denn es wäre in meinen Augen außerordentlich frustrierend, wenn eine Million Bürger eine solche Initiative unterzeichnet hätte und am Schluss das Ganze sang- und klanglos im Papierkorb verschwände.
For me, the success of this will rise and fall by the fact that the Commission proposal or at least, ultimately, what is decided as a legislative proposal here, not only contains hurdles and stipulations that citizens must observe, but also stipulates that the Commission must seriously work on a citizens' initiative that has reached it, as, in my view, it would be extraordinarily frustrating if a million citizens had signed such an initiative and, in the end, the whole thing just disappeared, silently and unceremoniously, into a wastepaper basket.
Europarl v8

Zum Stichwort Unabhängigkeit: Mit Verwunderung nehmen wir zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrem Vorschlag für die neue Haushaltsordnung den internen Prüfern sang- und klanglos die eigenständige Klagebefugnis gestrichen hat, wie sie in der derzeitigen Haushaltsordnung verankert ist.
On the matter of independence: we are astonished to note that the Commission in its proposal for the new Financial Regulation has quietly deleted the independent right of action for internal auditors that is enshrined in the present Financial Regulation.
Europarl v8

Daran erinnern, dass im Jahr 2004 auch versucht, sang-und klanglos geben Amt des Präsidenten von Abchasien, Raul Khajimba.
Recall that in 2004, also attempts to give unceremoniously office of President of Abkhazia, Raul Khajimba.
ParaCrawl v7.1

Das wäre jedenfalls besser gewesen, als zuerst damit anzufangen und diese Nebenhandlung dann sang- und klanglos fallenzulassen.
That would have been better than to introduce them and then to drop this storyline unceremoniously.
ParaCrawl v7.1

Related phrases