Translation of "Killen" in English
Wollte
man
die
Richtlinie
killen,
so
könnte
man
es
nicht
besser
machen.
If
we
do
not
change
our
approach
we
are
likely
to
kill
the
directive.
Europarl v8
Das
Boot
steht
dann
"im
Wind",
und
die
Segel
killen.
When
running,
the
mainsail
is
eased
out
as
far
as
it
will
go.
Wikipedia v1.0
Nicht,
dass
sie
dich
dafür
killen.
I
bet
those
bobby-soxers
go
for
you,
at
that.
OpenSubtitles v2018
Man
hätte
den
Mistkerl
sofort
killen
müssen
und
sich
später
um
Marthy
kümmern.
We
should
have
killed
this
guy
first
and
dealt
later
with
Marthy.
OpenSubtitles v2018
Das
weiße
Schwein
lässt
mich
killen.
Honky
would
have
me
killed.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
werde
ich
dich
killen.
And
then
I
will
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
keine
Erweiterungen,
um
einen
Noid
zu
killen!
I
do
not
need
no
hand,
to
kill
a
Noid.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Treffer
braucht
Shaw,
um
eine
Station
zu
killen?
How
many
hits
does
it
take
for
Shaw
to
kill
a
station?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
diese
Viecher
killen.
I
just....
want
to
kill
those
cockroaches.
OpenSubtitles v2018
Seine
heißgeliebte
Frau
hat
ihn
versucht
zu
killen.
His
beloved
wife
tried
to
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
muss
den
Kerl
nicht
mehr
killen.
So
I
can
pay
you
back
what
I
owe
you,
and
I
no
longer
have
to
kill
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
euch
Kiddies
nur
ungern
killen.
I
don't
wanna
have
to
kill
a
bunch
of
little
kids.
OpenSubtitles v2018
Was
wollen
wir
also
tun,
ihn
killen?
So,
what
are
we
gonna
do,
kill
him?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
nicht
der,
den
die
Hure
killen
wollte?
Are
you
not
the
man
this
wench
attempted
to
kill?
OpenSubtitles v2018
Das
reicht
ja,
um
einen
Pottwal
zu
killen.
Jesus
Christ.
This
is
enough
to
kill
a
sperm
whale.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
eine
blinde
Tussi
killen?
You're
gonna
make
me
kill
a
blind
chick?
OpenSubtitles v2018
Die
Hammerfrau
zu
verlieren
muss
dich
doch
killen.
Must
be
killing
you,
losing
a
doll
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ein
maskierter
Irrer
will
uns
killen.
A
lunatic
in
a
mask
just
tried
to
kill
us.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendeinen
Weg
die
Vögel
dabei
nicht
zu
killen?
Is
there
anything
we
can
do
without
killing
any
birds?
OpenSubtitles v2018
Schickt
ihn
los,
um
Marines
zu
killen.
Sends
him
out
there
to
kill
Marines.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
wir
ein
paar
Arschlöcher
killen.
I
guess
it's
time
for
us
to
kill
some
motherfuckers.
OpenSubtitles v2018
Meine
Partner
killen
mich,
wenn
ich's
für
weniger
mache.
You
know,
my
partners...
well,
they'll
kill
me
if
I
make
it
any
less.
OpenSubtitles v2018
Die
Heizung
läuft
volle
Pulle,
um
die
Wanzen
drin
zu
killen.
I'm
blasting
the
heater
to
kill
any
bedbugs
inside.
OpenSubtitles v2018
Oh
oder
war
das
so
das
die
immer
die
Kinder
killen?
Or,
uh,
is
it
they
always
kill
kids?
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
Dre
zu
killen.
I'm
trying
to
murder
Dre.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
beide
auf
dem
Track
killen.
I'm
about
to
murder
both
of
y'all
on
the
track
though.
Check
me
out.
OpenSubtitles v2018