Translation of "Kinemathek" in English
Für
das
Filmprogramm
der
Hommage
zeichnet
die
Deutsche
Kinemathek
verantwortlich.
The
Homage
is
mounted
under
the
aegis
of
the
Deutsche
Kinemathek.
ParaCrawl v7.1
Seine
Filme
sind
in
der
Deutschen
Kinemathek
archiviert.
His
films
are
archived
in
the
Deutsche
Kinemathek.
ParaCrawl v7.1
In
zwei
Sonderveranstaltungen
gewährt
die
Deutsche
Kinemathek
Einblicke
in
die
Welt
der
Archive.
In
two
special
events,
the
Deutsche
Kinemathek
will
provide
a
glimpse
into
the
world
of
archiving.
ParaCrawl v7.1
Das
Filmprogramm
wird
durch
eine
Veranstaltungsreihe
in
der
Deutschen
Kinemathek
ergänzt.
A
series
of
events
in
the
Deutsche
Kinemathek
will
accompany
the
film
programme.
ParaCrawl v7.1
Die
Online-Präsentation
ist
bei
der
Deutschen
Kinemathek
verfügbar!
The
online
presentation
is
available
at
the
German
Kinemathek!
CCAligned v1
Viele
Jahre
lang
war
die
Deutsche
Kinemathek
bereits
ein
Museum
ohne
Ausstellung.
The
Deutsche
Kinemathek
had
been
a
museum
without
an
exhibition
for
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Hommage
an
Anouk
Aimée
wird
vom
Filmmuseum
Berlin
-
Deutsche
Kinemathek
verantwortet.
The
Homage
to
Anouk
Aimée
is
being
conceived
and
organized
by
the
Filmmuseum
Berlin
-
Deutsche
Kinemathek.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentraler
Ort
für
den
Film
ist
die
Kinemathek
und
das
Archiv.
One
of
film’s
central
locations
is
the
cinematheque
with
its
archive.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kopie
des
digitalisierten
Filmtons
übergaben
wir
daher
der
Deutschen
Kinemathek.
We
decided
to
hand
over
a
copy
of
the
digitized
recording
to
the
Deutsche
Kinemathek.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Film
wird
eine
Kooperation
mit
der
Stiftung
Deutsche
Kinemathek
angestrebt.
A
cooperation
with
the
Stiftung
Deutsche
Kinemathek
is
being
pursued
to
handle
the
film
works.
ParaCrawl v7.1
Rainer
Rother
führt
Francesco
Rosi
durchs
Filmmuseum
(Deutsche
Kinemathek).
Rainer
Rother
guiding
Francesco
Rosi
through
the
Filmmuseum
(Deutsche
Kinemathek).
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
Deutsche
Kinemathek
ist
Kooperationspartner
und
mit
der
technischen
Umsetzung
betraut.
The
Stiftung
Deutsche
Kinemathek
is
the
cooperative
partner
and
is
responsible
for
the
technical
implementation.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Arbeitsschwerpunkt
der
Kinemathek
ist
die
Beschäftigung
mit
dem
Film-Exil.
A
particular
focus
of
the
Kinemathek
is
on
film
in
exile.
ParaCrawl v7.1
Kymatische
Kinemathek
ist
eine
Einrichtung
zur
Sichtung
internationaler
Kinoproduktionen.
Kymatische
Kinemathek
is
an
installation
for
viewing
international
cinema
production.
ParaCrawl v7.1
Francesco
Rosi
gibt
Autogramme
in
der
Deutschen
Kinemathek.
Francesco
Rosi
signs
autographs
at
Deutsche
Kinemathek.
ParaCrawl v7.1
Veranstaltungsort
ist
die
Kinemathek
Karlsruhe
in
der
Kaiserpassage.
The
event
location
is
the
Kinemathek
Karlsruhe,
Kaiserpassage.
ParaCrawl v7.1
Das
Filmprogramm
wird
ergänzt
durch
Veranstaltungen
in
der
Deutschen
Kinemathek.
The
film
programme
will
be
accompanied
by
discussions
and
events
at
the
Deutsche
Kinemathek.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2012
übergab
Ken
Adam
sein
künstlerisches
Werk
der
Deutschen
Kinemathek
in
Berlin.
In
September
2012,
Adam
handed
over
his
entire
body
of
work
to
the
Deutsche
Kinemathek.
WikiMatrix v1
Als
Kinemathek
macht
das
Museum
seine
Sammlung
der
Öffentlichkeit
ebenso
zugänglich
wie
der
Forschung.
As
cinematheque,
the
museum
makes
its
collection
accessible
to
public
and
research.
WikiMatrix v1
Neben
ihrer
Tätigkeit
als
Regisseurin
unterrichtet
sie
Dokumentarfilm
an
der
Kinemathek
von
Tel
Avi.
In
addition
to
working
as
a
director,
she
also
teaches
Documentary
Film
at
the
Tel
Aviv
Cinémathèque.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
zum
Filmprogramm
präsentiert
die
Deutsche
Kinemathek
auch
eine
Veranstaltungsreihe
mit
Vorträgen
und
Diskussionen.
To
complement
the
film
program,
the
Deutsche
Kinemathek
is
also
organizing
a
series
of
lectures
and
discussions.
ParaCrawl v7.1
Alle
Podiumsgespräche
finden
im
Veranstaltungsraum
der
Deutschen
Kinemathek
im
Filmhaus
am
Potsdamer
Platz
statt.
All
panel
discussions
will
be
held
in
the
Deutsche
Kinemathek’s
Event
Room
in
the
Filmhaus
at
Potsdamer
Platz.
ParaCrawl v7.1
Die
Heimat
der
Cineasten:
Das
Arsenal
ist
das
traditionsreiche
Programmkino
der
Freunde
der
Kinemathek.
The
native
home
of
the
cineastes:
the
Arsenal
is
the
rich
in
tradition
art-house
cinema
of
the
friends
of
the
Kinemathek.
ParaCrawl v7.1
Seit
mehreren
Jahren
engagiert
sich
die
Deutsche
Kinemathek
bereits
in
der
AG
Media
von
nestor.
The
Deutsche
Kinemathek
has
been
actively
involved
in
the
nestor
Media
WG
for
several
years
now.
ParaCrawl v7.1