Translation of "Killen" in English

Wollte man die Richtlinie killen, so könnte man es nicht besser machen.
If we do not change our approach we are likely to kill the directive.
Europarl v8

Das Boot steht dann "im Wind", und die Segel killen.
When running, the mainsail is eased out as far as it will go.
Wikipedia v1.0

Nicht, dass sie dich dafür killen.
I bet those bobby-soxers go for you, at that.
OpenSubtitles v2018

Man hätte den Mistkerl sofort killen müssen und sich später um Marthy kümmern.
We should have killed this guy first and dealt later with Marthy.
OpenSubtitles v2018

Das weiße Schwein lässt mich killen.
Honky would have me killed.
OpenSubtitles v2018

Und dann werde ich dich killen.
And then I will kill you.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche keine Erweiterungen, um einen Noid zu killen!
I do not need no hand, to kill a Noid.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Treffer braucht Shaw, um eine Station zu killen?
How many hits does it take for Shaw to kill a station?
OpenSubtitles v2018

Ich will nur diese Viecher killen.
I just.... want to kill those cockroaches.
OpenSubtitles v2018

Seine heißgeliebte Frau hat ihn versucht zu killen.
His beloved wife tried to kill him.
OpenSubtitles v2018

Und ich muss den Kerl nicht mehr killen.
So I can pay you back what I owe you, and I no longer have to kill this guy.
OpenSubtitles v2018

Ich würde euch Kiddies nur ungern killen.
I don't wanna have to kill a bunch of little kids.
OpenSubtitles v2018

Was wollen wir also tun, ihn killen?
So, what are we gonna do, kill him?
OpenSubtitles v2018

Bist du nicht der, den die Hure killen wollte?
Are you not the man this wench attempted to kill?
OpenSubtitles v2018

Das reicht ja, um einen Pottwal zu killen.
Jesus Christ. This is enough to kill a sperm whale.
OpenSubtitles v2018

Ich soll eine blinde Tussi killen?
You're gonna make me kill a blind chick?
OpenSubtitles v2018

Die Hammerfrau zu verlieren muss dich doch killen.
Must be killing you, losing a doll like that.
OpenSubtitles v2018

Ein maskierter Irrer will uns killen.
A lunatic in a mask just tried to kill us.
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendeinen Weg die Vögel dabei nicht zu killen?
Is there anything we can do without killing any birds?
OpenSubtitles v2018

Schickt ihn los, um Marines zu killen.
Sends him out there to kill Marines.
OpenSubtitles v2018

Jetzt müssen wir ein paar Arschlöcher killen.
I guess it's time for us to kill some motherfuckers.
OpenSubtitles v2018

Meine Partner killen mich, wenn ich's für weniger mache.
You know, my partners... well, they'll kill me if I make it any less.
OpenSubtitles v2018

Die Heizung läuft volle Pulle, um die Wanzen drin zu killen.
I'm blasting the heater to kill any bedbugs inside.
OpenSubtitles v2018

Oh oder war das so das die immer die Kinder killen?
Or, uh, is it they always kill kids?
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, Dre zu killen.
I'm trying to murder Dre.
OpenSubtitles v2018

Ich werde euch beide auf dem Track killen.
I'm about to murder both of y'all on the track though. Check me out.
OpenSubtitles v2018