Translation of "Klamotten" in English
Tom
kauft
des
Öfteren
Klamotten
online.
Tom
often
buys
clothes
online.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
dir
ein
paar
meiner
Klamotten
leihen
möchtest,
dann
frag
erst.
If
you
want
to
borrow
some
of
my
clothes,
ask
first.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
liebt
es,
Klamotten
zu
kaufen.
Mary
loves
shopping
for
clothes.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
frag
mich
bevor
du
meine
Klamotten
ausleihst.
Please
ask
me
before
you
borrow
my
clothes.
Tatoeba v2021-03-10
Wozu
brauchst
du
so
viele
Klamotten?
Why
do
you
need
so
many
clothes?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
bekamen
nichts,
durften
aber
die
Klamotten
behalten.
They
got
nothing,
but
they
were
allowed
to
keep
the
clothes.
WMT-News v2019
Er
hat
die
Hälfte
für
neue
Klamotten
verpfeffert.
He
blew
half
upgrading
his
duds.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
doch
sicher
nicht
alle
deine
Klamotten
drin?
Well,
surely
those
aren't
all
the
clothes
you
have
for
the
whole
year,
are
they?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dir
in
Spanien
neue
Klamotten
kaufen.
You
can
buy
new
clothes
when
we
are
in
Spain.
OpenSubtitles v2018
Oh,
diese
Klamotten
und
die
Art,
wie
Sie
reden!
Oh,
those
clothes,
the
way
you
talk.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
bekämen
wir
für
unsere
Klamotten?
If
we
sell
our
clothes
how
much
can
we
get?
OpenSubtitles v2018
Frag
ihn,
woher
du
diese
Klamotten
hast.
Ask
him
where
you
get
those
clothes.
OpenSubtitles v2018
Deine
alten
Klamotten
von
fremden
Leuten
bezahlen
lassen...
Have
your
old
clothes
paid
by
strangers
...
OpenSubtitles v2018
Na
los,
raus
aus
den
Klamotten,
wozu
sind
wir
wohl
hier?
Come
on,
get
your
clothes
off,
what
are
we
laying
about
for?
Pete?
OpenSubtitles v2018
Auf
alle
Fälle
genug,
um
diese
Klamotten
zu
bezahlen.
Well,
enough
to
pay
him
back
for
these
clothes
anyway.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
nicht
irgendein
Assistent
an
meinen
Klamotten
arbeiten.
I
don't
want
any
third
assistants
working
on
my
duds.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deine
alten
Klamotten
ausgetauscht,
stimmt's?
You've
changed
your
old
clothes,
haven't
you?
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
die
Klamotten
da
ausziehen.
You
can
take
off
those
clothes.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
brauch
ich
bloß
noch
anständige
Klamotten.
Now
all
I
need's
a
decent
suit
of
clothes.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Klamotten,
gib
sie
uns
auf
Pump,
ja?
About
these
duds,
put
'em
on
the
cuff,
will
ya?
OpenSubtitles v2018