Translation of "Kernbeschränkung" in English
Die
Bindung
der
Verkaufspreise
stellt
jedoch
eine
Kernbeschränkung
des
Preiswettbewerbs
dar.
Resale
price
maintenance
is,
however,
a
hardcore
restriction.
TildeMODEL v2018
Zu
der
in
Artikel
4
Buchstabe
b
GVO
beschriebenen
Kernbeschränkung
gibt
es
drei
weitere
Ausnahmebestimmungen.
There
are
three
further
exceptions
to
the
hardcore
restriction
set
out
in
Article
4(b)
of
the
Block
Exemption
Regulation.
TildeMODEL v2018
Zu
der
in
Artikel
4
Buchstabe
b
GVO
beschriebenen
Kernbeschränkung
gibt
es
vier
Ausnahmebestimmungen.
There
are
four
exceptions
to
the
hardcore
restriction
in
Article
4(b)
of
the
Block
Exemption
Regulation.
TildeMODEL v2018
Bei
der
in
Artikel
4
Buchstabe
d
GVO
beschriebenen
Kernbeschränkung
geht
es
um
die
Beschränkung
von
Querlieferungen
zwischen
Vertragshändlern
eines
selektiven
Vertriebssystems.
The
hardcore
restriction
set
out
in
Article
4(d)
of
the
Block
Exemption
Regulation
concerns
the
restriction
of
cross-supplies
between
appointed
distributors
within
a
selective
distribution
system.
TildeMODEL v2018
Eine
Untersuchung
des
zugrunde
liegenden
Sachverhalts
und
der
besonderen
Umstände,
unter
denen
eine
Vereinbarung
geschlossen
worden
ist,
kann
somit
notwendig
sein,
bevor
entschieden
werden
kann,
ob
eine
bestimmte
Beschränkung
als
schwerwiegend,
d.
h.
als
Kernbeschränkung
anzusehen
ist.
In
other
words,
an
examination
of
the
facts
underlying
the
agreement
and
the
specific
circumstances
in
which
it
operates
may
be
required
before
it
can
be
concluded
whether
a
particular
restriction
constitutes
a
hardcore
restriction
of
competition.
DGT v2019
Falls
eine
nicht
wechselseitige
Verpflichtung
später
durch
die
Erteilung
einer
zweiten
Lizenz
zu
einer
wechselseitigen
Vereinbarung
wird,
müssen
die
Parteien
gegebenenfalls
die
Konditionen
der
ersten
Lizenzvergabe
abändern,
um
sicherzustellen,
dass
die
Vereinbarung
keine
Kernbeschränkung
enthält.
In
case
at
a
later
point
in
time
a
non-reciprocal
agreement
becomes
a
reciprocal
agreement
due
to
the
conclusion
of
a
second
licence
between
the
same
parties,
they
may
have
to
revise
the
first
licence
in
order
to
avoid
that
the
agreement
contains
a
hardcore
restriction.
DGT v2019
Die
in
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
a
genannte
Kernbeschränkung
bezieht
sich
auf
Vereinbarungen
zwischen
Wettbewerbern,
die
die
Preisfestsetzung
für
an
Dritte
verkaufte
Produkte
einschließlich
Produkte,
die
die
lizenzierte
Technologe
enthalten,
zum
Gegenstand
haben.
The
hardcore
restriction
of
competition
contained
in
Article
4(1)(a)
concerns
agreements
between
competitors
that
have
as
their
object
the
fixing
of
prices
for
products
sold
to
third
parties,
including
the
products
incorporating
the
licensed
technology.
DGT v2019
Die
in
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b
behandelte
Kernbeschränkung
betrifft
gegenseitige
Produktions-
und
Absatzbeschränkungen
der
Parteien.
The
hardcore
restriction
of
competition
set
out
in
Article
4(1)(b)
concerns
reciprocal
output
restrictions
on
the
parties.
DGT v2019
Um
eine
Kernbeschränkung
handelt
es
sich,
wenn
sich
Wettbewerber
in
einer
wechselseitigen
Vereinbarung
darauf
verständigen,
nicht
in
bestimmten
Gebieten
zu
produzieren
oder
in
bestimmten
Gebieten
oder
an
bestimmte
Kunden,
die
der
anderen
Partei
vorbehalten
sind,
keine
aktiven
und/oder
passiven
Verkäufe
zu
tätigen.
It
is
a
hardcore
restriction
where
competitors
in
a
reciprocal
agreement
agree
not
to
produce
in
certain
territories
or
not
to
sell
actively
and/or
passively
into
certain
territories
or
to
certain
customers
reserved
for
the
other
party.
