Translation of "Kisten schleppen" in English

Außerdem mag ich keine Kisten schleppen.
Besides, I don't like loading crates.
OpenSubtitles v2018

Lasst sie die verdammten Kisten schleppen, dann werden sie schon verhandeln.
Let them move the fuckin' crates! Let's see how long they'll never negotiate.
OpenSubtitles v2018

Wusste ich es doch, dass ich am Ende die Kisten schleppen muss.
I just knew I'd end up lifting boxes!
OpenSubtitles v2018

Er hat gesagt, fürs Kisten schleppen... aus der Wohnung eines toten Mannes.
He said for carrying boxes out of a dead man's flat.
OpenSubtitles v2018

Seit jenem verhängnisvollen Tag, Akolyth, habe ich Frieden mit Camel und gehetzt wie die Eltern von Teenagern überall gemacht, schleppen Kisten mit Pizzas, Gesichtscreme, und wartet in einem eisigen Parkplatz außerhalb einen Burger Joint, wandte sich über die Tasten.
Since that fateful day, Acolyte, I have made peace with Camel and like the harried parent of teens everywhere, hauling boxes of pizzas, face cream, and waiting in an icy parking out outside a burger joint, turned over the keys.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen es oft als selbstverständlich hin, dass unsere Knie einfach funktionieren, und bemerken Probleme erst, wenn alltägliche Handlungen, wie zum Beispiel Kisten schleppen oder abwärts gehen, anfangen, schmerzhaft zu werden.
We often take the health of our knees for granted, not noticing there's a problem until everyday activities like lifting boxes or walking downhill become painful.
ParaCrawl v7.1

Schwere Kisten schleppen, geduldig Einkaufstüten halten und den Koffer bis zum Flieger oder Taxi tragen: Oft bräuchte man im Alltag ein zweites Paar Arme.
Transporting big boxes, holding shopping bags, or carrying suitcases to the plane or taxi: Often, we would like to have a second pair of arms for routine work.
ParaCrawl v7.1