Translation of "Kirschlorbeer" in English
Black
Pepper
liegt
im
Schatten
vom
Kirschlorbeer
und
beobachtet
die
Schmetterlinge.
Black
Pepper
is
hiding
under
the
cherry
laurel
and
is
watching
butterflies.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
Prunus
laurocerasus
'Obelisk'®
ist
ein
attraktiver
Kirschlorbeer
mit
eine
schlanken
Habitus.
Description
Prunus
laurocerasus
'Obelisk'®
is
an
attractive
cherry
Laurel
with
a
slender
habit.
ParaCrawl v7.1
So
wurden
im
Außenbereich
der
Halle
acht
Bienenbäume
sowie
bienenfreundliche
Hecken
wie
Kirschlorbeer
oder
Besenginster
gepflanzt.
Eight
bee
trees
and
bee-friendly
hedges
such
as
cherry
laurel
or
broom
were
planted
in
the
outdoor
area
of
the
hall.
ParaCrawl v7.1
Der
durchschnittliche
Höhe
Evergreen
können
Thuja
westlichen,
Kanadische
Fichte,
Kirschlorbeer
identifiziert
werden.
Of
average
height
evergreens
can
be
identified
thuja
western,
Canadian
spruce,
cherry
laurel.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Bäumen
des
Absatzes
2
-
die
zu
einem
großen
Teil
den
gleichen
Arten
angehören
wie
diejenigen
des
Absatzes
1
-
gehören
sowohl
solche,
die
nicht
nur
wegen
ihrer
Form
oder
Farbe
des
Blattwerks
(z.B.
bestimmte
Arten
von
Pappeln,
Ahorn
und
Koniferen),
sondern
auch
wegen
ihrer
Blüten
(z.B.
Mimosen,
Tamarisken,
Magnolien,
Flieder,
Goldregen,
Japanische
Kirsche,
Judasbäume,
Rosensträucher),
oder
auch
wegen
der
auffallenden
Farbe
ihrer
Früchte
(z.B.
Kirschlorbeer,
Cotoneaster,
Pyracantha
oder
Weißdorn)
verwendet
werden.
Among
the
trees
of
the
second
group
-
which
for
the
most
part
belong
to
the
same
species
as
those
of
the
first
group
-
are
included
those
trees
which
are
used
not
only
for
their
shape
or
the
colour
of
their
foliage
(e.g.
certain
types
of
poplar,
maple,
conifers,
etc.)
but
also
for
their
flowers
(e.g.
mimosa,
tamarisk,
magnolia,
lilac,
laburnum,
Japanese
cherry,
Judas-tree,
roses)
or
for
the
bright
colour
of
their
fruit
(e.g.
cherry-laurel,
cotoneaster,
pyracantha
or
"fi
re-thorn").
EUbookshop v2
Der
Frost
ließ
Echten
Lorbeer,
Portugiesischen
Kirschlorbeer,
Rhododendren,
Stechpalmen
und
andere
kleinere
Bäume
absterben.
The
frost
killed
Bay
Laurels,
Portugal
Laurels,
Rhododendrons,
Hollies
and
other
smaller
trees.
WikiMatrix v1
Der
Portugiesische
Kirschlorbeer
("Prunus
lusitanica")
ist
eine
Pflanzenart
aus
der
Familie
der
Rosengewächse
(Rosaceae).
Prunus
lusitanica
(Portugal
laurel),
is
a
species
of
the
genus
"Prunus",
related
to
the
cherry.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
froh,
dass
sie
sich
anpasst,
und
wenn
dann
plötzlich
Kirschlorbeer
in
einem
Wald
wächst...
I'm
glad
that
it
adapts,
and
that
if
a
cherry
laurel
suddenly
grows
in
the
forest...
ParaCrawl v7.1
Verzichten
Sie
auf
grüne
oder
graue
«Wüsten»
in
Ihren
Gärten
und
damit
auf
Kirschlorbeer,
englischen
Rasen
oder
Steingärten.
Forget
about
green
or
gray
"deserts"
in
your
gardens
and
cherry
orchards,
English
lawns
or
rockeries.
ParaCrawl v7.1
Vor
einer
z.T.
bestehenden
Umgrenzung
aus
Kirschlorbeer
(Prunus
laurocerasus)
und
Buchs
(Buxus
sempervirens)
gliedern
Sträucher
wie
die
Felsenbirne
(Amelanchier
lamarckii)
und
Hartriegel
(Cornus
kousa)
die
Räume.
In
front
of
the
in-part
already
existing
surrounding
hedges
of
cherry
laurel
(Prunus
laurocerasus)
and
boxwood
(Buxus
sempervirens),
shrubs
including
serviceberry
(Amelanchier
lamarckii)
and
kousa
dogwood
(Cornus
kousa)
demarcate
garden
rooms.
ParaCrawl v7.1
Typische
Erkennungszeichen
von
Trockenheit
bei
Immergrünen
(wie
hängende
Blätter
an
Kirschlorbeer,
gerollte
Blätter
am
Rhodo,
liegende
Blätter
an
der
Christrose)
sind
oftmals
nicht
zwingend
ein
Trockenheitsmerkmal,
sondern
zunächst
meist
eher
dem
Frost
(und
damit
dem
Trockenheits-Selbstschutz)
geschuldet.
Typical
symptoms
of
dryness
on
evergreens
(such
as
drooping
leaves
on
cherry
laurel,
rolled
leaves
on
rhododendrons,
flattened
leaves
on
the
hellebore)
are
often
not
dryness
at
all,
but
rather
caused
by
the
frost
(and
are
therefore
self-protection
against
dryness).
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Bäumen
des
Absatzes
2
—
die
zu
einem
großen
Teil
den
gleichen
Arten
angehören
wie
diejenigen
des
Absatzes
1
—
gehören
sowohl
solche,
die
nicht
nur
wegen
ihrer
Form
oder
Farbe
des
Blattwerks
(z.B.
bestimmte
Arten
von
Pappeln,
Ahorn
und
Koniferen),
sondern
auch
wegen
ihrer
Blüten
(z.B.
Mimosen,
Tamarisken,
Magnolien,
Flieder,
Goldregen,
Japanische
Kirsche.
Judasbäume,
Rosensträucher),
oder
auch
wegen
der
auffallenden
Farbe
ihrer
Früchte
(z.B.
Kirschlorbeer,
Cotoneaster,
Pyracantha
oder
Weißdorn)
verwendet
werden.
Among
the
trees
of
the
second
group
—
which
for
the
most
part
belong
to
the
same
species
as
those
of
the
first
group
—
are
included
those
trees
which
are
used
not
only
for
their
shape
or
the
colour
of
their
foliage
(e.g.
certain
types
of
poplar,
maple,
conifers)
but
also
for
their
flowers
(e.g.
mimosa,
tamarisk,
magnolia,
lilac,
laburnum,
Japanese
cherry,
Judas-tree,
rose)
or
for
the
bright
colour
of
their
fruit
(e.g.
cherry-laurel,
cotoneaster,
pyracantha
or
"firethorn").
EUbookshop v2