Translation of "Kinderreichtum" in English
Ein
weiterer
Punkt:
Es
gibt
keinen
kausalen
Zusammenhang
zwischen
Kinderreichtum
und
Gleichberechtigung.
Another
point:
there
is
no
relation
of
cause
and
effect
between
having
a
large
number
of
children
and
equality.
Europarl v8
Ein
charakteristisches
Merkmal
der
Slowakei
war
der
Kinderreichtum
in
den
Familien.
Thge
birth
of
a
new
child
was
accompanied
by
complex
operations.
ParaCrawl v7.1
Brisant
wird
es
natürlich,
wenn
man
den
Kinderreichtum
dieser
Familien
anschaut.
And
of
course
it
becomes
controversial
when
you
look
at
the
number
of
children
in
these
families.
ParaCrawl v7.1
Zum
Symbol
selbst
ist
noch
zu
sagen,
dass
die
Wurzeln
der
Erle
die
Bodenverbundenheit
der
Talbewohner
und
die
Blätter
den
Kinderreichtum
Großarls
versinnbildlichen
sollen.
Some
people
say
that
it
is
also
a
symbol
for
the
attachment
of
the
inhabitants
to
the
valley
and
its
leaves
show
many
children
which
were
born
in
Grossarl.
Wikipedia v1.0
Aber
in
diesem
Zusammenhang,
wenn
man
von
der
Kinderzahl
spricht,
möchte
ich
doch
sagen,
daß
der
Kinderreichtum
einer
Gesellschaft
ihr
Dynamik
und
Jugend
verleiht,
was
wir
auf
keinen
Fall
vergessen
dürfen.
When
talking
about
demographic
trends
and
the
number
of
children
in
a
family,
I
am
not
arguing
on
behalf
of
a
policy
to
promote
the
birth
rate,
which
is
a
purely
economic
viewpoint.
EUbookshop v2
Die
Einheimischen
beziehen
-
auch
ohne
zu
arbeiten
-
ein
Minimalsalär
von
€400,
und
bei
Kinderreichtum
kann
es
sogar
€3'000
übersteigen.
The
locals
earn
–
even
without
working
-
a
minimum
salary
of
Euros
400,
and
with
plenty
of
children
the
allowances
can
even
exceed
€3000.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschreibt,
wer
unter
diese
Einstufung
fiel:
"Bei
Kinderreichtum
und
Armut
zusammen
mit
Tuberkulose,
Alkoholproblemen,
Straffälligkeit
wurden
Familien
schnell
als
'asozial'
klassifiziert.
She
describes
who
would
fall
within
this
category:
"If
abundance
of
children
and
poverty
coincided
with
tuberculosis,
alcohol
problems
and
delinquency,
families
would
quickly
be
classified
as
'asocial'.
ParaCrawl v7.1
Internationalität,
Kinderreichtum,
Arbeitslosigkeit,
Armut
und
das
Engagement
von
67
sozialen
Einrichtungen
und
Initiativen
gehören
zum
Erscheinungsbild
dieses
bunten
Stadtteils.
Intercultural
life-style,
large
numbers
of
children,
unemployment,
poverty,
initiatives
and
the
commitment
of
67
social
institutions
all
shape
the
image
of
this
colourfully
mixed
district.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Sozialsysteme
sind
oft
so
konzipiert,
dass
sie
Kinderlosigkeit
belohnen,
Familienbildung
und
Kinderreichtum
aber
bestrafen.
Our
social
systems
are
very
often
made
to
reward
childlessness
and
penalize
families
with
more
children.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
schließlich
auf
die
gesundheitliche,
wirtschaftliche,
seelische
und
soziale
Situation
bedeutet
verantwortungsbewußte
Elternschaft,
daß
man
entweder,
nach
klug
abwägender
Überlegung,
sich
hochherzig
zu
einem
größeren
Kinderreichtum
entschließt,
oder
bei
ernsten
Gründen
und
unter
Beobachtung
des
Sittengesetzes
zur
Entscheidung
kommt,
zeitweise
oder
dauernd
auf
weitere
Kinder
zu
verzichten.
With
regard
to
physical,
economic,
psychological
and
social
conditions,
responsible
parenthood
is
exercised
by
those
who
prudently
and
generously
decide
to
have
more
children,
and
by
those
who,
for
serious
reasons
and
with
due
respect
to
moral
precepts,
decide
not
to
have
additional
children
for
either
a
certain
or
an
indefinite
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Stalagniten
und
deren
Wassertropfen
werden
der
ältesten
vietnamesischen
Glaubensrichtung,
dem
Glauben
an
die
Beseeltheit
der
Natur
entsprechend
um
Gesundheit,
erfolgreiches
Wirtschaften
und
Kinderreichtum
im
neuen
Jahr
gebeten.
The
stalagnites
and
their
water
drops
becoming
the
oldest
Vietnamese
persuasion,
faith
in
the
inspiration
of
nature,
prosperity
and
abundance
of
children.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrungen
aus
seiner
ärztlichen
Praxis
führten
Julius
Moses
den
Zusammenhang
zwischen
dem
Kinderreichtum
der
Proletarierfamilien
und
deren
sozialer
Notlage
vor
Augen.
The
experience
Julius
Moses
gained
from
his
medical
practice
lead
him
to
see
most
vividly
the
connection
between
the
abundance
of
offspring
among
proletarian
families
and
the
dire
need
of
their
social
situation.
ParaCrawl v7.1