Translation of "Kirchenfürst" in English
Soll
ich,
ein
Kirchenfürst,
auf
das
Rad
geflochten
werden?
Am
I,
a
prince
of
the
church,
to
be
put
to
the
rack?
OpenSubtitles v2018
Ein
Kirchenfürst
erscheint
ihm
wie
der
Hüter
einer
unakzeptablen,
wenn
auch
faszinierenden
Wahrheit.
And
a
prince
of
the
church
appears
to
him
like
the
depositary
of
a
truth
that
he
can
no
longer
accept
although
it
still
fascinates
him.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
wohltätiger
und
gelehrter
Kirchenfürst
und
führte
in
seiner
Diözese
viele
Visitationen
durch.
He
was
a
benevolent
and
learned
church
prince
and
conducted
many
visitations
in
his
diocese.
WikiMatrix v1
Der
große
Kirchenfürst
muss
auf
den
kleinen
Marcus
Sittiucs
einen
tiefen
Eindruck
gemacht
haben.
Marcus
Sitticus
must
have
been
deeply
impressed
by
the
great
church
dignitary.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
nüchternen,
aber
feierlichen
ihre
Figur
immer
in
Person
hat
ein
Modell
der
Kirchenfürst.
In
their
sober
but
solemn
her
figure
has
always
personified
a
model
of
Prince
of
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Glaubst
du
nicht,
dass
ein
Kirchenfürst
einen
von
denen
ruft,
damit
es
so
läuft,
wie
er
will?
You
don't
think
someone
high
up
in
the
church
isn't
gonna
call
one
of
them
to
get
his
way?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
als
prunkliebender
Kirchenfürst
geschildert,
der
den
Willen
des
Kaisers
in
seiner
Diözese
erfüllte
und
die
Eingriffe
des
Spätjosephinismus
im
Kirchenleben
zuließ.
He
is
portrayed
as
a
praisewelling
church
prince
who
fulfilled
the
will
of
the
Emperor
in
his
diocese
and
allowed
the
interventions
of
late
Josephinism
in
church
life.
WikiMatrix v1
Im
5.
Jahrhundert
war
Myra
die
Hauptstadt
der
Provinz
Lykien
und
ihr
Metropolit
der
zweitmächtigste
Kirchenfürst
Kleinasiens.
In
the
5th
century,
Myra
was
the
capital
of
the
province
of
Lycia,
and
its
metropolitan
was
the
second-most
powerful
church
head
of
Asia
Minor.
ParaCrawl v7.1
Die
italienische
Kunst
und
Bildung
suchte
ein
kluger
Staatsmann
und
Kirchenfürst
dem
französischen
Volksgeiste
einzuimpfen,
nachdem
diesem
Volke
der
protestantische
Geist
vollständig
ausgetilgt
war:
seine
edelsten
Häupter
hatte
es
fallen
sehen,
und
was
die
Pariser
Bluthochzeit
verschont,
war
endlich
noch
sorgsam
bis
auf
den
letzten
Stumpf
ausgebrannt
worden.
A
clever
statesman
and
Prince
of
the
church
tried
to
inoculate
the
French
mind
with
Italian
art
and
education,
after
the
Protestant
spirit
had
been
completely
eradicated
in
this
nation;
it
had
seen
its
noblest
heads
roll
and
what
was
spared
from
the
"bloody
wedding
of
Paris"
was
finally
carefully
burnt
out,
down
to
its
last
roots.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Zuschauerschar
befand
sich
der
Mensch,
der
Menschenmassen
regierte,
der
Kirchenfürst,
der
Zöllner,
der
Pharisäer,
der
Reiche,
der
Arme,
der
Verkommene,
und
der
von
schlichtem
Gemüt.
Among
the
mob
were
the
man
who
governed
multitudes,
the
prince
of
the
church,
the
publican,
the
Pharisee,
the
rich,
the
poor,
the
depraved,
and
those
of
simple
heart.
ParaCrawl v7.1
Diese
gegensätzlichen
Wappentiere
ließ
der
Kirchenfürst
in
engster
Umarmung
überall
in
und
an
den
von
ihm
errichteten
Bauten
darstellen.
These
opposing
heraldic
animals
in
a
close
embrace
the
church
dignitary
had
depicted
everywhere
on
his
buildings,
on
the
inside
and
the
outside.
ParaCrawl v7.1
So
gab
es
laut
Yallop
keine
Obduktion,
obwohl
der
65jährige
Kirchenfürst
vor
seinem
Tod
nie
Herzbeschwerden
hatte.
There
was
no
post-mortem,
according
to
Yallop,
although
the
65-year-old
church
leader
had
never
had
any
heart
problems
before
his
death.
ParaCrawl v7.1
Während
einer
Messe
zur
Ehrung
der
Juden
Jedwabnes
forderte
Polens
Kirchenfürst
Kardinal
Josef
Glemp
Polens
überlebende
Juden
dazu
auf,
sich
dafür
zu
entschuldigen,
den
Kommunismus
nach
Polen
gebracht
zu
haben.
While
attending
a
Mass
to
honor
the
Jedwabne
Jews,
Poland's
Catholic
Church
leader
Cardinal
Josef
Glemp
asked
Poland's
surviving
Jews
to
apologize
for
having
brought
Communism
to
Poland.
ParaCrawl v7.1