Translation of "Klagezustellung" in English
Die
Parteien
akzeptieren
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
und
erklären
sich
damit
einverstanden,
eine
Klagezustellung
außerhalb
des
US-Bundesstaats
Texas
in
einer
gemäß
dieser
Vereinbarung
vor
dem
jeweiligen
Gericht
zu
verhandelnden
Sache
anzunehmen
und
ausdrücklich
auf
jegliches
Recht
auf
ein
Schwurgerichtsverfahren
im
Zusammenhang
mit
einer
solchen
Sache
zu
verzichten.
The
parties
consent
and
submit
to
the
jurisdiction
of
any
such
court
and
agree
to
accept
service
of
process
outside
the
State
of
Texas
in
any
matter
to
be
submitted
to
any
such
court
pursuant
hereto,
and
expressly
waive
all
rights
to
trial
by
jury
regarding
any
such
matter.
ParaCrawl v7.1
Sie
stimmen
hiermit
zu,
dass
eine
etwaige
Ladungs-
und
Klagezustellung
an
Sie
per
Einschreiben
an
die
in
Ihrem
Kundeninformationsformular
angegebene
Anschrift
erfolgt
(oder,
wenn
kein
Kundeninformationsformular
vorliegt,
an
Ihre
letzte,
Autodesk
bekannte
Anschrift),
wenn
dies
nach
anwendbarem
Recht
zulässig
ist.
You
hereby
agree
to
service
of
process
being
effected
on
You
by
registered
mail
sent
to
the
address
set
forth
on
Your
Customer
Information
Form
(or,
if
no
Customer
Information
Form
has
been
provided,
Your
last
address
known
by
Autodesk)
if
so
permitted
by
applicable
law.
ParaCrawl v7.1
Am
5.
März
2004,
in
Abwägung
der
komplizierten
gegenseitigen
Landesinteressen,
reichte
das
U.S.
Justizministerium
einen
amicus
Brief
(Freunde
des
Gerichts)
als
Antwort
auf
den
Brief
ein,
den
die
Rechtsanwältin
der
Kläger
am
19.
Januar
eingereicht
hatte
und
legte
Argumente
bezüglich
Immunität
und
Klagezustellung
dar.
On
March
5,
2004,
in
consideration
of
the
complicated
mutual
interests
between
countries,
the
U.S.
Department
of
Justice
filed
an
amicus
brief
to
reply
to
the
brief
filed
by
plaintiffs'
attorney
on
January
19,
and
presented
arguments
about
the
immunity
and
the
process
of
service.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Name,
Ihre
Adresse,
Telefonnummer
und
E-Mail-Adresse,
eine
Erklärung,
dass
Sie
in
die
Zuständigkeit
des
Federal
Court
von
Miami,
Florida,
USA,
einwilligen
und
eine
Erklärung,
dass
Sie
die
Klagezustellung
von
der
Person,
die
die
Anzeige
der
behaupteten
Urheberrechtsverletzung
tätigte,
akzeptieren.
Your
name,
address,
and
telephone
number
and
a
statement
that
you
will
accept
service
of
process
from
the
Copyright
Owner
who
provided
notification
or
an
agent
of
such
person.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Name,
Adresse,
Telefonnummer
und
E-Mail-Adresse,
eine
Erklärung,
dass
Sie
der
Zuständigkeit
des
Bundesgerichts
in
Louisville,
Kentucky,
USA,
zustimmen,
und
eine
Erklärung,
dass
Sie
die
Klagezustellung
der
Person,
die
die
Mitteilung
über
die
angebliche
Verletzung
gemacht
hat,
akzeptieren
werden.
Your
name,
address,
telephone
number,
and
e-mail
address,
a
statement
that
you
consent
to
the
jurisdiction
of
the
federal
court
in
Louisville,
Kentucky,
USA,
and
a
statement
that
you
will
accept
service
of
process
from
the
person
who
provided
notification
of
the
alleged
infringement.
