Translation of "Klügste" in English
Außerdem
ist
das
auch
wirtschaftlich
das
Klügste.
Apart
from
anything
else,
this
is
also
the
most
economically
sound
option.
Europarl v8
Ich
halte
das
für
das
klügste.
I
think
that
this
is
the
wisest
thing
to
do.
Europarl v8
Folglich
halten
wir
eine
anfängliche
Einschränkung
des
Geltungsbereichs
dieses
Rahmenbeschlusses
für
das
Klügste.
We
consequently
believe
that
it
is
wisest
initially
to
have
a
limited
area
of
application
for
the
framework
decision.
Europarl v8
Zum
Beispiel
wird
oft
genug
die
klügste
oder
intelligenteste
Entscheidung
nicht
durchgeführt.
So
for
example,
many
times,
what's
the
smartest
or
the
intelligent
decision
doesn't
jive.
TED2020 v1
Wer
ist
die
klügste
Person,
die
du
kennst?
Who
is
the
wisest
person
you
know?
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
nur
das
Richtige,
sondern
auch
das
Klügste.
It's
not
just
the
right
thing
to
do,
it's
the
smart
thing
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
ist
die
klügste
Person,
die
Sie
kennen?
Who
is
the
wisest
person
you
know?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
ist
die
klügste
Person,
die
ihr
kennt?
Who
is
the
wisest
person
you
know?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
mit
Abstand
das
klügste
Kind
in
unserer
Klasse.
Tom
is
by
far
the
smartest
kid
in
our
class.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
der
klügste
Mensch,
den
ich
kenne.
Tom
is
the
smartest
person
I
know.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Mädchen
ist
von
allen
das
klügste.
This
girl
is
the
most
intelligent.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
das
klügste
Pferd
der
Welt.
He
is
the
smartest
horse
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
beste,
netteste,
klügste
Mann
der
Galaxie.
He
is
the
greatest,
kindest,
wisest
man
in
the
galaxy.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
wohl
das
Klügste,
was
ich
je
getan
hätte.
That'd
be
about
the
smartest
thing
I
ever
did.
OpenSubtitles v2018
Das
Klügste
wäre,
diese
Geschichte
bis
zum
Enden
durchzubringen.
The
smartest
thing
for
us
to
do
is
to
push
it
through
the
way
it's
going.
OpenSubtitles v2018
Das
wär
nun
wirklich
das
Klügste,
was
wir
tun
könnten.
That
would
be
the
intelligent
thing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Der
deutsche
Schäferhund
ist
der
klügste
Hund
der
Welt.
The
German
shepherd
dog
is
the
smartest
dog
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Er
war
der
klügste,
netteste
Mann
auf
der
Welt.
He
was
the
wisest,
kindest
man
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Wir
finden,
es
ist
das
Klügste.
Well,
we
think
it
very
wise.
OpenSubtitles v2018
Wäre
das
Klügste,
das
du
machen
kannst.
That
would
have
been
the
smart
thing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Das
Klügste,
was
ich
je
machte,
war
diese
Reise.
The
smartest
thing
I
did
was
to
make
that
trip.
OpenSubtitles v2018
Die
klügste
Frau,
die
ich
je
kannte.
Smartest
girl
I
ever
knew.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
das
klügste
und
stärkste
Volk
der
Welt.
Brobdingnaggians
are
the
wisest
people
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
der
klügste
Meister
der
ganzen
Welt
bist.
That
is
because
you
are
the
wisest
master
in
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018