DGT v2019
Die
in
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
d
aufgeführte
Kernbeschränkung
gilt
in
erster
Linie
für
Beschränkungen
von
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
der
Vertragsparteien.
The
hardcore
restriction
of
competition
set
out
in
Article
4(1)(d)
covers
firstly
restrictions
on
any
of
the
parties’
ability
to
carry
out
research
and
development.
DGT v2019
Es
gibt
jedoch
eine
Reihe
wichtiger
Ausnahmen
von
dieser
allgemeinen
Kernbeschränkung
der
passiven
Verkäufe
von
Lizenznehmern,
auf
die
im
Folgenden
eingegangen
wird.
The
general
hardcore
restriction
covering
passive
sales
by
licensees
is
subject
to
a
number
of
exceptions,
which
are
dealt
with
below.
DGT v2019
Die
einem
Lizenznehmer
auferlegte
Beschränkung,
passive
Verkäufe
in
das
Gebiet
bzw.
an
die
Kundengruppe
zu
unterlassen,
die
einem
anderen
Lizenznehmer
vorbehalten
sind,
ist
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
c
TT-GVO
als
Kernbeschränkung
einzustufen.
Restrictions
on
passive
sales
by
licensees
into
a
territory
or
to
a
customer
group
allocated
to
another
licensee
are
hardcore
restrictions
under
Article
4(1)(c)
of
the
TTBER.
DGT v2019
Da
Artikel
4
Buchstabe
b
GVO
nur
die
Beschränkung
des
Verkaufs
durch
den
Abnehmer
oder
seine
Kunden
betrifft,
gilt
in
gleicher
Weise,
dass
die
Beschränkung
des
Verkaufs
durch
den
Anbieter
vorbehaltlich
der
Ausführungen
in
Randnummer
59
zum
Verkauf
von
Ersatzteilen
im
Zusammenhang
mit
Artikel
4
Buchstabe
e
GVO
auch
keine
Kernbeschränkung
ist.
As
Article
4(b)
only
concerns
restrictions
of
sales
by
the
buyer
or
its
customers,
this
implies
that
restrictions
of
the
supplier’s
sales
are
also
not
a
hardcore
restriction,
subject
to
what
is
stated
in
paragraph
(59)
regarding
sales
of
spare
parts
in
the
context
of
Article
4(e)
of
the
Block
Exemption
Regulation.
TildeMODEL v2018
Dagegen
ist
eine
Bestimmung,
die
es
dem
Vertreter
untersagt
oder
nur
mit
Einschränkungen
gestattet,
seine
–
feste
oder
veränderliche
–
Provision
mit
dem
Kunden
zu
teilen,
in
einer
Vereinbarung,
die
nicht
für
die
Zwecke
der
Anwendung
des
Artikels
101
Absatz
1
AEUV
als
Handelsvertretervertrag
angesehen
werden
kann
(siehe
Randnummern
12
bis
21),
eine
Kernbeschränkung
im
Sinne
des
Artikels
4
Buchstabe
a
GVO.
However,
where
such
an
agreement
cannot
be
qualified
as
an
agency
agreement
for
the
purposes
of
applying
Article
101(1)
(see
paragraphs
(12)
to
(21))
an
obligation
preventing
or
restricting
the
agent
from
sharing
its
commission,
fixed
or
variable,
with
the
customer
would
be
a
hardcore
restriction
under
Article
4(a)
of
the
Block
Exemption
Regulation.
TildeMODEL v2018
Beendet
oder
reduziert
der
Lizenznehmer
jedoch
seine
Aktivitäten
außerhalb
des
lizenzierten
Anwendungsbereichs,
kann
dies
ein
Hinweis
auf
eine
verdeckte
Marktaufteilungsvereinbarung
sein,
die
als
Kernbeschränkung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
c
TT-GVO
zu
werten
ist.
However,
if
the
licensee
without
business
justification
terminates
or
scales
back
his
activities
in
the
area
outside
the
licensed
field
of
use
this
may
be
an
indication
of
an
underlying
market
sharing
arrangement
amounting
to
a
hardcore
restriction
under
Article
4(1)(c)
of
the
TTBER.
DGT v2019
Die
Gruppenfreistellung
findet
Anwendung,
wenn
die
Vereinbarung
keine
Kernbeschränkung
im
Sinne
von
Artikel
4
TT-GVO
enthält.
The
block
exemption
applies
provided
that
the
agreement
does
not
contain
any
hardcore
restrictions
of
competition
as
set
out
in
Article
4
of
the
TTBER.
