Translation of "Kippstabil" in English

Der Ständer mit dem daran aufgehängten Wärmeaustauschkörper ist somit sehr kippstabil.
The stand with its suspended heat exchanging body is therefore not susceptible to tilting.
EuroPat v2

Denn die Trägereinheit ist häufig nicht in alle Raumrichtungen gleich kippstabil.
For the carrier unit often does not have the same tilting stability in all spatial directions.
EuroPat v2

Vier Räder machen das Trike extrem extrem extrem kippstabil.
Four wheels make the trike extremely extremely extremely stable.
ParaCrawl v7.1

Carrello Baby ist absolut standsicher und kippstabil.
Carrello Baby is absolutely stable and tilt-proof.
ParaCrawl v7.1

Somit kann ein Maschinenträger an zwei axial versetzten Flanschen 602 und 606 kippstabil angeordnet werden.
In that way a machine carrier can be arranged in tilting-stable relationship at two axially displaced flanges 602 and 606 .
EuroPat v2

Bewegen sich die Symbole innerhalb eines Rahmens, der von der oberen Grenzlinie (Belastungskraft), der rechten Begrenzung (Belastungsmoment), der Abszisse und der Ordinate gebildet wird, so ist das Fahrzeug zumindest nach vorne kippstabil.
If the symbols move within a frame that is formed by the upper boundary line (loading force), the right hand limitation (loading moment), the abscissa and the ordinate, the vehicle is tipping-stable, at least in the forward direction.
EuroPat v2

Bewegen sich die Symbole 16 und 17 bzw. 18 innerhalb des durch die Abszisse und die Ordinate sowie die Grenzlinien 19 und 20 bestimmten Bereiches, so ist der Gabelstapler kippstabil.
If the symbols 16 and 17 or 18 move within the range determined by the abscissa and the ordinate and the boundary lines 19 and 20, the fork lift truck is tipping-stable.
EuroPat v2

Der geräumige 167 ist vielseitig und kippstabil, mit mehr Speed und Ladekapazität für Touren auf größeren Gewässern.
The spacious 167 is versatile and stable, with more speed and storage for longer trips on bigger water.
CCAligned v1

Diese Anordnung, bei der die Formführungsstangen und die Stempelführungsstangen Kanten eines imaginären Quaders definieren, ermöglicht es, den Stempel und/oder die Form bei platzsparender Anordnung besonders kippstabil zu führen.
With this arrangement, wherein the mould guiding bars and the tamper guiding bars define edges of an imaginary cuboid, the tamper and/or the mould can be guided in a particular tilt-stable manner with a space-saving arrangement.
EuroPat v2

Die paarweise einander gegenüberliegenden Klemmstege 20 liegen dabei an dem Zimmermannsstift 58 bzw. dem Riesenstift 60 derart an, dass die beiden Stifte unabhängig von ihrem Profil nahezu zentriert in dem Stiftköcher 1 und kippstabil gehalten werden.
The clamping webs 20 which are located opposite one another in pairs, in this case, abut against the carpenter pencil 58 or the jumbo pencil 60 in such a manner that the two pencils, irrespective of their profile, are held almost centered in the pencil holder 1 and so as to be tilt-resistant.
EuroPat v2

Der Zimmermannstift 58 liegt dabei über nahezu seine gesamte in den Stiftköcher 1 eingeschobene Länge (nämlich ausgenommen seine verjüngte Schreibspitze 64) an den Klemmstegen 20 an und ist somit kippstabil gehaltert.
The carpenter pencil 58, in this case, abuts over almost its entire length inserted into the pencil holder 1 (namely with the exception of its tapered writing tip 64) against the clamping webs 20 and is consequently supported in a tilt-resistant manner.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass das Modul dem Grundkörper derart formschlüssig, reibschlüssig und/ oder kraftschlüssig kippstabil zugeordnet ist, dass der Bodenbereich des Moduls zumindest auf einer Seite über die Grenzfläche oder Grenzlinie des Grundkörpers hinausragt.
According to the invention, it is provided that the module is assigned to the basic body in such a positive-locking, frictional and/or friction-locking manner so as to be tip-resistant that the bottom region of the module projects beyond the boundary surface or the boundary line of the basic body on at least one side.
EuroPat v2

Das Modul 3 ist dem Grundkörper 1 derart formschlüssig, reibschlüssig und/ oder kraftschlüssig kippstabil zugeordnet, dass der Bodenbereich des Moduls 3 zumindest auf einer Seite über die Grenzfläche 2 oder Grenzlinie des Grundkörpers 1 hinausragt.
The module 3 is assigned to the basic body 1 in such a positive-locking, frictional and/or friction-locking manner so as to be tip-resistant that the bottom region of the module 3 projects beyond the boundary surface 2 or the boundary line of the basic body 1 at least on one side.
EuroPat v2

