Translation of "Kinemathek" in English

Für das Filmprogramm der Hommage zeichnet die Deutsche Kinemathek verantwortlich.
The Homage is mounted under the aegis of the Deutsche Kinemathek.
ParaCrawl v7.1

Seine Filme sind in der Deutschen Kinemathek archiviert.
His films are archived in the Deutsche Kinemathek.
ParaCrawl v7.1

In zwei Sonderveranstaltungen gewährt die Deutsche Kinemathek Einblicke in die Welt der Archive.
In two special events, the Deutsche Kinemathek will provide a glimpse into the world of archiving.
ParaCrawl v7.1

Das Filmprogramm wird durch eine Veranstaltungsreihe in der Deutschen Kinemathek ergänzt.
A series of events in the Deutsche Kinemathek will accompany the film programme.
ParaCrawl v7.1

Die Online-Präsentation ist bei der Deutschen Kinemathek verfügbar!
The online presentation is available at the German Kinemathek!
CCAligned v1

Viele Jahre lang war die Deutsche Kinemathek bereits ein Museum ohne Ausstellung.
The Deutsche Kinemathek had been a museum without an exhibition for years.
ParaCrawl v7.1

Die Hommage an Anouk Aimée wird vom Filmmuseum Berlin - Deutsche Kinemathek verantwortet.
The Homage to Anouk Aimée is being conceived and organized by the Filmmuseum Berlin - Deutsche Kinemathek.
ParaCrawl v7.1

Ein zentraler Ort für den Film ist die Kinemathek und das Archiv.
One of film’s central locations is the cinematheque with its archive.
ParaCrawl v7.1

Eine Kopie des digitalisierten Filmtons übergaben wir daher der Deutschen Kinemathek.
We decided to hand over a copy of the digitized recording to the Deutsche Kinemathek.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Film wird eine Kooperation mit der Stiftung Deutsche Kinemathek angestrebt.
A cooperation with the Stiftung Deutsche Kinemathek is being pursued to handle the film works.
ParaCrawl v7.1

Rainer Rother führt Francesco Rosi durchs Filmmuseum (Deutsche Kinemathek).
Rainer Rother guiding Francesco Rosi through the Filmmuseum (Deutsche Kinemathek).
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung Deutsche Kinemathek ist Kooperationspartner und mit der technischen Umsetzung betraut.
The Stiftung Deutsche Kinemathek is the cooperative partner and is responsible for the technical implementation.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Arbeitsschwerpunkt der Kinemathek ist die Beschäftigung mit dem Film-Exil.
A particular focus of the Kinemathek is on film in exile.
ParaCrawl v7.1

Kymatische Kinemathek ist eine Einrichtung zur Sichtung internationaler Kinoproduktionen.
Kymatische Kinemathek is an installation for viewing international cinema production.
ParaCrawl v7.1

Francesco Rosi gibt Autogramme in der Deutschen Kinemathek.
Francesco Rosi signs autographs at Deutsche Kinemathek.
ParaCrawl v7.1

Veranstaltungsort ist die Kinemathek Karlsruhe in der Kaiserpassage.
The event location is the Kinemathek Karlsruhe, Kaiserpassage.
ParaCrawl v7.1

Das Filmprogramm wird ergänzt durch Veranstaltungen in der Deutschen Kinemathek.
The film programme will be accompanied by discussions and events at the Deutsche Kinemathek.
ParaCrawl v7.1

Im September 2012 übergab Ken Adam sein künstlerisches Werk der Deutschen Kinemathek in Berlin.
In September 2012, Adam handed over his entire body of work to the Deutsche Kinemathek.
WikiMatrix v1

Als Kinemathek macht das Museum seine Sammlung der Öffentlichkeit ebenso zugänglich wie der Forschung.
As cinematheque, the museum makes its collection accessible to public and research.
WikiMatrix v1

Neben ihrer Tätigkeit als Regisseurin unterrichtet sie Dokumentarfilm an der Kinemathek von Tel Avi.
In addition to working as a director, she also teaches Documentary Film at the Tel Aviv Cinémathèque.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend zum Filmprogramm präsentiert die Deutsche Kinemathek auch eine Veranstaltungsreihe mit Vorträgen und Diskussionen.
To complement the film program, the Deutsche Kinemathek is also organizing a series of lectures and discussions.
ParaCrawl v7.1

Alle Podiumsgespräche finden im Veranstaltungsraum der Deutschen Kinemathek im Filmhaus am Potsdamer Platz statt.
All panel discussions will be held in the Deutsche Kinemathek’s Event Room in the Filmhaus at Potsdamer Platz.
ParaCrawl v7.1

Die Heimat der Cineasten: Das Arsenal ist das traditionsreiche Programmkino der Freunde der Kinemathek.
The native home of the cineastes: the Arsenal is the rich in tradition art-house cinema of the friends of the Kinemathek.
ParaCrawl v7.1

Seit mehreren Jahren engagiert sich die Deutsche Kinemathek bereits in der AG Media von nestor.
The Deutsche Kinemathek has been actively involved in the nestor Media WG for several years now.
ParaCrawl v7.1