Translation of "Kippstabil" in English
Der
Ständer
mit
dem
daran
aufgehängten
Wärmeaustauschkörper
ist
somit
sehr
kippstabil.
The
stand
with
its
suspended
heat
exchanging
body
is
therefore
not
susceptible
to
tilting.
EuroPat v2
Denn
die
Trägereinheit
ist
häufig
nicht
in
alle
Raumrichtungen
gleich
kippstabil.
For
the
carrier
unit
often
does
not
have
the
same
tilting
stability
in
all
spatial
directions.
EuroPat v2
Vier
Räder
machen
das
Trike
extrem
extrem
extrem
kippstabil.
Four
wheels
make
the
trike
extremely
extremely
extremely
stable.
ParaCrawl v7.1
Carrello
Baby
ist
absolut
standsicher
und
kippstabil.
Carrello
Baby
is
absolutely
stable
and
tilt-proof.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
ein
Maschinenträger
an
zwei
axial
versetzten
Flanschen
602
und
606
kippstabil
angeordnet
werden.
In
that
way
a
machine
carrier
can
be
arranged
in
tilting-stable
relationship
at
two
axially
displaced
flanges
602
and
606
.
EuroPat v2
Bewegen
sich
die
Symbole
innerhalb
eines
Rahmens,
der
von
der
oberen
Grenzlinie
(Belastungskraft),
der
rechten
Begrenzung
(Belastungsmoment),
der
Abszisse
und
der
Ordinate
gebildet
wird,
so
ist
das
Fahrzeug
zumindest
nach
vorne
kippstabil.
If
the
symbols
move
within
a
frame
that
is
formed
by
the
upper
boundary
line
(loading
force),
the
right
hand
limitation
(loading
moment),
the
abscissa
and
the
ordinate,
the
vehicle
is
tipping-stable,
at
least
in
the
forward
direction.
EuroPat v2
Bewegen
sich
die
Symbole
16
und
17
bzw.
18
innerhalb
des
durch
die
Abszisse
und
die
Ordinate
sowie
die
Grenzlinien
19
und
20
bestimmten
Bereiches,
so
ist
der
Gabelstapler
kippstabil.
If
the
symbols
16
and
17
or
18
move
within
the
range
determined
by
the
abscissa
and
the
ordinate
and
the
boundary
lines
19
and
20,
the
fork
lift
truck
is
tipping-stable.
EuroPat v2
Der
geräumige
167
ist
vielseitig
und
kippstabil,
mit
mehr
Speed
und
Ladekapazität
für
Touren
auf
größeren
Gewässern.
The
spacious
167
is
versatile
and
stable,
with
more
speed
and
storage
for
longer
trips
on
bigger
water.
CCAligned v1
Diese
Anordnung,
bei
der
die
Formführungsstangen
und
die
Stempelführungsstangen
Kanten
eines
imaginären
Quaders
definieren,
ermöglicht
es,
den
Stempel
und/oder
die
Form
bei
platzsparender
Anordnung
besonders
kippstabil
zu
führen.
With
this
arrangement,
wherein
the
mould
guiding
bars
and
the
tamper
guiding
bars
define
edges
of
an
imaginary
cuboid,
the
tamper
and/or
the
mould
can
be
guided
in
a
particular
tilt-stable
manner
with
a
space-saving
arrangement.
EuroPat v2
Die
paarweise
einander
gegenüberliegenden
Klemmstege
20
liegen
dabei
an
dem
Zimmermannsstift
58
bzw.
dem
Riesenstift
60
derart
an,
dass
die
beiden
Stifte
unabhängig
von
ihrem
Profil
nahezu
zentriert
in
dem
Stiftköcher
1
und
kippstabil
gehalten
werden.
The
clamping
webs
20
which
are
located
opposite
one
another
in
pairs,
in
this
case,
abut
against
the
carpenter
pencil
58
or
the
jumbo
pencil
60
in
such
a
manner
that
the
two
pencils,
irrespective
of
their
profile,
are
held
almost
centered
in
the
pencil
holder
1
and
so
as
to
be
tilt-resistant.
