Translation of "Kindlichkeit" in English

Die Kindlichkeit aber auch die Sicherheit schienen aus ihrem Blick verschwunden.
The childishness, but also the certainty seemed to have vanished from her eyes.
ParaCrawl v7.1

Sie weiß, Kindlichkeit von der neugewonnen Weiblichkeit zu unterscheiden.
She can do it. She knows how to distinguish childishness from her newly won womanliness.
ParaCrawl v7.1

Sie hat die Funktion Oskars Kindlichkeit und Unschuld zu verdeutlichen.
The melody has the function of illustrating Oskar's childishness and innocence.
ParaCrawl v7.1

Extreme Unhöflichkeit, Kindlichkeit und ähnliche Eigenschaften werden nicht...
Extreme rudeness, childishness, and similar qualities will not be tolerated. Enjoy!
ParaCrawl v7.1

Sie hat alle Kindlichkeit aus diesem Gang genommen.
She shed all childishness from this gait.
ParaCrawl v7.1

Alle Gesichter, wie auch diese Spalierbildung, stellten eine Mischung von Kindlichkeit und Verworfenheit dar.
All their faces, even in this guard of honour, showed a mixture of childishness and depravity.
Books v1

Aber trotz seiner offensichtlichen Kindlichkeit scheint dieser Sport eine Fülle von ernsthaften Anhängern zu haben.
But despite its obvious childishness, this sport does seem to have an abundance of serious adherents.
OpenSubtitles v2018

Die bunten Farben und Kindlichkeit in Konwitschnys Produktion für die Bayerische Staatsoper schockieren, aber funktionieren.
The bright colours and childishness of Konwitschny's production for the Bayerische Staatsoper shock but succeed.
ParaCrawl v7.1

Und es ist eine wunderbare Verfassung in all ihrer Kindlichkeit und Einfachheit, diese Gentilverfassung!
And a wonderful constitution it is, this gentile constitution, in all its childlike simplicity!
ParaCrawl v7.1

Die Zeit aber wird kommen, wo eine höhere Wissenschaft über die Kindlichkeit solcher Behauptungen zur Tagesordnung übergehen wird.
But the time will come when a higher science will go beyond the childishness of such utterances to matters of real importance.
ParaCrawl v7.1

A "Kindlichkeit" Räumlichkeiten lassen die Dekorelemente zu schaffen - Vorhänge, helle Kissen, Babyfotos, Illustrationen und Spaßaufkleber, Teppichboden, die dann bei Bedarf leicht geändert werden kann.
A "childishness" premises let to create the elements of decor - curtains, bright cushions, baby pictures, illustrations, and fun stickers, carpeting, which can then easily be changed if necessary.
ParaCrawl v7.1

Die Kuratorin Larissa Kikol ist promovierte Kunstwissenschaftlerin und hat sich in ihrer Dissertation mit Konzepten der Kindlichkeit in der modernen und zeitgenössischen Kunst beschäftigt.
The curator Larissa Kikol holds a PhD in Art History, her thesis deals with the immature and infantile in modern and contemporary art.
ParaCrawl v7.1

Der Mond ist der 'Planet', der Aufmerksamkeit durch wechselweises Weinen, Manipulieren, Andeuten, Launenhaftigkeit, Hilflosigkeit, Kindlichkeit, Raffiniertheit bekommt - oder der andere Planeten im Horoskop beeinflusst, indem er machtvoll still und suggestiv, hilfsbereit, vorsichtig, besorgt, nährend und beschützend ist.
The Moon is the ‘planet’ which gets attention by alternately whining, manipulating, insinuating, being moody, helpless, infantile, subtle - or affects other planets in the chart by being powerfully silent and suggestive, helpful, cautious, concerned, nurturing and protective.
ParaCrawl v7.1

Gebaut mit Grafiken, die durch ihre Kindlichkeit herausstehen, ist dies ein Spiel entwickelt für die Fans des Genres, die einfache Ideen genießen, und die in Bezug auf die Handlung oder die Ressourcen wie das Anzeigen, Audio oder 3D nicht zu anspruchsvoll sind.
Built with graphics that stand out for their childishness, this is a game designed for the genre’s fans who enjoy simple proposals that are not too demanding with respect to the storyline or resources, such as viewing, audio or 3D.
ParaCrawl v7.1

Ein Rest von Kindlichkeit ist aber immer in mir und läßt sich nicht "überwürden"!...
But a little bit of childishness remains in me which will not be "overawed!"...
ParaCrawl v7.1

Ihre Charaktere werden erstaunlich vielschichtig und später scheint nur noch sehr wenig von ihrer anfänglichen Kindlichkeit durch.
Their characters become surprisingly multi-layered and later on there seems to be only little left of their former childishness.
ParaCrawl v7.1

Schnell wird bei ihren Spielen klar, dass Sex hier zunehmend unwichtig wird, und so mündet eine Reise der Erkundung und des Zeigens von Körperlichkeit vorerst in einer Rückbesinnung auf Kindlichkeit, bis hin zur Asexualität.
In their games, it quickly becomes clear that sex is increasingly unimportant here, with a journey of exploration and the revelation of corporeality leading to a return to childishness for now, through to asexuality.
ParaCrawl v7.1

Auf der Flucht vor einem brutalen Diamantenräuber versteckt sich Friseurgehilfe Wilbur in einem Matrosenanzug und verleiht damit der Kindlichkeit und Naivität dieser typischen Lewis-Figur das adäquate Äußere.
On the run from a brutal diamond robber hairdresser's assistant Wilbur is hiding in a sailor suit and gives the childishness and naivety of this typical Lewis character the adequate exterior.
ParaCrawl v7.1

Yuki zeichnete immer einen Anflug von Kindlichkeit aus, der im starken Gegensatz zu seinen grausamen Taten stand.
Yuki was at every time characterized by a trace of childishness that stood in stark contrast to his cruel actions.
ParaCrawl v7.1

Die chronischen Alkoholiker gleichen sich meist in ihrer undifferenzierten Gutmütigkeit, oft Kindlichkeit, und plumpen Vertraulichkeit, die plötzlich aus nichtigem Anlaß in Aggression oder Weinerlichkeit, in unüberlegte Handlungen umschlagen kann.
Chronic alcoholics almost always have the following things in common: a disinterested good nature, often with a childlike personality, and a simple trust, which can suddenly turn into aggression, crying or erratic behaviour without provocation.
ParaCrawl v7.1

Ursula realisiert die Aufgabe mit zeichnerischer Kindlichkeit, die jedoch zu einer Einheit führt, die überrascht.
Ursula realizes the task with graphic childishness, which, however, leads to a unity that surprises.
ParaCrawl v7.1