Translation of "Kernbeschränkung" in English

Die Bindung der Verkaufspreise stellt jedoch eine Kernbeschränkung des Preiswettbewerbs dar.
Resale price maintenance is, however, a hardcore restriction.
TildeMODEL v2018

Zu der in Artikel 4 Buchstabe b GVO beschriebenen Kernbeschränkung gibt es drei weitere Ausnahmebestimmungen.
There are three further exceptions to the hardcore restriction set out in Article 4(b) of the Block Exemption Regulation.
TildeMODEL v2018

Zu der in Artikel 4 Buchstabe b GVO beschriebenen Kernbeschränkung gibt es vier Ausnahmebestimmungen.
There are four exceptions to the hardcore restriction in Article 4(b) of the Block Exemption Regulation.
TildeMODEL v2018

Bei der in Artikel 4 Buchstabe d GVO beschriebenen Kernbeschränkung geht es um die Beschränkung von Querlieferungen zwischen Vertragshändlern eines selektiven Vertriebssystems.
The hardcore restriction set out in Article 4(d) of the Block Exemption Regulation concerns the restriction of cross-supplies between appointed distributors within a selective distribution system.
TildeMODEL v2018

Eine Untersuchung des zugrunde liegenden Sachverhalts und der besonderen Umstände, unter denen eine Vereinbarung geschlossen worden ist, kann somit notwendig sein, bevor entschieden werden kann, ob eine bestimmte Beschränkung als schwerwiegend, d. h. als Kernbeschränkung anzusehen ist.
In other words, an examination of the facts underlying the agreement and the specific circumstances in which it operates may be required before it can be concluded whether a particular restriction constitutes a hardcore restriction of competition.
DGT v2019

Falls eine nicht wechselseitige Verpflichtung später durch die Erteilung einer zweiten Lizenz zu einer wechselseitigen Vereinbarung wird, müssen die Parteien gegebenenfalls die Konditionen der ersten Lizenzvergabe abändern, um sicherzustellen, dass die Vereinbarung keine Kernbeschränkung enthält.
In case at a later point in time a non-reciprocal agreement becomes a reciprocal agreement due to the conclusion of a second licence between the same parties, they may have to revise the first licence in order to avoid that the agreement contains a hardcore restriction.
DGT v2019

Die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a genannte Kernbeschränkung bezieht sich auf Vereinbarungen zwischen Wettbewerbern, die die Preisfestsetzung für an Dritte verkaufte Produkte einschließlich Produkte, die die lizenzierte Technologe enthalten, zum Gegenstand haben.
The hardcore restriction of competition contained in Article 4(1)(a) concerns agreements between competitors that have as their object the fixing of prices for products sold to third parties, including the products incorporating the licensed technology.
DGT v2019

Die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b behandelte Kernbeschränkung betrifft gegenseitige Produktions- und Absatzbeschränkungen der Parteien.
The hardcore restriction of competition set out in Article 4(1)(b) concerns reciprocal output restrictions on the parties.
DGT v2019

Um eine Kernbeschränkung handelt es sich, wenn sich Wettbewerber in einer wechselseitigen Vereinbarung darauf verständigen, nicht in bestimmten Gebieten zu produzieren oder in bestimmten Gebieten oder an bestimmte Kunden, die der anderen Partei vorbehalten sind, keine aktiven und/oder passiven Verkäufe zu tätigen.
It is a hardcore restriction where competitors in a reciprocal agreement agree not to produce in certain territories or not to sell actively and/or passively into certain territories or to certain customers reserved for the other party.
DGT v2019

Die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d aufgeführte Kernbeschränkung gilt in erster Linie für Beschränkungen von Forschungs- und Entwicklungsarbeiten der Vertragsparteien.
The hardcore restriction of competition set out in Article 4(1)(d) covers firstly restrictions on any of the parties’ ability to carry out research and development.
DGT v2019

Es gibt jedoch eine Reihe wichtiger Ausnahmen von dieser allgemeinen Kernbeschränkung der passiven Verkäufe von Lizenznehmern, auf die im Folgenden eingegangen wird.
The general hardcore restriction covering passive sales by licensees is subject to a number of exceptions, which are dealt with below.
DGT v2019

Die einem Lizenznehmer auferlegte Beschränkung, passive Verkäufe in das Gebiet bzw. an die Kundengruppe zu unterlassen, die einem anderen Lizenznehmer vorbehalten sind, ist gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c TT-GVO als Kernbeschränkung einzustufen.
Restrictions on passive sales by licensees into a territory or to a customer group allocated to another licensee are hardcore restrictions under Article 4(1)(c) of the TTBER.
DGT v2019

Da Artikel 4 Buchstabe b GVO nur die Beschränkung des Verkaufs durch den Abnehmer oder seine Kunden betrifft, gilt in gleicher Weise, dass die Beschränkung des Verkaufs durch den Anbieter vorbehaltlich der Ausführungen in Randnummer 59 zum Verkauf von Ersatzteilen im Zusammenhang mit Artikel 4 Buchstabe e GVO auch keine Kernbeschränkung ist.
As Article 4(b) only concerns restrictions of sales by the buyer or its customers, this implies that restrictions of the supplier’s sales are also not a hardcore restriction, subject to what is stated in paragraph (59) regarding sales of spare parts in the context of Article 4(e) of the Block Exemption Regulation.
TildeMODEL v2018