EuroPat v2
Der
Zimmermannstift
58
liegt
dabei
über
nahezu
seine
gesamte
in
den
Stiftköcher
1
eingeschobene
Länge
(nämlich
ausgenommen
seine
verjüngte
Schreibspitze
64)
an
den
Klemmstegen
20
an
und
ist
somit
kippstabil
gehaltert.
The
carpenter
pencil
58,
in
this
case,
abuts
over
almost
its
entire
length
inserted
into
the
pencil
holder
1
(namely
with
the
exception
of
its
tapered
writing
tip
64)
against
the
clamping
webs
20
and
is
consequently
supported
in
a
tilt-resistant
manner.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehen,
dass
das
Modul
dem
Grundkörper
derart
formschlüssig,
reibschlüssig
und/
oder
kraftschlüssig
kippstabil
zugeordnet
ist,
dass
der
Bodenbereich
des
Moduls
zumindest
auf
einer
Seite
über
die
Grenzfläche
oder
Grenzlinie
des
Grundkörpers
hinausragt.
According
to
the
invention,
it
is
provided
that
the
module
is
assigned
to
the
basic
body
in
such
a
positive-locking,
frictional
and/or
friction-locking
manner
so
as
to
be
tip-resistant
that
the
bottom
region
of
the
module
projects
beyond
the
boundary
surface
or
the
boundary
line
of
the
basic
body
on
at
least
one
side.
EuroPat v2
Das
Modul
3
ist
dem
Grundkörper
1
derart
formschlüssig,
reibschlüssig
und/
oder
kraftschlüssig
kippstabil
zugeordnet,
dass
der
Bodenbereich
des
Moduls
3
zumindest
auf
einer
Seite
über
die
Grenzfläche
2
oder
Grenzlinie
des
Grundkörpers
1
hinausragt.
The
module
3
is
assigned
to
the
basic
body
1
in
such
a
positive-locking,
frictional
and/or
friction-locking
manner
so
as
to
be
tip-resistant
that
the
bottom
region
of
the
module
3
projects
beyond
the
boundary
surface
2
or
the
boundary
line
of
the
basic
body
1
at
least
on
one
side.
EuroPat v2
In
dieser
Position
ist
die
Trokarhülse
10
gegen
axiales
Verschieben
sowohl
nach
proximal
als
auch
nach
distal
gesichert
und
wird
auch
relativ
kippstabil
gehalten.
In
this
position,
the
trocar
sleeve
10
is
secured
against
axial
movement
both
in
the
proximal
direction
and
also
in
the
distal
direction
and
is
also
held
relatively
stable
against
tilting.
EuroPat v2
Um
das
beim
Auf-
und
Abklettern
vorübergehend
nur
auf
dem
Kletterrahmen
gelagerte
Kranoberteil
mitsamt
Ausleger
sicher
abzustützen
und
entsprechende
Kipp-
und
Biegemomente
aufnehmen
zu
können,
wird
der
Kletterahmen
mittels
einer
Führung
am
Kranturm
zwar
längsverschiebbar,
aber
kippstabil
abgestützt.
To
be
able
to
temporarily
support
the
upper
crane
part
together
with
the
boom
securely
only
on
the
climbing
frame
during
climbing
up
and
climbing
down
and
to
be
able
to
take
up
corresponding
moments
of
tilt
and
bending
moments,
the
climbing
frame
is
admittedly
longitudinally
displaceably
supported
at
the
crane
tower
by
means
of
a
guide,
but
is
supported
in
a
manner
stable
with
respect
to
tilt.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
kann
einerseits,
wie
bereits
erwähnt
die
Einheit
aus
Körper
und
Fluidbehälter
durch
die
zwei
Anschlussstutzen
und
den
entgegengesetzten
zweiten
Anschluss
kippstabil
ausgestaltet
werden.
For
this
purpose,
the
unit
consisting
of
the
body
and
the
fluid
container
can,
as
already
mentioned,
on
the
one
hand
be
configured
in
a
tilt-stable
manner
by
the
two
connecting
pieces
and
the
opposite
second
connection.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
ausgehend
von
dem
bekannten
Stand
der
Technik
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Abgabeventil
zur
Verfügung
zu
stellen,
das
sich
durch
eine
herstellungs-
und
montagetechnisch
einfachere
Verbindung
zwischen
Abgaberöhrchen
und
topfartigem
Schließelement
auszeichnet,
und
bei
dem
außerdem
das
Abgabeventil
besonders
kippstabil
ist.
