Translation of "Klümpchen" in English
Kleine
Klümpchen
aus
Zellmaterial
sollten
sich
durch
vorsichtiges
manuelles
Mischen
auflösen.
Small
clumps
of
cellular
material
should
disperse
with
gentle
manual
mixing.
ELRC_2682 v1
Okay,
du
hast
ein
paar
Klümpchen,
die
dein
Oszilloskop
blockieren.
Okay,
you
have
some
clots
blocking
your
scope.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekamen
zu
Weihnachten
nur
einen
Apfelkern
und
ein
Klümpchen
Kohle
geschenkt.
All
we
had
for
Christmas
was
an
apple
core
and
lump
of
coal
in
our
stocking.
-
If
we
were
lucky.
OpenSubtitles v2018
Bei
meiner
Mutter
wären
mehr
Klümpchen
im
Kartoffelbrei
gewesen.
Well,
this
is
not
like
my
mother's.
-
There's
not
enough
lumps
in
the
potatoes.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Blutung
und
ein
Klümpchen.
That's
one
bleed,
one
clot.
Then
what?
OpenSubtitles v2018
Klümpchen
werden
durch
ein
Netz
von
Blutfasermolekülen
gebildet.
Clots
are
formed
by
a
network
of
fibrin
molecules.
EUbookshop v2
Was
ist
schiefgelaufen,
wenn
es
Klümpchen
gibt?
What
went
wrong
if
lumps
occur?
CCAligned v1
Die
neue
Tusche
Bourjois
Volumizer
garantiert
in
11
Male
mehr
Umfanges
ohne
Klümpchen!
New
Bourjois
Volumizer
ink
guarantees
in
11
times
more
of
volume
without
lumps!
ParaCrawl v7.1
Augenblicklich
gibt
es
in
5
Male
als
als
Umfang
und
KEINE
Klümpchen.
Instantly
in
5
times
more
volume
and
ANY
LUMPS.
ParaCrawl v7.1
Sicher,
sie
bereiteten
falsch,
mit
den
Klümpchen
und
ungesalzen
vor.
For
certain,
she
was
trained
incorrectly,
with
lumps
and
fresh.
ParaCrawl v7.1
Die
standfeste
Tusche,
ohne
Klümpchen,
wird
nicht
eingeschmiert.
Steady
ink,
without
lumps,
is
not
greased.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Watte
werden
"die
Schneeflocken"
-
die
kleinen
leichten
Klümpchen.
"Snowflakes"
-
small
easy
lumps
are
made
of
cotton
wool.
ParaCrawl v7.1
Bedauern
Sie
die
außerplanmäßigen
Klumpen,
der
Klümpchen
und
der
übrigen
Ungleichmäßigkeit
nicht.
Do
not
feel
sorry
for
unplanned
clots,
lumps
and
other
roughnesses.
ParaCrawl v7.1
Im
Prozess
rühren
Sie
die
Mischung,
damit
die
Klümpchen
nicht
erschienen.
In
process
stir
slowly
mix
that
there
were
no
lumps.
ParaCrawl v7.1
Die
Aquasoft-Formel
garantiert
beste
Löslichkeit
in
Wasser
ohne
Bildung
von
Klümpchen
und
Rückständen.
The
aquasoft
formula
guarantees
best
solubility
in
water,
free
from
clots
and
residues.
ParaCrawl v7.1
Die
kleinen
Klümpchen
verschwinden
beim
Bewegen
der
Ware.
The
small
lumps
disappear
when
the
product
is
moved.
EuroPat v2
Ist
das
Magnesium
wirklich
frei
von
Klümpchen?
Is
the
magnesium
really
free
from
lumps?
CCAligned v1
Wir
folgen,
damit
in
der
Prüfung
die
Klümpchen
nicht
waren.
We
watch
that
in
the
test
there
were
no
lumps.
ParaCrawl v7.1
Kämme
durch
die
Wimpern
um
Klümpchen
zu
entfernen
und
Lücken
zu
schließen.
Comb
through
lashes
to
remove
any
clumps
and
to
close
gaps.
ParaCrawl v7.1
Mit
Mehr
bestäuben
und
gut
rühren,
damit
keine
Klümpchen
entstehen.
Sprinkle
on
flour
and
stir
in
well,
avoiding
lumps.
ParaCrawl v7.1
Schnell
vermischen
wir
die
Mischung,
damit
die
Klümpchen
nicht
waren.
Quickly
we
mix
mix
that
there
were
no
lumps.
ParaCrawl v7.1
Darauf
zu
folgen,
dass
sich
der
Klümpchen
nicht
bildete.
To
watch
that
it
was
not
formed
lumps.
ParaCrawl v7.1