CCAligned v1
Jede
Partei
stimmt
zudem
der
ausschließlichen
persönlichen
Gerichtsbarkeit
und
dem
ausschließlichen
Verhandlungsort
in
jedem
dieser
Gerichte
unwiderruflich
zu
und
gibt
ihr
Einverständnis
darüber
ab,
dass
die
Klagezustellung
von
jedem
dieser
Gerichte
vorgenommen
bzw.
autorisiert
wird.
Each
party
further
irrevocably
consents
to
personal
jurisdiction
and
venue
exclusively
in,
and
agrees
to
service
of
process
issued
or
authorized
by,
any
such
court.
ParaCrawl v7.1
Da
die
nationalen
Verfahrensrechte
eine
Klageerhebung
unterschiedlich
definierten,
würde
auch
der
Begriff
"Klagezustellung"
in
bezug
auf
Artikel
105
EPÜ
jeweils
eine
andere
Bedeutung
erlangen,
was
im
Interesse
einer
einheitlichen
Rechtsanwendung
inakzeptabel
sei.
As
national
procedural
laws
had
differing
definitions
of
the
institution
of
proceedings,
the
notion
of
"service
of
notice"
would
likewise
differ
in
meaning
in
relation
to
Article
105
EPC,
and
that
was
unacceptable
in
the
interests
of
uniform
application
of
law.
ParaCrawl v7.1
Aussage,
dass
Sie
der
Zuständigkeit
des
Federal
District
Court
des
Gerichtsbezirks,
in
dem
Sie
wohnen,
oder
–
falls
Ihr
Wohnort
außerhalb
der
USA
liegt
–
jedes
Gerichtsbezirks
zustimmen,
in
dem
Hotels.com
zu
finden
ist,
und
dass
Sie
sich
mit
der
Klagezustellung
von
der
Partei
oder
des
Vertreters
dieser
Partei
einverstanden
erklären,
die
Ihren
Inhalt
gemeldet
hat,
einverstanden
erklären.
A
statement
that
you
consent
to
the
jurisdiction
of
Federal
District
Court
for
the
judicial
district
in
which
your
address
is
located,
or
if
your
address
is
outside
of
the
United
States,
for
any
judicial
district
in
which
Hotels.com
may
be
found,
and
that
you
will
accept
service
of
process
from
the
party
who
reported
your
content,
or
that
party's
agent.
ParaCrawl v7.1
Bitte
legen
Sie
eine
Erklärung
bei,
die
bestätigt,
dass
Sie
dem
Gerichtsstand
des
Bundesbezirksgerichts,
dem
Ihre
Adresse
unterliegt
(bzw.
dem
Gerichtsstand
des
entsprechenden
Gerichtsbezirkes,
dem
SlideShare
unterstellt
ist,
falls
Ihre
Adresse
außerhalb
der
Vereinigten
Staaten
liegt)
zustimmen,
und
dass
Sie
eine
Klagezustellung
von
der
Person,
die
eine
Mitteilung
unter
Abschnitt
(c)(1)(C)
versendet
hat,
oder
dem
Vertreter
einer
solchen
Person
akzeptieren.
Provide
a
statement
that
you
consent
to
the
jurisdiction
of
Federal
District
Court
for
the
judicial
district
in
which
your
address
is
located
(or
any
judicial
district
in
which
SlideShare
may
be
found
if
if
your
address
is
outside
of
the
United
States),
and
that
you
will
accept
service
of
process
from
the
person
who
provided
notification
under
subsection
(c)(1)(C)
or
an
agent
of
such
person.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Besuch
und
die
Nutzung
der
Website
erkennen
Sie
die
Zuständigkeit
der
Gerichte
in
Kalifornien
an
und
stimmen
der
Klagezustellung
per
Briefpost
zu.
By
visiting
and
using
the
Site,
you
consent
to
the
jurisdiction
of
the
courts
presiding
in
California
and
you
agree
to
accept
service
of
process
by
mail.
ParaCrawl v7.1