In dieser Position ist die Trokarhülse 10 gegen axiales Verschieben sowohl nach proximal als auch nach distal gesichert und wird auch relativ kippstabil gehalten.
In this position, the trocar sleeve 10 is secured against axial movement both in the proximal direction and also in the distal direction and is also held relatively stable against tilting.
EuroPat v2

Um das beim Auf- und Abklettern vorübergehend nur auf dem Kletterrahmen gelagerte Kranoberteil mitsamt Ausleger sicher abzustützen und entsprechende Kipp- und Biegemomente aufnehmen zu können, wird der Kletterahmen mittels einer Führung am Kranturm zwar längsverschiebbar, aber kippstabil abgestützt.
To be able to temporarily support the upper crane part together with the boom securely only on the climbing frame during climbing up and climbing down and to be able to take up corresponding moments of tilt and bending moments, the climbing frame is admittedly longitudinally displaceably supported at the crane tower by means of a guide, but is supported in a manner stable with respect to tilt.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck kann einerseits, wie bereits erwähnt die Einheit aus Körper und Fluidbehälter durch die zwei Anschlussstutzen und den entgegengesetzten zweiten Anschluss kippstabil ausgestaltet werden.
For this purpose, the unit consisting of the body and the fluid container can, as already mentioned, on the one hand be configured in a tilt-stable manner by the two connecting pieces and the opposite second connection.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt ausgehend von dem bekannten Stand der Technik die Aufgabe zugrunde, ein Abgabeventil zur Verfügung zu stellen, das sich durch eine herstellungs- und montagetechnisch einfachere Verbindung zwischen Abgaberöhrchen und topfartigem Schließelement auszeichnet, und bei dem außerdem das Abgabeventil besonders kippstabil ist.
Proceeding from known prior art, the purpose underlying the present invention is to make available a discharge valve which is characterised by a connection between discharge tube and pot-like closing element which is simpler to manufacture and assemble and with which, moreover, the discharge valve is particularly resistant to tilting. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

In die Oberseite 36 der beiden Bodenabschnitte 29a, 29b des Untergestells 17 sind in Längs- und Querrichtung des Bodens verlaufende Versteifungssicken 37, 38 eingepresst, die über die Unterseite 39 der Bodenabschnitte nach unten vorstehen und deren Sickengründe 40 in einer gemeinsamen horizontalen Ebene 41-41 liegen, so dass das palettenartige Untergestell 17 des Transport- und Lagerbehälters 1 mit dem Boden 29 horizontal und damit kippstabil auf den unter den Boden geschobenen, nicht dargestellten Greifarmen eines Gabelstaplers oder eines Regalbediengerätes aufliegt.
Pressed into the upper side 36 of the two bottom sections 29 a, 29 b of the underframe 17 are stiffening corrugations 37, 38 extending in longitudinal and transverse direction of the bottom, wherein the corrugations protrude downwardly beyond the underside 39 of the bottom sections 29 a and 29 b and the troughs 40 of the corrugations are located in a common horizontal plane 41 - 41, so that the pallet-like underframe 17 of the transport and storage container 1 which rests with the bottom 29 horizontally and, thus, stable with respect to tilting, on the gripping arms of a fork lift, not shown, or of a shelf-operating device.
EuroPat v2

Da die Tablare über zwei Lenker abgestützt sind, sind die Tablare auch unter Belastung zuverlässig kippstabil, so daß sie auch höhere Belastungen aufnehmen können.
Since the shelves are supported by two guides, the shelves are stable with regard to tilting even when loaded so that they can bear greater loads.
EuroPat v2

Die bewegliche Tragleiste 4, die starr mit der beweglichen Kopfleiste 3 verbunden ist und die sich ebenfalls quer zur Laufrichtung L (Pfeil) des gestrichelt dargestellten Siebs 2 erstreckt, ist in der feststehenden Struktur 5 kippstabil geführt.
The movable bearer rail 4, which is rigidly connected to the movable head rail 3 and extends likewise transverse to the running direction L (arrow) of the mesh 2 (represented by a dashed line), is tilt-resistantly guided in the fixed structure 5 .
EuroPat v2

Dank der 3 - Kielform ist es extrem kippstabil und noch dazu eine geringe Wasserverdrängung welche Vorteile beim Rudern mit sich bringt.
Thanks to the 3 - keel shape, it is extremely resistant to tipping and, in addition, a small displacement of water which brings advantages in rowing.
ParaCrawl v7.1

Es bietet bei einer Länge von 320 cm eine Breite von fast 1,5 m, kann mit bis zu 4 Personen zugelassen werden, hat kaum Wasserverdrängung, ganz wenig Tiefgang und ist extrem Kippstabil.
With a length of 320 cm, it offers a width of almost 1.5 m, can be approved for up to 4 people, has little water displacement, very little draft and is extremely resistant to tipping.
ParaCrawl v7.1