Proceeding
from
known
prior
art,
the
purpose
underlying
the
present
invention
is
to
make
available
a
discharge
valve
which
is
characterised
by
a
connection
between
discharge
tube
and
pot-like
closing
element
which
is
simpler
to
manufacture
and
assemble
and
with
which,
moreover,
the
discharge
valve
is
particularly
resistant
to
tilting.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
In
die
Oberseite
36
der
beiden
Bodenabschnitte
29a,
29b
des
Untergestells
17
sind
in
Längs-
und
Querrichtung
des
Bodens
verlaufende
Versteifungssicken
37,
38
eingepresst,
die
über
die
Unterseite
39
der
Bodenabschnitte
nach
unten
vorstehen
und
deren
Sickengründe
40
in
einer
gemeinsamen
horizontalen
Ebene
41-41
liegen,
so
dass
das
palettenartige
Untergestell
17
des
Transport-
und
Lagerbehälters
1
mit
dem
Boden
29
horizontal
und
damit
kippstabil
auf
den
unter
den
Boden
geschobenen,
nicht
dargestellten
Greifarmen
eines
Gabelstaplers
oder
eines
Regalbediengerätes
aufliegt.
Pressed
into
the
upper
side
36
of
the
two
bottom
sections
29
a,
29
b
of
the
underframe
17
are
stiffening
corrugations
37,
38
extending
in
longitudinal
and
transverse
direction
of
the
bottom,
wherein
the
corrugations
protrude
downwardly
beyond
the
underside
39
of
the
bottom
sections
29
a
and
29
b
and
the
troughs
40
of
the
corrugations
are
located
in
a
common
horizontal
plane
41
-
41,
so
that
the
pallet-like
underframe
17
of
the
transport
and
storage
container
1
which
rests
with
the
bottom
29
horizontally
and,
thus,
stable
with
respect
to
tilting,
on
the
gripping
arms
of
a
fork
lift,
not
shown,
or
of
a
shelf-operating
device.
EuroPat v2
Da
die
Tablare
über
zwei
Lenker
abgestützt
sind,
sind
die
Tablare
auch
unter
Belastung
zuverlässig
kippstabil,
so
daß
sie
auch
höhere
Belastungen
aufnehmen
können.
Since
the
shelves
are
supported
by
two
guides,
the
shelves
are
stable
with
regard
to
tilting
even
when
loaded
so
that
they
can
bear
greater
loads.
EuroPat v2
Die
bewegliche
Tragleiste
4,
die
starr
mit
der
beweglichen
Kopfleiste
3
verbunden
ist
und
die
sich
ebenfalls
quer
zur
Laufrichtung
L
(Pfeil)
des
gestrichelt
dargestellten
Siebs
2
erstreckt,
ist
in
der
feststehenden
Struktur
5
kippstabil
geführt.
The
movable
bearer
rail
4,
which
is
rigidly
connected
to
the
movable
head
rail
3
and
extends
likewise
transverse
to
the
running
direction
L
(arrow)
of
the
mesh
2
(represented
by
a
dashed
line),
is
tilt-resistantly
guided
in
the
fixed
structure
5
.
EuroPat v2
Dank
der
3
-
Kielform
ist
es
extrem
kippstabil
und
noch
dazu
eine
geringe
Wasserverdrängung
welche
Vorteile
beim
Rudern
mit
sich
bringt.
Thanks
to
the
3
-
keel
shape,
it
is
extremely
resistant
to
tipping
and,
in
addition,
a
small
displacement
of
water
which
brings
advantages
in
rowing.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
bei
einer
Länge
von
320
cm
eine
Breite
von
fast
1,5
m,
kann
mit
bis
zu
4
Personen
zugelassen
werden,
hat
kaum
Wasserverdrängung,
ganz
wenig
Tiefgang
und
ist
extrem
Kippstabil.
With
a
length
of
320
cm,
it
offers
a
width
of
almost
1.5
m,
can
be
approved
for
up
to
4
people,
has
little
water
displacement,
very
little
draft
and
is
extremely
resistant
to
tipping.
ParaCrawl v7.1