Translation of "Klärungsphase" in English

Die Klärungsphase gestaltet sich unterschiedlich lange.
The clarification phase takes different lengths of time.
CCAligned v1

Die Arbeitsgruppe nahm eine umfassende Überprüfung des Ablaufs der Nebenbesprechungen und der Klärungsphase vor.
The group undertook a major review of the operation of break-out sessions and the clarification phase.
EMEA v3

Die Arbeitsgruppe nahm eine umfassende Überprüfung des Ablaufs der Neben­besprechungen und der Klärungsphase vor.
The group undertook a major review of the operation of break-out sessions and the clarification phase.
EUbookshop v2

Daraufhin erfolgte im Juli 1998 eine Überarbeitung des „Ratgebers der besten Praxis", bei der die Frist für Anmerkungen der betreffenden Mitgliedstaaten von 60 auf 55 Tage herabgesetzt wurde, um mehr Zeit für die Klärungsphase zu gewinnen.
Following this, the Best Practice Guide was modified in July 1998 so that the deadline for comments from concerned Member States has been changed from day 60 to day 55 in order to increase the time for the clarification phase.
EUbookshop v2

Wir befinden uns also in einer Klärungsphase, in der wir, was die zukünftige Entwicklung anbelangt, eine abwartende Haltung einnehmen sollten.
Parliament must then move forward, as a whole, with its own position. So we have reached a stage in the clarification process when "wait and see" stance is appropriate.
Europarl v8

Die gegenwärtige Klärungsphase, welche Arten von pastoralen Diensten sich unsere Mitbrüder in der Zukunft widmen werden, erfordert eine verantwortungsvolle Beteiligung eines jeden Mitbruders.
The current phase of discerning the types of ministries which our confreres will dedicate themselves to in the future, requires the responsible participation of each confrere.
ParaCrawl v7.1

Die Klärungsphase kann länger dauern, bis alle für die Situation relevanten Personen mitbedacht wurden, in der Geschichte ihren Platz bekommen und die Beraterin ein umfassendes Bild von allen Beteiligten bekommt.
The clarification phase can take longer until all the persons relevant to the situation are taken into consideration, get their place in the story and the consultant gets a comprehensive picture of all participants.
CCAligned v1

Am Ende der Diagnosephase (Klärungsphase) existiert ein Überblick über Probleme und zugrundeliegende Ursachen, die mit Hilfe des/der Berater/in bearbeitet/gelöst werden sollen.
At the end of the diagnosis (clarification) phase, both sides have an overview of the problems and the underlying causes that need to be addressed with the advisor's help.
ParaCrawl v7.1

Eine erste Etappe in dieser Klärungsphase fand während der Provinzversammlung im Juni statt, als sich um die 150 Mitglieder der Provinz versammelten.
A first stage of the discernment process has already occurred during the Convocation during the month of June when around of 150 members of the Province met together.
ParaCrawl v7.1

Um diese Unklarheit zu umgehen, werden Zwischenergebnisse geschaffen, anhand derer sich die fehlenden Anforderungen und Lösungstechniken effizienter finden lassen als durch eine langwierige und abstrakte Klärungsphase.
To avoid running into this wall, intermediate milestones are created which can be used to find the missing requirements and solution techniques more efficiently than would be possible through a lengthy and abstract clarification phase.
ParaCrawl v7.1