Translation of "Kernprogramm" in English
Dein
Kernprogramm
ist
es,
Menschenleben
zu
bewahren!
Your
core
program
is
to
preserve
human
life!
OpenSubtitles v2018
Iranische
Studenten
sind
bereit,
für
das
Kernprogramm
ihres
Landes
zu
sterben.
Iranian
Students
Are
Prepared
to
Die
for
Their
Country's
Nuclear
Program
WMT-News v2019
Das
Kernprogramm
aus
5-tägigen
Workshops
wird
zwei
Jahre
im
Voraus
erstellt.
The
core
program
of
5-day
workshops
is
created
two
years
in
advance.
WikiMatrix v1
Sie
sind
in
ECEATs
Kernprogramm
definiert,
der
ökologischen
landwirtschaftlichen
Tourismus
Initiative.
They
are
defined
in
ECEAT's
core
programme,
the
eco-agrotourism
initiative.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
Kernprogramm
von
Belieforama
und
eine
Voraussetzung
für
alle
thematischen
Programme.
This
is
the
core
programme
in
the
Belieforama
suite
and
is
a
pre-requisite
for
subsequent
thematic
programmes.
CCAligned v1
Das
Kernprogramm
für
die
Serienproduktion
hoher
Stückzahlen
bleibt
wichtig.
The
core
product
range
for
high-quantity
series
production
is
still
important.
ParaCrawl v7.1
Das
Kernprogramm
besteht
darin,
ein
traditionelle
Freihandelsprogramm
für
Industriegüter,
Agrarprodukte
und
Textilien
aufzustellen.
The
core
agenda
is
to
stitch
together
a
traditional
free-trade
agreement
focused
on
industrial
goods,
agriculture,
and
textiles.
News-Commentary v14
Die
jährliche
Studienreise
sowie
Exkursionen
und
Praktika
ergänzen
das
Kernprogramm
und
eröffnen
Perspektiven
für
den
Berufseinstieg.
Our
annual
study
trip,
excursions,
and
placements
round
off
the
core
programme,
and
open
up
a
range
of
career
prospects.
ParaCrawl v7.1
Die
insgesamt
drei
DVDs
umfassen
das
gesamte
Kernprogramm
von
AVENTICS
in
neun
verschiedenen
Sprachen.
The
package
includes
a
total
of
3
DVDs
that
encompass
the
entire
core
program
of
AVENTICS
in
nine
different
languages.
ParaCrawl v7.1
Der
Iran
beharrt,
daß
sein
Kernprogramm
in
Richtung
zu
diesem
Ende
verwiesen
wurde.
Iran
insists
that
its
nuclear
program
was
directed
toward
that
end.
ParaCrawl v7.1
Heute
umfasst
das
Kernprogramm
der
Olympischen
Spiele
mindestens
25
Sportarten,
denen
internationale
Verbände
vorstehen.
Today,
the
Olympic
Games
programme
is
made
up
of
a
core
of
a
minimum
of
25
sports,
governed
by
International
Federations.
ParaCrawl v7.1
Volksfronten,
das
Kernprogramm
des
diesjährigen
Festivals,
kann
mit
einem
Festival-Pass
besucht
werden.
Volksfronten,
the
core
program
of
steirischer
herbst
'18,
can
be
visited
with
a
Festival
Pass.
ParaCrawl v7.1
So
hat
die
EIB
mit
den
Initiativen
JASPERS
und
JEREMIE
auch
eine
wichtige
und
entscheidende
Rolle
im
Kernprogramm
über
den
Wettbewerb
in
Europa
gespielt,
mit
denen
die
EIB
Instrumente
gefördert
hat,
um
Innovationen
noch
intensiver
unterstützen
zu
können.
The
EIB
has
also
played
an
important
pivotal
role
in
the
core
programme
on
competitiveness
in
Europe
under
which,
via
the
JASPERS
and
JEREMIE
initiatives,
the
EIB
has
promoted
instruments
to
give
even
more
essential
support
to
innovation.
Europarl v8
Das
Programm
der
TPP
ist
in
drei
Kategorien
unterteilt:
das
Kernprogramm,
Querschnittsthemen
und
neu
auftretende
Fragen.
The
TPP’s
agenda
is
divided
into
three
categories:
core,
cross-cutting,
and
emerging
issues.
News-Commentary v14
Das
Kernprogramm
der
TPP
besteht
also
in
einem
“Doha-ähnlichen”
Abkommen
für
die
Region,
in
dem
die
sozialen
und
ökologischen
Punkte
enthalten
sind,
denen
sich
die
entwickelten
Staaten
innerhalb
der
WHO
widersetzt
haben.
