Translation of "Kitzlig" in English
Maria
sagte,
dass
sie
kitzlig
sei.
Mary
said
that
she
was
ticklish.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sagten
Johannes,
dass
sie
kitzlig
seien.
Tom
and
Mary
told
John
that
they
were
ticklish.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sagten
Johannes,
sie
seien
kitzlig.
Tom
and
Mary
told
John
that
they
were
ticklish.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
haben
Johannes
gesagt,
sie
seien
kitzlig.
Tom
and
Mary
told
John
that
they
were
ticklish.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
haben
Johannes
gesagt,
dass
sie
kitzlig
seien.
Tom
and
Mary
told
John
that
they
were
ticklish.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
haben
Johannes
gesagt,
dass
sie
kitzlig
sind.
Tom
and
Mary
told
John
that
they
were
ticklish.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
Maria
sei
nicht
kitzlig.
Tom
said
that
Mary
wasn't
ticklish.
Tatoeba v2021-03-10
Vergessen
Sie
nicht,
dass
ich
kitzlig
bin.
Careful
now.
Remember,
I'm
ticklish.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
ich
bin
so
kitzlig.
I
can't
stand
to
be
tickled.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
weiss,
dass
er
sehr
kitzlig
ist.
I
happen
to
know
he's
extremely
ticklish.
OpenSubtitles v2018
Und,
oh
Gott,
der
Superspion
ist
kitzlig.
And,
oh,
my
God,
superspy
is
ticklish.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
an
den
Fußgelenken
kitzlig.
I
have
ticklish
ankles.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
nehme
nicht
an,
dass
du
kitzlig
bist?
Hey,
I
don't
suppose
you're
ticklish,
huh?
OpenSubtitles v2018
Äh,
haben
Sie
vielleicht
ein
Räumchen,
ich
bin
total
kitzlig.
Have
you
got
a
cabin?
I'm
ticklish.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
Rechte
ist
etwas
kitzlig.
The
right
one's
ticklish,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Kitzel
mich
bloß
nicht
am
Unterleib,
da
bin
ich
super
kitzlig.
Just
don't
tickle
me
in
my
lower
abdomen.
I'm
super
ticklish
there.
OpenSubtitles v2018
Vorsicht,
ich
bin
kitzlig,
ja?
Be
careful,
I'm
ticklish.
OpenSubtitles v2018
Ich
wei
nicht
warum,
aber
er
wird
wahnsinnig
kitzlig
sein.
I
don't
know
why,
but
he'll
be
very
ticklish.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
gesagt,
dass
ich
nicht
kitzlig
bin.
Come
on
now,
I
told
you,
I'm
not
ticklish.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Ihnen
sagen,
ich
bin
am
Hals
außerordentlich
kitzlig.
I
have
to
let
you
know,
my
neck
is
extraordinarily
ticklish.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
bin
total
kitzlig.
I'm
sorry,
I'm
really
ticklish.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
jemanden,
der
kitzlig
ist!
I
know
someone
who
gets
the
tickle.
OpenSubtitles v2018
Dann
hoffe
ich
das
du
nicht
kitzlig
bist.
Then
I
hope
you're
not
ticklish.
QED v2.0a