Translation of "Kirchenfürst" in English

Soll ich, ein Kirchenfürst, auf das Rad geflochten werden?
Am I, a prince of the church, to be put to the rack?
OpenSubtitles v2018

Ein Kirchenfürst erscheint ihm wie der Hüter einer unakzeptablen, wenn auch faszinierenden Wahrheit.
And a prince of the church appears to him like the depositary of a truth that he can no longer accept although it still fascinates him.
OpenSubtitles v2018

Er war ein wohltätiger und gelehrter Kirchenfürst und führte in seiner Diözese viele Visitationen durch.
He was a benevolent and learned church prince and conducted many visitations in his diocese.
WikiMatrix v1

Der große Kirchenfürst muss auf den kleinen Marcus Sittiucs einen tiefen Eindruck gemacht haben.
Marcus Sitticus must have been deeply impressed by the great church dignitary.
ParaCrawl v7.1

In ihrer nüchternen, aber feierlichen ihre Figur immer in Person hat ein Modell der Kirchenfürst.
In their sober but solemn her figure has always personified a model of Prince of the Church.
ParaCrawl v7.1

Glaubst du nicht, dass ein Kirchenfürst einen von denen ruft, damit es so läuft, wie er will?
You don't think someone high up in the church isn't gonna call one of them to get his way?
OpenSubtitles v2018

Er wird als prunkliebender Kirchenfürst geschildert, der den Willen des Kaisers in seiner Diözese erfüllte und die Eingriffe des Spätjosephinismus im Kirchenleben zuließ.
He is portrayed as a praisewelling church prince who fulfilled the will of the Emperor in his diocese and allowed the interventions of late Josephinism in church life.
WikiMatrix v1

Im 5. Jahrhundert war Myra die Hauptstadt der Provinz Lykien und ihr Metropolit der zweitmächtigste Kirchenfürst Kleinasiens.
In the 5th century, Myra was the capital of the province of Lycia, and its metropolitan was the second-most powerful church head of Asia Minor.
ParaCrawl v7.1

Die italienische Kunst und Bildung suchte ein kluger Staatsmann und Kirchenfürst dem französischen Volksgeiste einzuimpfen, nachdem diesem Volke der protestantische Geist vollständig ausgetilgt war: seine edelsten Häupter hatte es fallen sehen, und was die Pariser Bluthochzeit verschont, war endlich noch sorgsam bis auf den letzten Stumpf ausgebrannt worden.
A clever statesman and Prince of the church tried to inoculate the French mind with Italian art and education, after the Protestant spirit had been completely eradicated in this nation; it had seen its noblest heads roll and what was spared from the "bloody wedding of Paris" was finally carefully burnt out, down to its last roots.
ParaCrawl v7.1

Unter der Zuschauerschar befand sich der Mensch, der Menschenmassen regierte, der Kirchenfürst, der Zöllner, der Pharisäer, der Reiche, der Arme, der Verkommene, und der von schlichtem Gemüt.
Among the mob were the man who governed multitudes, the prince of the church, the publican, the Pharisee, the rich, the poor, the depraved, and those of simple heart.
ParaCrawl v7.1

Diese gegensätzlichen Wappentiere ließ der Kirchenfürst in engster Umarmung überall in und an den von ihm errichteten Bauten darstellen.
These opposing heraldic animals in a close embrace the church dignitary had depicted everywhere on his buildings, on the inside and the outside.
ParaCrawl v7.1

So gab es laut Yallop keine Obduktion, obwohl der 65jährige Kirchenfürst vor seinem Tod nie Herzbeschwerden hatte.
There was no post-mortem, according to Yallop, although the 65-year-old church leader had never had any heart problems before his death.
ParaCrawl v7.1

Während einer Messe zur Ehrung der Juden Jedwabnes forderte Polens Kirchenfürst Kardinal Josef Glemp Polens überlebende Juden dazu auf, sich dafür zu entschuldigen, den Kommunismus nach Polen gebracht zu haben.
While attending a Mass to honor the Jedwabne Jews, Poland's Catholic Church leader Cardinal Josef Glemp asked Poland's surviving Jews to apologize for having brought Communism to Poland.
ParaCrawl v7.1