In
short,
the
TPP’s
core
agenda
will
offer
the
region
a
“Doha
Round-type”
agreement
that
includes
the
social
and
environmental
agenda
that
developing
economies
have
been
resisting
within
the
WTO.
News-Commentary v14
Kernprogramm
des
BdD
war
eine
Neutralitätspolitik,
die
sich
gegen
die
Wiederbewaffnung
und
die
Westintegration
Deutschlands
wandte.
The
core
program
of
the
BdD
was
a
policy
of
neutrality
as
well
as
opposition
to
the
re-armament
of
West
Germany
and
the
Western
integration.
Wikipedia v1.0
Das
„Kernprogramm“
würde
weiterhin
darauf
abstellen,
die
besten
internationalen
Studierenden
und
Akademiker
für
integrierte
Masterprogramme
von
Spitzenqualität
in
Europa
zu
gewinnen.
The
"core"
programme
would
continue
to
focus
on
attracting
the
best
international
students
and
academics
to
world-class
integrated
masters
programmes
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel-2-Programm
für
Ostengland
umfasst
die
fünf
subregionalen
Gebietseinheiten
Luton
im
Westen,
Southend
im
Süden,
Waveney
and
Great
Yarmouth
im
Osten,
Breckland
District
im
Zentrum
und
North
Norfolk
Coast
im
Norden
(Kernprogramm)
sowie
die
drei
subregionalen
Gebietseinheiten
The
Fens,
Rural
East
Suffolk
und
zum
Teil
Central
Rural
Norfolk
(Übergangsprogramm).
The
Objective
2
Programme
area
of
the
East
of
England
covers
the
five
sub-regional
areas
of
Luton
in
the
West,
Southend
at
the
South,
Waveney
and
Great
Yarmouth
in
the
East,
Breckland
District
in
the
middle
and
North
Norfolk
Coast
at
the
North
under
the
core
Programme,
and
the
three
sub-regional
areas
of
The
Fens,
Rural
East
Suffolk
and
a
part
of
Central
Rural
Norfolk
under
the
transitional
Programme.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Geste
wollten
sie
ihre
Unterstützung
für
das
Kernprogramm
ihres
Landes
vor
einem
möglichen
israelischen
Angriff
demonstrieren.
The
gesture
is
to
express
their
support
of
their
country's
nuclear
program
against
a
possible
Israel
attack.
WMT-News v2019
Damit
wollten
sie
kund
tun,
dass
sie
bereit
sind,
das
Kernprogramm
ihres
Landes,
wenn
nötig
auch
mit
ihrem
eigenen
Leben
zu
schützen.
This
way,
they
express
their
readiness
to
protect
their
country's
nuclear
program
with
their
own
lives.
WMT-News v2019
Es
stellt
sich
allerdings
die
grund
sätzliche
Frage:
Wer
soll
die
endgültige
Entscheidung
über
das
Kernprogramm
öffentlicher
Statistiken
in
der
EU
treffen?
The
tension
which
arises
from
these
conflicting
interests
cannot
easily
be
solved
if
the
official
statisticians
do
not
have
a
sufficient
budget
to
finance
the
core
programme.
EUbookshop v2
Das
Kernprogramm
der
Studie
für
ununterbrochene
Planktonaufzeichnung
(CPR),
die
von
der
Sir
Allster
Hardy
Stiftung
für
Meeresforschung
Plymouth,
Vereinigtes
Königreich,
betrieben
wird,
wird
1999
finanzielle
Unterstützung
vom
MAST
Programm
der
Europäischen
Kommission
erhalten.
The
core
programme
of
the
continuous
pL·nkton
recorder
(CPR)
survey
operated
by
the
Sir
Allster
Hardy
Foundation
for
ocean
science
in
Plymouth,
UK,
is
to
receive
funding
from
the
European
Commission's
MAST
programme
in
1999.
EUbookshop v2
Das
übergreifende
Ziel
des
ESS
sollte
es
daher
sein,
sicherzustellen,
dass
das
statistische
Kernprogramm
aus
einem
zentralen
Haushalt
finanziert
werden
kann,
und
nichtvon
unmittelbar
interessierten
Nutzern.
The
overall
objective
of
the
ESS
should
therefore
be
to
ensure
that
the
core
statistical
programme
can
be
financed
from
one
central
budget,
and
not
by
directly
interested
users.
EUbookshop v2