Dagegen ist eine Bestimmung, die es dem Vertreter untersagt oder nur mit Einschränkungen gestattet, seine – feste oder veränderliche – Provision mit dem Kunden zu teilen, in einer Vereinbarung, die nicht für die Zwecke der Anwendung des Artikels 101 Absatz 1 AEUV als Handelsvertretervertrag angesehen werden kann (siehe Randnummern 12 bis 21), eine Kernbeschränkung im Sinne des Artikels 4 Buchstabe a GVO.
However, where such an agreement cannot be qualified as an agency agreement for the purposes of applying Article 101(1) (see paragraphs (12) to (21)) an obligation preventing or restricting the agent from sharing its commission, fixed or variable, with the customer would be a hardcore restriction under Article 4(a) of the Block Exemption Regulation.
TildeMODEL v2018

Beendet oder reduziert der Lizenznehmer jedoch seine Aktivitäten außerhalb des lizenzierten Anwendungsbereichs, kann dies ein Hinweis auf eine verdeckte Marktaufteilungsvereinbarung sein, die als Kernbeschränkung gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c TT-GVO zu werten ist.
However, if the licensee without business justification terminates or scales back his activities in the area outside the licensed field of use this may be an indication of an underlying market sharing arrangement amounting to a hardcore restriction under Article 4(1)(c) of the TTBER.
DGT v2019

Die Gruppenfreistellung findet Anwendung, wenn die Vereinbarung keine Kernbeschränkung im Sinne von Artikel 4 TT-GVO enthält.
The block exemption applies provided that the agreement does not contain any hardcore restrictions of competition as set out in Article 4 of the TTBER.
DGT v2019

Wird eine nicht wechselseitige Vereinbarung später durch die Erteilung einer zweiten Lizenz zu einer wechselseitigen Vereinbarung, so müssen die Parteien gegebenenfalls die Konditionen der ersten Lizenzvergabe abändern, um sicherzustellen, dass die Vereinbarung keine Kernbeschränkung enthält.
For a number of hardcore restrictions the TTBER makes a distinction between reciprocal and non-reciprocal agreements.
DGT v2019

Die Vereinbarung, dass ein Händler für Produkte, die er online weiterverkaufen will, einen höheren Preis zahlen soll als für Produkte, die offline verkauft werden sollen ("Doppelpreissystem"), ist eine Kernbeschränkung (siehe Randnummer 52).
In general, an agreement that a distributor shall pay a higher price for products intended to be resold by the distributor online than for products intended to be resold offline ("dual pricing") is a hardcore restriction (see paragraph (52)).
TildeMODEL v2018

Die Slowakei kann die Betreiber nicht wirkungsvoll davon abhalten, Dumpingpreise anzubieten (jede Preisfestsetzung in der Konzessionsvereinbarung könnte irgendwann als unzulässige Kernbeschränkung angefochten werden).
Slovakia cannot effectively prevent operators from offering dumping prices (any price-fixing in the concession agreement could at some point be challenged as an unlawful hard core restriction).
DGT v2019

Die bloße Tatsache, dass ein Poolmanager mit einem Charterer einen Preis für den Einsatz eines Frachtpoolschiffs aushandelt, ist daher keinesfalls eine "Preisfestsetzung" im Sinne einer Kernbeschränkung.
The mere fact that a pool manager agrees a price with a charterer for use of a pool vessel does not therefore constitute "price fixing" as a hardcore restriction.
TildeMODEL v2018

Die bloße Tatsache, dass ein Pool­manager mit einem Charterer einen Preis für den Einsatz eines Frachtpoolschiffs aushandelt, ist daher keinesfalls eine "Preisfestsetzung" im Sinne einer Kernbeschränkung.
The mere fact that a pool manager agrees a price with a charterer for use of a pool vessel does not therefore constitute "price fixing" as a hardcore restriction.
TildeMODEL v2018

Die in Artikel 4 Buchstabe a GVO beschriebene Kernbeschränkung betrifft die Preisbindung der zweiten Hand oder vertikale Preisbindung, d. h. Vereinbarungen oder abgestimmte Verhaltensweisen, die unmittelbar oder mittelbar die Festsetzung von Fest- oder Mindestweiterverkaufspreisen oder Fest- oder Mindestpreisniveaus bezwecken, die die Abnehmer einzuhalten haben.
The hardcore restriction set out in Article 4(a) of the Block Exemption Regulation concerns resale price maintenance (RPM), that is, agreements or concerted practices having as their direct or indirect object the establishment of a fixed or minimum resale price or a fixed or minimum price level to be observed by the buyer.
TildeMODEL v2018

Die in Artikel 4 Buchstabe e GVO beschriebene Kernbeschränkung betrifft Vereinbarungen, die es Endverbrauchern, unabhängigen Reparaturbetrieben und Dienstleistern untersagen oder nur mit Einschränkungen gestatten, Ersatzteile unmittelbar vom Hersteller zu beziehen.
The hardcore restriction set out in Article 4(e) of the Block Exemption Regulation concerns agreements that prevent or restrict end-users, independent repairers and service providers from obtaining spare parts directly from the manufacturer of those spare parts.
TildeMODEL v2018