Translation of "Kettensteg" in English

Der Blick vom Kettensteg ist unbezahlbar und ein super Fotomotiv - für Fanny aber Alltag.
The view from the Kettensteg is priceless and a great place for a photo - for Liese it's old hat.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann ein Kettensteg vorteilhaft im Bereich zwischen zwei Eingriffen mittels der Anbringeinrichtung verstärkt sein.
A chain web can thus advantageously be reinforced, by means of the attachment means, in the region between two engagement means.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist an der Traktionskette in Laufrichtung auf jeden der Eingriffe folgend ein Kettensteg ausgebildet, der eines der Aufnahmeprofile aufweist.
Preferably, a chain web, having one of the receiving profiles, is realized on the traction chain, following each of the engagement means, in the running direction.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Kettensteg für Laufketten von Raupenfahrzeugen, insbesondere solche für die Skipistenpflege, mit einem Stegkörper, der eine im Querschnitt im wesentlichen U-förmige Basis auf Verbindungsschenkel und zwei mit diesem über eine Abknickkante verbundenen U-Schenkeln aufweist, welche aufeinander zu laufen und gegenüberliegend zum Verbindungsschenkel unter Bildung eines Endstücks des Stegkörpers enden, wobei der Abknickkante eine vom Verbindungsschenkel im wesentlichen auswärts und nach oben in Richtung Endstück gekrümmt verlaufende Abrollwulst zugeordnet ist.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a cleat assembly for drive tracks for tracked vehicles, particularly for ski slope grooming, with a cleat member that includes an—in cross-section—essentially U-shaped base from a connection shank and two U-shanks connected with it via a flex rim that fit together and end opposite to the connection shank by forming an end piece of the cleat member.
EuroPat v2

Dem Anmeldungsgegenstand liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen Kettensteg der eingangs genannten Art dahingehend zu verbessern, daß dieser bei einfacher und kostengünstiger Konstruktion eine längere Lebensdauer der Laufkette ermöglicht.
SUMMARY OF THE INVENTION The object of this application is to solve the task of improving the type of cleat assembly described at the outset so that is allows longer drive track service life with its simple and low-cost design.
EuroPat v2

Da ein Raupenfahrzeug in der Regel sowohl vorwärts als auch rückwärts fährt, können entsprechende Abknickungen der Laufkette relativ zum Kettensteg beidseitig zu diesem auftreten.
Since a tracked vehicle may drive either forward or backward, corresponding flexures of the drive track relative to the cleat assembly may occur on both sides.
EuroPat v2

Weiterhin kann ein solcher Vorsprung dazu dienen, ein Eindringen von Wasser, Eis oder Schnee zwischen Kettensteg und Laufkette teilweise zu verhindern.
Further, such a projection may serve at least partially to prevent the intrusion of water, ice, or snow between the cleat assembly and drive track.
EuroPat v2

Durch dieses zwischen Kettensteg und Laufkette eintretende Material kann bei gewissen Witterungsbedingungen die Oberfläche der Laufkette angegriffen werden.
Such material intruded between the cleat assembly and drive track may attack the surface of the drive track under certain weather conditions.
EuroPat v2

Weiterhin wird die Klemmwirkung zwischen Kettensteg und Laufkette verbessert, wodurch beispielsweise eine Lochlaibung vermindert werden kann.
Further, the clamping effect between the cleat assembly and drive track may be increased, which may prevent underside holes, for example.
EuroPat v2

Wieder hinunter führt der Weg über die Weißgerbergasse (das größte Nürnberger Ensemble alter Handwerkerhäuser) und über den Kettensteg und den Trödelmarkt bis zu den Einkaufsstraßen Kaiserstraße, Karolinenstraße sowie Breite Gasse.
The route leads back down on the Weißgerbergasse (the largest ensemble of Nuremberg’s old craftsman houses) and the bridge Kettensteg as well as the flea market to the shopping streets Kaiserstraße, Karolinenstraße and Breite Gasse.
ParaCrawl v7.1

An vielen Stellen kann man eine kurze Pause einlegen, am liebsten im Kontumazgarten.Tipp von Fanny: Eine Runde von der Brückenstraße rechts den Weg entlang der Pegnitzauen über die Hallerwiese, Kleinweidenmühle und den Kettensteg in die Altstadt spazieren.
Many places offer nice possibilities to sit and take a break, especially Rosenau Park. Tip from Fanny: Take a round from Brückenstraße right along the Pegnitz meadows to Hallerwiese, Kleinweidenmühle and on to the Kettensteg in the Old Town.
ParaCrawl v7.1