Translation of "Klamotten" in English

Tom kauft des Öfteren Klamotten online.
Tom often buys clothes online.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du dir ein paar meiner Klamotten leihen möchtest, dann frag erst.
If you want to borrow some of my clothes, ask first.
Tatoeba v2021-03-10

Maria liebt es, Klamotten zu kaufen.
Mary loves shopping for clothes.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte frag mich bevor du meine Klamotten ausleihst.
Please ask me before you borrow my clothes.
Tatoeba v2021-03-10

Wozu brauchst du so viele Klamotten?
Why do you need so many clothes?
Tatoeba v2021-03-10

Sie bekamen nichts, durften aber die Klamotten behalten.
They got nothing, but they were allowed to keep the clothes.
WMT-News v2019

Er hat die Hälfte für neue Klamotten verpfeffert.
He blew half upgrading his duds.
OpenSubtitles v2018

Da sind doch sicher nicht alle deine Klamotten drin?
Well, surely those aren't all the clothes you have for the whole year, are they?
OpenSubtitles v2018

Du kannst dir in Spanien neue Klamotten kaufen.
You can buy new clothes when we are in Spain.
OpenSubtitles v2018

Oh, diese Klamotten und die Art, wie Sie reden!
Oh, those clothes, the way you talk.
OpenSubtitles v2018

Wie viel bekämen wir für unsere Klamotten?
If we sell our clothes how much can we get?
OpenSubtitles v2018

Frag ihn, woher du diese Klamotten hast.
Ask him where you get those clothes.
OpenSubtitles v2018

Deine alten Klamotten von fremden Leuten bezahlen lassen...
Have your old clothes paid by strangers ...
OpenSubtitles v2018

Na los, raus aus den Klamotten, wozu sind wir wohl hier?
Come on, get your clothes off, what are we laying about for? Pete?
OpenSubtitles v2018

Auf alle Fälle genug, um diese Klamotten zu bezahlen.
Well, enough to pay him back for these clothes anyway.
OpenSubtitles v2018

Es soll nicht irgendein Assistent an meinen Klamotten arbeiten.
I don't want any third assistants working on my duds.
OpenSubtitles v2018

Du hast deine alten Klamotten ausgetauscht, stimmt's?
You've changed your old clothes, haven't you?
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt die Klamotten da ausziehen.
You can take off those clothes.
OpenSubtitles v2018

Jetzt brauch ich bloß noch anständige Klamotten.
Now all I need's a decent suit of clothes.
OpenSubtitles v2018

Und diese Klamotten, gib sie uns auf Pump, ja?
About these duds, put 'em on the cuff, will ya?
OpenSubtitles v2018

Related phrases