Translation of "Kinderschwester" in English

Sie haben doch Kinderschwester gelernt, da sind Ihnen doch auch Geisteskranke begegnet.
You have been trained as a nurse... you must have met mental patients.
OpenSubtitles v2018

Sie ist Kinderschwester und las die Anzeige.
The nanny who answered our ad.
OpenSubtitles v2018

Endlich konntest Du Deinen Protest und Deinen Zorn gegen die idealisierte Kinderschwester ausdrücken.
You could finally voice your protest and rage against the idealized nanny.
ParaCrawl v7.1

Für Kinderschwester Ali Chandra war es eine Freude, sich um das kleine Bündel zu kümmern!
Paediatric nurse Ali Chandra has been delighted to look after this little bundle of joy!
ParaCrawl v7.1

Seine Kinderschwester wusste genau, wie man ihn ernährt, wie man ihn wickelt, ihn anzieht, all das.
He had a nurse who knew how to feed him... how to bathe and dress him.
OpenSubtitles v2018

Ausbildung zur Kinderschwester abgeschlossen?
You completed your nursing education?
OpenSubtitles v2018

Diese Kinderschwester war zärtlich mit mir gewesen, hatte mich umarmt und mit mir geschmust – im Gegensatz zu meiner Mutter, die körperliche Berührungen als Affenliebe verachtete und verdammte.
The treasured physical closeness that had lived between her and me – and that had been despised, condemned and not practiced by my mother – had made me believe as a child that this nanny loved me.
ParaCrawl v7.1

Das ungerecht Gesetz meiner Kindheit vereinte in meinen Eltern und der Kinderschwester die gnadenlosen Ankläger, Richter und Ausführer eines strengen Bestrafungssystems, wo der/die Angeklagte kein Recht auf einen Anwalt und eine faire Anhörung hatte sondern schweigen musste, keine eigene Meinung haben und sich nicht verteidigen durfte.
The unjust law of my childhood united in my parents and nanny the prosecutors, judges and executers of a strict penal system where the accused had no right to an attorney and a fair hearing, had to stay silent and was not entitled to an opinion and to defend him or herself.
ParaCrawl v7.1

Du hast mir vor allem beigestanden, die Handlungen und Haltungen meiner Kinderschwester, und deren Folgen für mich, zu fühlen und zu begreifen.
Above all, you enabled me to feel and confront the consequences of my nanny's actions and attitudes towards me.
ParaCrawl v7.1

Weder als Kind noch jahrelang als Erwachsene konnte ich verwirklichen, was Du mich gelehrt hast – daß nicht ich, sondern daß das Verhalten meiner Eltern und Kinderschwester falsch, nachtragend, unversöhnlich, unkontrolliert und böse war.
Neither as a child nor for years as an adult could I realize what you have taught me – that it was NOT I – but my parents' and nanny's behavior, which was resentful, wrong, unforgiving, out of control and evil.
ParaCrawl v7.1

Anstatt deutlich zu erkennen, was da vor sich ging und wie es misshandelt worden war, war sein einziges Ziel, wieder Harmonie zu schaffen und die "gute" Kinderschwester oder Mutter wieder herbeizubringen, vor der es sich nicht mehr fürchten musste.
Instead of realizing what was going on and how she was mistreated, her only goal was to create harmony and win back the "good" nanny or mother that would NOT frighten her.
ParaCrawl v7.1

Es tat dort in meinem Rücken weh, wo ich mit Gegenständen, wie Kleiderbügeln, von meiner Mutter und Kinderschwester geschlagen worden war.
It hurt the area of my back where I had been beaten by my mother and nanny with objects like dress-hangers.
ParaCrawl v7.1

Ich schlug mein eigenes Kind aus dem unbewussten Schmerz und Zorn heraus, die in mir schlummerten und die ich niemals meinen Eltern und meiner Kinderschwester gegenüber zum Ausdruck hatte bringen können.
I beat my own child out of the unconscious pain and rage that had remained dormant inside of me and that I could never experience towards my parents and nanny.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder waren meine Eltern und Kinderschwester versessen darauf, Gründe auszuhecken, um dem Kind Vorwürfe zu machen – doch niemals versuchten sie, das Kind zu verstehen und liebevoll für es zu sorgen.
All the time, my parents and nanny were bent on finding reasons to reproach the child – but no one ever tried to listen to, understand and care for her.
ParaCrawl v7.1

Der Ärger eines Kindes wurde als Verbrechen angesehen, war strengstens verboten und wurde gnadenlos bestraft und verfolgt – während der Ärger meiner Eltern und Kinderschwester sich jederzeit ungehindert, unkontrolliert austoben konnte.
A child's anger was regarded as a crime, strictly forbidden, punished and persecuted – while my parents' and nanny's anger was unleashed against me freely, without control, at any time.
ParaCrawl v7.1

Die Großeltern hatte eine Kinderschwester, und sie hat sich nicht getraut, ihnen das zu sagen.
My grandparents had a baby nurse, and she didn't dare telling them what happened.
ParaCrawl v7.1

Meine Mutter ist eine Woche auf einem Binokel-Turnier, hilft aber auch nicht, wenn sie hier ist. Ich habe keine Kinderschwester, weil ich diese Bindungsscheiße ausprobiere, was totaler Unfug ist.
My mother is in a fucking pinochle tournament for the whole week, not that she's any help when she's here, and I don't have a goddamn baby nurse because I'm trying attachment parenting, and it's fucking bullshit.
OpenSubtitles v2018

Die Kinderschwester, die mit dem neuen Baby ins Hause kommen sollte, hatte Verständnis für Owen und war einverstanden, dass das Baby als ihr exklusives Eigentum vorgestellt wurde, während die Wiedervereinigung von Hund und Frauchen ungestört vor sich gehen sollte. Ausserdem sollte, während mindestens vier Wochen, jede laute und demonstrative Bewunderung des Babys nur stattfinden, wenn Owen für den Spaziergang außer Haus war.
The nurse who was to bring the new baby home was sympathetic towards Owen Caradoc Meredith and agreed that the baby should be introduced as her exclusive property while the little dog's reunion with his mistress was to be undisturbed, and that for four weeks at least all loud and demonstrative admiration of the baby should take place when Owen Caradoc Meredith was out for exercise.
ParaCrawl v7.1