Translation of "Kinderschwester" in English
Sie
haben
doch
Kinderschwester
gelernt,
da
sind
Ihnen
doch
auch
Geisteskranke
begegnet.
You
have
been
trained
as
a
nurse...
you
must
have
met
mental
patients.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Kinderschwester
und
las
die
Anzeige.
The
nanny
who
answered
our
ad.
OpenSubtitles v2018
Endlich
konntest
Du
Deinen
Protest
und
Deinen
Zorn
gegen
die
idealisierte
Kinderschwester
ausdrücken.
You
could
finally
voice
your
protest
and
rage
against
the
idealized
nanny.
ParaCrawl v7.1
Für
Kinderschwester
Ali
Chandra
war
es
eine
Freude,
sich
um
das
kleine
Bündel
zu
kümmern!
Paediatric
nurse
Ali
Chandra
has
been
delighted
to
look
after
this
little
bundle
of
joy!
ParaCrawl v7.1
Seine
Kinderschwester
wusste
genau,
wie
man
ihn
ernährt,
wie
man
ihn
wickelt,
ihn
anzieht,
all
das.
He
had
a
nurse
who
knew
how
to
feed
him...
how
to
bathe
and
dress
him.
OpenSubtitles v2018
Ausbildung
zur
Kinderschwester
abgeschlossen?
You
completed
your
nursing
education?
OpenSubtitles v2018
Diese
Kinderschwester
war
zärtlich
mit
mir
gewesen,
hatte
mich
umarmt
und
mit
mir
geschmust
–
im
Gegensatz
zu
meiner
Mutter,
die
körperliche
Berührungen
als
Affenliebe
verachtete
und
verdammte.
The
treasured
physical
closeness
that
had
lived
between
her
and
me
–
and
that
had
been
despised,
condemned
and
not
practiced
by
my
mother
–
had
made
me
believe
as
a
child
that
this
nanny
loved
me.
ParaCrawl v7.1
Das
ungerecht
Gesetz
meiner
Kindheit
vereinte
in
meinen
Eltern
und
der
Kinderschwester
die
gnadenlosen
Ankläger,
Richter
und
Ausführer
eines
strengen
Bestrafungssystems,
wo
der/die
Angeklagte
kein
Recht
auf
einen
Anwalt
und
eine
faire
Anhörung
hatte
sondern
schweigen
musste,
keine
eigene
Meinung
haben
und
sich
nicht
verteidigen
durfte.
The
unjust
law
of
my
childhood
united
in
my
parents
and
nanny
the
prosecutors,
judges
and
executers
of
a
strict
penal
system
where
the
accused
had
no
right
to
an
attorney
and
a
fair
hearing,
had
to
stay
silent
and
was
not
entitled
to
an
opinion
and
to
defend
him
or
herself.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
mir
vor
allem
beigestanden,
die
Handlungen
und
Haltungen
meiner
Kinderschwester,
und
deren
Folgen
für
mich,
zu
fühlen
und
zu
begreifen.
Above
all,
you
enabled
me
to
feel
and
confront
the
consequences
of
my
nanny's
actions
and
attitudes
towards
me.
ParaCrawl v7.1
Weder
als
Kind
noch
jahrelang
als
Erwachsene
konnte
ich
verwirklichen,
was
Du
mich
gelehrt
hast
–
daß
nicht
ich,
sondern
daß
das
Verhalten
meiner
Eltern
und
Kinderschwester
falsch,
nachtragend,
unversöhnlich,
unkontrolliert
und
böse
war.
Neither
as
a
child
nor
for
years
as
an
adult
could
I
realize
what
you
have
taught
me
–
that
it
was
NOT
I
–
but
my
parents'
and
nanny's
behavior,
which
was
resentful,
wrong,
unforgiving,
out
of
control
and
evil.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
deutlich
zu
erkennen,
was
da
vor
sich
ging
und
wie
es
misshandelt
worden
war,
war
sein
einziges
Ziel,
wieder
Harmonie
zu
schaffen
und
die
"gute"
Kinderschwester
oder
Mutter
wieder
herbeizubringen,
vor
der
es
sich
nicht
mehr
fürchten
musste.
