Translation of "Kinetisch" in English
Diese
Methode
wendet
die
Luciferin-Luciferase-Reaktion
an
und
mißt
die
emittierte
Lichtmenge
kinetisch.
This
method
uses
the
luciferinluciferase
reaction
and
kinetically
measures
the
amount
of
light
that
is
emitted.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
die
Bestimmung
kinetisch
oder
als
Endpunktmethode
auszuführen.
It
is
possible
to
carry
out
the
determination
kinetically
or
as
an
end
point
method.
EuroPat v2
Das
Verfahren
kann
sowohl
kinetisch
als
auch
nach
der
Endwertmethode
durchgeführt
wer
den.
The
method
can
be
carried
out
both
kinetically
and
according
to
the
end-value
method.
EuroPat v2
Dieses
Reaktionsverhalten
kann
durch
kinetisch
kontrollierte
Reaktionsabläufe
bei
der
Ketalisierung
verstanden
werden.
This
varying
reaction
may
be
understood
as
kinetically
controlled
reaction
during
the
ketalisation.
EuroPat v2
Daher
werden
kinetisch
günstigere
Formgebungen
der
Katalysatoren
angestrebt.
Kinetically
more
advantageous
shapes
of
the
catalyst
are
therefore
desirable.
EuroPat v2
Bei
der
Zündung
ist
die
Verbrennungsreaktion
kinetisch
begrenzt.
The
combustion
reaction
is
kinetically
limited
during
ignition.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
wässrige
Polymerisatdispersionen
gegenüber
diesen
Veränderungen
kinetisch
stabil.
In
general,
aqueous
polymer
dispersions
are
kinetically
stable
to
these
changes.
EuroPat v2
Im
letzteren
Fall
läßt
sich
die
Farbbildung
ebenfalls
quantitativ
kinetisch
bestimmen.
In
the
latter
case,
the
colour
formation
can
also
be
determined
kinetically
and
quantitatively.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
selbst
kann
sowohl
als
Endpunktbestimmung
als
auch
kinetisch
durchgeführt
werden.
The
determination
itself
can
be
carried
out
not
only
as
an
end
point
determination
but
also
kinetically.
EuroPat v2
Dies
kann
insbesondere
für
kinetisch
kontrollierte
Reaktionen
vorteilhaft
sein.
This
may
of
particular
advantage
for
kinetically
controlled
reactions.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
den
eingangs
erwähnten
tiefen
Temperaturen
ist
diese
Reaktion
kinetisch
stark
gehemmt.
In
particular
with
the
aforementioned
low
temperatures,
the
reaction
is
strongly
kinetically
inhibited.
EuroPat v2
Der
Grund
hierfür
liegt
in
dem
kinetisch
kontrollierten
Reaktionsweg.
The
reason
for
this
is
the
kinetically
controlled
reaction
pathway.
EuroPat v2
Die
amidolytische
Aktivität
kann
kinetisch
oder
als
Endpunktbestimmung
ausgewertet
werden.
Amidolytic
activity
can
be
evaluated
kinetically
or
as
end-point
determination.
EuroPat v2
Die
kinetisch
beeinflusste
Phasenumwandlung
zur
unerwünschten
Niedrigtemperaturphase
wird
so
unterdrückt.
The
kinetically
influenced
phase
transformation
to
the
undesired
low-temperature
phase
is
thus
suppressed.
EuroPat v2
Die
Reaktion
von
Aldehyden
mit
Aminogruppen
zu
Azomethinen
erfolgt
sehr
rasch,
ist
also
kinetisch
kontrolliert.
The
reaction
of
aldehydes
with
amino
groups
to
azomethines
takes
place
very
rapidly;
that
is,
it
is
kinetically
controlled.
EuroPat v2
Unter
Verwendung
von
3-O-(a-D-Galactopyranosyl)-3-hydroxy-2-nitropyridin
konnte
die
Aktivität
der
a-Galactosidase
im
menschlichen
Harn
kinetisch
bestimmt
werden.
The
activity
of
the
?-galactosidase
in
human
urine
could
be
kinetically
determined
by
the
use
of
3-O-(a-D-galactopyranosyl)-3-hydroxy-2-nitropyridine.
EuroPat v2
Mit
S8
kann
auch
die
Aktivität
in
Humanharn
(lOfach
konzentriert)
kinetisch
bestimmt
werden.
The
activity
in
human
urine
(10-fold
concentrated)
can
also
be
kinetically
determined
with
S8.
EuroPat v2
Mit
S8
kann
auch
die
Aktivität
in
Humanharn
(10fach
konzentriert)
kinetisch
bestimmt
werden.
The
activity
in
human
urine
(10-fold
concentrated)
can
also
be
kinetically
determined
with
S8.
EuroPat v2
Ausscheidung
der
o
Phase
jetzt
kinetisch
begünstigt
ist,
scheidet
sich
die
c
Phase
zuerst
aus.
If
the
precipitation
of
the
?phase
is
kinetically
favourable,
the
?phase
precipitates
first.
EUbookshop v2
Diese
beiden
Reste
in
P1
dürften
für
die
HRV2
2A
eine
kinetisch
günstigere
Trans-Aktivität
schaffen.
These
two
groups
in
P1
would
appear
to
create
a
kinetically
more
favorable
trans-activity
for
the
HRV2
2A.
EuroPat v2
Hierbei
ist
das
System
kinetisch
kontrolliert
und
der
Wirkstoff
kann
im
Laufe
der
Lagerung
auskristallisieren.
As
a
result,
the
system
is
kinetically
controlled
and
the
active
substance
is
crystallized
in
the
course
of
storage.
EuroPat v2
Als
ein
möglicher
Mechanismus
der
Lamellenbildung
werden
kinetisch
kontrollierte,
oszillierende
Reaktionen
an
der
Abscheidungsoberfläche
vorgeschlagen.
Kinetically
controlled
oscillating
reactions
at
the
separation
surface
are
proposed
as
a
possible
mechanism
involved
in
lamellae
formation.
EuroPat v2
Die
unbehandelte
Probe
war
kinetisch
zu
schlecht,
um
den
Salzgehalt
im
ausreichenden
Maße
zu
reduzieren.
The
untreated
sample
was
too
poor
kinetically
to
reduce
the
salt
content
to
a
sufficient
extent.
EuroPat v2