DGT v2019
Wird
eine
nicht
wechselseitige
Vereinbarung
später
durch
die
Erteilung
einer
zweiten
Lizenz
zu
einer
wechselseitigen
Vereinbarung,
so
müssen
die
Parteien
gegebenenfalls
die
Konditionen
der
ersten
Lizenzvergabe
abändern,
um
sicherzustellen,
dass
die
Vereinbarung
keine
Kernbeschränkung
enthält.
For
a
number
of
hardcore
restrictions
the
TTBER
makes
a
distinction
between
reciprocal
and
non-reciprocal
agreements.
DGT v2019
Die
Vereinbarung,
dass
ein
Händler
für
Produkte,
die
er
online
weiterverkaufen
will,
einen
höheren
Preis
zahlen
soll
als
für
Produkte,
die
offline
verkauft
werden
sollen
("Doppelpreissystem"),
ist
eine
Kernbeschränkung
(siehe
Randnummer
52).
In
general,
an
agreement
that
a
distributor
shall
pay
a
higher
price
for
products
intended
to
be
resold
by
the
distributor
online
than
for
products
intended
to
be
resold
offline
("dual
pricing")
is
a
hardcore
restriction
(see
paragraph
(52)).
TildeMODEL v2018
Die
Slowakei
kann
die
Betreiber
nicht
wirkungsvoll
davon
abhalten,
Dumpingpreise
anzubieten
(jede
Preisfestsetzung
in
der
Konzessionsvereinbarung
könnte
irgendwann
als
unzulässige
Kernbeschränkung
angefochten
werden).
Slovakia
cannot
effectively
prevent
operators
from
offering
dumping
prices
(any
price-fixing
in
the
concession
agreement
could
at
some
point
be
challenged
as
an
unlawful
hard
core
restriction).
DGT v2019
Die
bloße
Tatsache,
dass
ein
Poolmanager
mit
einem
Charterer
einen
Preis
für
den
Einsatz
eines
Frachtpoolschiffs
aushandelt,
ist
daher
keinesfalls
eine
"Preisfestsetzung"
im
Sinne
einer
Kernbeschränkung.
The
mere
fact
that
a
pool
manager
agrees
a
price
with
a
charterer
for
use
of
a
pool
vessel
does
not
therefore
constitute
"price
fixing"
as
a
hardcore
restriction.
TildeMODEL v2018
Die
bloße
Tatsache,
dass
ein
Poolmanager
mit
einem
Charterer
einen
Preis
für
den
Einsatz
eines
Frachtpoolschiffs
aushandelt,
ist
daher
keinesfalls
eine
"Preisfestsetzung"
im
Sinne
einer
Kernbeschränkung.
The
mere
fact
that
a
pool
manager
agrees
a
price
with
a
charterer
for
use
of
a
pool
vessel
does
not
therefore
constitute
"price
fixing"
as
a
hardcore
restriction.
TildeMODEL v2018
Die
in
Artikel
4
Buchstabe
a
GVO
beschriebene
Kernbeschränkung
betrifft
die
Preisbindung
der
zweiten
Hand
oder
vertikale
Preisbindung,
d.
h.
Vereinbarungen
oder
abgestimmte
Verhaltensweisen,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
die
Festsetzung
von
Fest-
oder
Mindestweiterverkaufspreisen
oder
Fest-
oder
Mindestpreisniveaus
bezwecken,
die
die
Abnehmer
einzuhalten
haben.
The
hardcore
restriction
set
out
in
Article
4(a)
of
the
Block
Exemption
Regulation
concerns
resale
price
maintenance
(RPM),
that
is,
agreements
or
concerted
practices
having
as
their
direct
or
indirect
object
the
establishment
of
a
fixed
or
minimum
resale
price
or
a
fixed
or
minimum
price
level
to
be
observed
by
the
buyer.
TildeMODEL v2018
Die
in
Artikel
4
Buchstabe
e
GVO
beschriebene
Kernbeschränkung
betrifft
Vereinbarungen,
die
es
Endverbrauchern,
unabhängigen
Reparaturbetrieben
und
Dienstleistern
untersagen
oder
nur
mit
Einschränkungen
gestatten,
Ersatzteile
unmittelbar
vom
Hersteller
zu
beziehen.
The
hardcore
restriction
set
out
in
Article
4(e)
of
the
Block
Exemption
Regulation
concerns
agreements
that
prevent
or
restrict
end-users,
independent
repairers
and
service
providers
from
obtaining
spare
parts
directly
from
the
manufacturer
of
those
spare
parts.
TildeMODEL v2018