Instead
of
realizing
what
was
going
on
and
how
she
was
mistreated,
her
only
goal
was
to
create
harmony
and
win
back
the
"good"
nanny
or
mother
that
would
NOT
frighten
her.
ParaCrawl v7.1
Es
tat
dort
in
meinem
Rücken
weh,
wo
ich
mit
Gegenständen,
wie
Kleiderbügeln,
von
meiner
Mutter
und
Kinderschwester
geschlagen
worden
war.
It
hurt
the
area
of
my
back
where
I
had
been
beaten
by
my
mother
and
nanny
with
objects
like
dress-hangers.
ParaCrawl v7.1
Ich
schlug
mein
eigenes
Kind
aus
dem
unbewussten
Schmerz
und
Zorn
heraus,
die
in
mir
schlummerten
und
die
ich
niemals
meinen
Eltern
und
meiner
Kinderschwester
gegenüber
zum
Ausdruck
hatte
bringen
können.
I
beat
my
own
child
out
of
the
unconscious
pain
and
rage
that
had
remained
dormant
inside
of
me
and
that
I
could
never
experience
towards
my
parents
and
nanny.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
waren
meine
Eltern
und
Kinderschwester
versessen
darauf,
Gründe
auszuhecken,
um
dem
Kind
Vorwürfe
zu
machen
–
doch
niemals
versuchten
sie,
das
Kind
zu
verstehen
und
liebevoll
für
es
zu
sorgen.
All
the
time,
my
parents
and
nanny
were
bent
on
finding
reasons
to
reproach
the
child
–
but
no
one
ever
tried
to
listen
to,
understand
and
care
for
her.
ParaCrawl v7.1
Der
Ärger
eines
Kindes
wurde
als
Verbrechen
angesehen,
war
strengstens
verboten
und
wurde
gnadenlos
bestraft
und
verfolgt
–
während
der
Ärger
meiner
Eltern
und
Kinderschwester
sich
jederzeit
ungehindert,
unkontrolliert
austoben
konnte.
A
child's
anger
was
regarded
as
a
crime,
strictly
forbidden,
punished
and
persecuted
–
while
my
parents'
and
nanny's
anger
was
unleashed
against
me
freely,
without
control,
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Großeltern
hatte
eine
Kinderschwester,
und
sie
hat
sich
nicht
getraut,
ihnen
das
zu
sagen.
My
grandparents
had
a
baby
nurse,
and
she
didn't
dare
telling
them
what
happened.
ParaCrawl v7.1
Meine
Mutter
ist
eine
Woche
auf
einem
Binokel-Turnier,
hilft
aber
auch
nicht,
wenn
sie
hier
ist.
Ich
habe
keine
Kinderschwester,
weil
ich
diese
Bindungsscheiße
ausprobiere,
was
totaler
Unfug
ist.
My
mother
is
in
a
fucking
pinochle
tournament
for
the
whole
week,
not
that
she's
any
help
when
she's
here,
and
I
don't
have
a
goddamn
baby
nurse
because
I'm
trying
attachment
parenting,
and
it's
fucking
bullshit.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinderschwester,
die
mit
dem
neuen
Baby
ins
Hause
kommen
sollte,
hatte
Verständnis
für
Owen
und
war
einverstanden,
dass
das
Baby
als
ihr
exklusives
Eigentum
vorgestellt
wurde,
während
die
Wiedervereinigung
von
Hund
und
Frauchen
ungestört
vor
sich
gehen
sollte.
Ausserdem
sollte,
während
mindestens
vier
Wochen,
jede
laute
und
demonstrative
Bewunderung
des
Babys
nur
stattfinden,
wenn
Owen
für
den
Spaziergang
außer
Haus
war.
The
nurse
who
was
to
bring
the
new
baby
home
was
sympathetic
towards
Owen
Caradoc
Meredith
and
agreed
that
the
baby
should
be
introduced
as
her
exclusive
property
while
the
little
dog's
reunion
with
his
mistress
was
to
be
undisturbed,
and
that
for
four
weeks
at
least
all
loud
and
demonstrative
admiration
of
the
baby
should
take
place
when
Owen
Caradoc
Meredith
was
out
for
exercise.
ParaCrawl v7.1