Translation of "Kisten schleppen" in English
Außerdem
mag
ich
keine
Kisten
schleppen.
Besides,
I
don't
like
loading
crates.
OpenSubtitles v2018
Lasst
sie
die
verdammten
Kisten
schleppen,
dann
werden
sie
schon
verhandeln.
Let
them
move
the
fuckin'
crates!
Let's
see
how
long
they'll
never
negotiate.
OpenSubtitles v2018
Wusste
ich
es
doch,
dass
ich
am
Ende
die
Kisten
schleppen
muss.
I
just
knew
I'd
end
up
lifting
boxes!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gesagt,
fürs
Kisten
schleppen...
aus
der
Wohnung
eines
toten
Mannes.
He
said
for
carrying
boxes
out
of
a
dead
man's
flat.
OpenSubtitles v2018
Seit
jenem
verhängnisvollen
Tag,
Akolyth,
habe
ich
Frieden
mit
Camel
und
gehetzt
wie
die
Eltern
von
Teenagern
überall
gemacht,
schleppen
Kisten
mit
Pizzas,
Gesichtscreme,
und
wartet
in
einem
eisigen
Parkplatz
außerhalb
einen
Burger
Joint,
wandte
sich
über
die
Tasten.
Since
that
fateful
day,
Acolyte,
I
have
made
peace
with
Camel
and
like
the
harried
parent
of
teens
everywhere,
hauling
boxes
of
pizzas,
face
cream,
and
waiting
in
an
icy
parking
out
outside
a
burger
joint,
turned
over
the
keys.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
es
oft
als
selbstverständlich
hin,
dass
unsere
Knie
einfach
funktionieren,
und
bemerken
Probleme
erst,
wenn
alltägliche
Handlungen,
wie
zum
Beispiel
Kisten
schleppen
oder
abwärts
gehen,
anfangen,
schmerzhaft
zu
werden.
We
often
take
the
health
of
our
knees
for
granted,
not
noticing
there's
a
problem
until
everyday
activities
like
lifting
boxes
or
walking
downhill
become
painful.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Kisten
schleppen,
geduldig
Einkaufstüten
halten
und
den
Koffer
bis
zum
Flieger
oder
Taxi
tragen:
Oft
bräuchte
man
im
Alltag
ein
zweites
Paar
Arme.
Transporting
big
boxes,
holding
shopping
bags,
or
carrying
suitcases
to
the
plane
or
taxi:
Often,
we
would
like
to
have
a
second
pair
of
arms
for
routine
work.
ParaCrawl v7.1